Берси Скалдторфус

Берси Скалдторфус [ 1 ] был исландским скальдом , действовавшим около 1000 года нашей эры. Он был придворным поэтом графа Свейна Хаконарсона . Во время битвы при Нешаре он был захвачен войсками короля Олафа Харальдссона . Три из четырех его строф, сохранившихся до наших дней, якобы были написаны в плену.
Один свободный стих приписывается Берси в сохранившихся фрагментах саги об Олаве Хельги Стирмира Карасона . Однако та же строфа приписывается Сигватру Тордарсону в «Хеймскрингле» и Оттарру сварти в других сагах о Св. Олаф [ 2 ] Сага о Стирмире дает некоторую информацию о карьере Берси на службе святого Олафа и указывает, что он умер в 1030 году.
Берси в какой-то момент был при дворе короля Канута Великого , где Сигват Тордарсон обратился к нему в стихах после того, как они оба получили подарки от короля. [ 3 ] Помимо упоминаний в сагах о королях , Берси также играет второстепенную роль в саге о Греттисе , главах 15, 23 и 24, где он просит графа Свейна сохранить Греттиру Асмундарсону . жизнь [ 4 ]
Мать Берси, Скалд-Торфа, очевидно, тоже была поэтессой, но ни одно из ее произведений не сохранилось.
Поэзия
[ редактировать ]Берси Скалдторфусон: «Вечеринка вокруг Олафа» 1–3:
|
|
|
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Имена могут быть представлены или англизированы как Bersi / Bessi / Berse / Besse Skáld-Torfuson / Skáldtorfuson / Skáld-Torfuson/Skaldtorfuson/Torfuson/Torfasson/Torfason .
- ^ Пул 1991, с. 95.
- ^ Monsen 2004, p. 357.
- ^ Fox 2001, стр. 54. [1] Альтернативный перевод (авторы Уильям Моррис и Эйрик Магнуссон ) соответствующей главы см. в [2] . или издание древнескандинавского текста в
- ↑ Эйстейн Бьорнссон переводит [3] Архивировано 21 июля 2006 г. в Wayback Machine : «Я никогда больше, ни при каких обстоятельствах, не буду следовать за более великим лидером (чем этот) вестником шторма огня коня волн».
- ↑ Здесь взято из онлайн-издания «Скальдического корпуса» Эйстейна Бьернссона. [4] Архивировано 11 марта 2007 г. в Wayback Machine.
- ^ В оригинале есть hagkennandi hróðrs , кеннинг слова «поэт».
- ^ Jump up to: а б Оригинальный кеннинг — boði elda úthauðrs knarrar ; «вестник огня внешней земли кнёрра » , т.е. «вестник огня морского», т.е. «вестник золота», т.е. «щедрый человек». Холландер заменяет кеннинг ссылкой на дракона Фафнира, лежащего на куче золота.
- ^ В оригинале есть кеннинг «лезвия»; яркие прохладные языки мечей.
- ^ В оригинале есть кеннинг «корабль»; Ата ондурр , «лыжи Ати ( морского короля )».
- ^ Monsen 2004, p. 253.
- ^ Кеннинг слова «воин». Кеннинг в оригинале — snarrœkir Gunnar ; «стремительный тендер гуннра (боя)». См. [5] Архивировано 15 декабря 2006 г. на Wayback Machine .
- ^ Холландер 1991, с. 285.
Библиография
[ редактировать ]- Бьорнссон, Эйстейн (2001). Лексикон доктрины: Область битвы .
- Фокс, Дентон и Герман Палссон (переводчики) (2001). Сага о Греттире . Университет Торонто Пресс. ISBN 0-8020-6165-6
- Йонссон, Финн (1931). Лексикон Поэтикум . Копенгаген: СЛ Мёллерс Богтриккери.
- Холландер, Ли М. (редактор и переводчик). (1991). Хеймскрингла: История королей Норвегии . Издательство Техасского университета . ISBN 0-292-73061-6
- Монсен, Эрлинг (редактор и переводчик) и А. Х. Смит (переводчик) (2004). Хеймскрингла, или Жития скандинавских королей. Издательство Кессинджер. ISBN 0-7661-8693-8
- Пул, Рассел Г. (1991). Стихи викингов о войне и мире . Университет Торонто Пресс . ISBN 0-8020-6789-1
- Берси Скалдторфусон Сохранившаяся поэзия