Jump to content

Бенджамин Шехтер

Бинюмен Шехтер (род. 1963) — дирижер, музыкальный руководитель, композитор, аранжировщик, сольный исполнитель и концертмейстер в мире идишской музыки. Он также читает лекции по темам, связанным с музыкой, языком и культурой идиш. Многие его песни, хоровые аранжировки и выступления записаны на видео (см. YouTube), DVD и CD. Он композитор (известный как Бен Шехтер) в мире американского музыкального театра и кабаре, и его песни исполняются на площадках по всему миру. С 1995 года является музыкальным руководителем Идишского филармонического хора.

Ранние годы

[ редактировать ]

Младший из четырех детей, Шехтер родился в восточном районе Нью-Йорка в Бруклине, штат Нью-Йорк. Его отец, Мордхе Шехтер , родился в Черновцах, Румыния. (Город вошел в состав Украины после Второй мировой войны). Его мать, Шарлотта (урожденная Сафиан), родилась в Бруклине и выросла в Бронксе. Ее родители были родом из городов Голосково и Орынин на Украине.

В 1966 году семья Шехтер переехала в район Норвуд-Хайтс в Бронксе. Там они образовали идиш-говорящий анклав вместе с несколькими другими семьями, которые говорили дома только на идиш. Большая часть семей жила на Бейнбридж-авеню, поэтому группа назвала себя Ди Бейнбридживке .

Шехтер учился в Высшей школе музыки и искусства (ныне Средняя школа Ла Гуардия), Колумбийском университете и Манхэттенской музыкальной школе . Получив образование классического композитора и пианиста, он изучал игру на фортепиано в Еврейской художественной школе музыки и танца (ныне Школа Люси Мозес ) у Натана Бранда и композицию в частном порядке у доктора Мириам Гидеон и Джона Корильяно . На курсе американского музыкального театра драматического критика Мартина Готфрида в Колумбийском университете Шехтер услышал партитуру Пиппина и вдохновился продолжить карьеру театрального композитора.

Его приняли в знаменитую Мастерскую музыкального театра BMI, где он впервые сотрудничал с либреттистами и авторами текстов. Его работа, Стивен Шварц одним из наставников которой был , была выбрана для разработки ASCAP , Гильдией драматургов и престижной Конференцией Национального музыкального театра Юджина О'Нила (1992).

Музыкальное произведение

[ редактировать ]

Его внебродвейская музыка включает песни из Naked Boys Singing! (четвертое по продолжительности шоу в истории Off-Broadway, с последующим выпуском фильма), Pets! (Драматическое издательство), Это жизнь! (номинант от Внешнего кружка критиков), «Слишком еврей?» (Drama Desk, номинант от Outer Critics Circle) и «Двойная идентичность» . В своем обзоре « Двойной идентичности » The New York Times написала : «Среди достоинств [шоу]... является запоминающаяся музыка Бена Шехтера, чей широкий спектр талантов поддержал недавние популярные ревю, такие как «Это жизнь!» и «Слишком еврей?» Его ревю « Это помогает петь об этом: песни Бена Шехтера и Дэна Кэла» получило премию ASCAP-Bistro Outstanding Revue Award 2018 . Их песня «I Can Tell Time» получила премию MAC Award 2018 как лучшая песня .

Шехтер создал и провел несколько музыкальных шоу на идише, в некоторых из которых он участвовал как сольный исполнитель, а в других - его дочери-актеры и певицы Рейна и Темма (известные вместе как Ди Шехтер-техтер ). В качестве музыкального руководителя и аккомпаниатора он путешествовал с дуэтом по Канаде, Бразилии, Франции, Израилю и Австралии. Документальное концертное видео « Когда наши Буббас и Зейдас были молоды: сестры Шехтер на сцене » было выпущено на DVD в 2012 году компанией Ergo Media. Видео, снятое номинированным на премию Оскар режиссером-документалистом Джошем Валецки, было отмечено на кино, театральных и музыкальных фестивалях. Более свежие видео Ди Шехтер-техтер доступны на YouTube.

В настоящее время Шехтер является музыкальным руководителем и дирижером знаменитого Идишского филармонического хора (бывшего Еврейского народного филармонического хора), 40-голосного ансамбля SATB, объединяющего поколения, с репертуаром исключительно на идише. Они исполняют современные хоровые обработки классики, авторских песен, народных песен, праздничных песен и других жанров, а также переводы популярных песен и арий на идиш. Шехтер создал большую часть аранжировок и популярных переводов песен в репертуаре хора. Хор регулярно выступает в Меркин-холле Музыкального центра Кауфмана и на ежегодном Североамериканском еврейском хоровом фестивале. Они выступали в Symphony Space, Элис Талли Холл, Соборе Святого Иоанна Богослова, Военной академии Вест-Пойнт и стадионе Ши. Записи живых концертов хора доступны на YouTube, включая виртуальное хоровое видео «Vaserl», которое они создали во время пандемии COVID-19. Это первое и единственное видео виртуального хора на идише.

Шехтер — создатель и руководитель «Мастерской песен на идиш и пения», постоянной тематической обучающей презентации песен на идиш через Zoom. , зарегистрировалось более тысячи человек по всему миру На эти сессии, которые частично финансируются Фондом Маринуса и Минны Б. Костер .


Как актер, переводчик и преподаватель

[ редактировать ]

Большая часть работ Шехтера посвящена языку идиш. Как актер, он участвовал в персональном шоу Анны Девеар Смит в Карнеги-холле в качестве «синхронного» переводчика на идиш на сцене нескольких ее монологов. Он предоставил перевод на идиш оригинальной DVD-версии фильма «Жизнь и времена Хэнка Гринберга» , первого в мире фильма с возможностью перевода субтитров на идиш.

Шехтеру было поручено создать певческие переводы на идиш оперных арий и популярных американских песен. Его версии песен «Детка, на улице холодно», «Auld Lang Syne» и «Over the Rainbow» на идише можно найти на YouTube.

Его приглашали читать лекции и проводить семинары в Израиле, Швеции, Канаде и США на таких площадках, как Фестиваль Ашкеназ, КлезКамп, КлезКанада, Лимуд, Идиш Нью-Йорк, Музей еврейского наследия и Североамериканский еврейский хоровой фестиваль. Популярные темы включают «Как петь на идиш, чтобы это звучало как идиш», «Кто сказал, что не бывает забавных песен на идише?», «Наши ашкеназские фамилии: что они означают в наших семьях» и – с его собственной уникальной точки зрения – «Дом на Бейнбридж-авеню». : Взросление, говорящее на идише в современной Америке.

В течение многих лет Шехтер был координатором Yidish-vokh , продолжающегося ежегодного недельного летнего ретрита, посвященного идишу, спонсируемого Yugntruf Youth for Yiddish — организацией, соучредителем которой в 1964 году был его отец для продвижения идиша как активного разговорного языка. .

Шехтер происходит из семьи, которая играет заметную роль в изучении и продолжении языка и культуры идиш. Его отец, доктор Мордхе Шехтер , был влиятельным идишским лингвистом, который писал и редактировал тематические словари, учебники, а также множество журнальных и журнальных статей – на идиш и о идиш. Его мать, Шарлотта (Шарне), большую часть своей жизни проработала концертмейстером у идишских певцов. Его тетя, Бейль Шехтер-Готтесман , была идишской поэтессой, автором песен и духовным наставником многих клезмерских музыкантов в современном мире. Его двоюродный брат доктор Ицик Готтесман, бывший помощник редактора журналов Forverts и Tsukunft , является знатоком идишского фольклора. Его сестра Рухл Шехтер , нынешний редактор Forverts, ведет онлайн-программу издания о кулинарии на идиш Est gezunterheyt! и является создателем и ведущим популярного онлайн-канала «Слово дня на идише». Его сестра Гитл Шехтер-Вишванат — идишская поэтесса и соредактор Большого англо-идишского словаря. Она является председателем правления Лиги идиш, где выпускает Verter fun der Vokh (Слова недели), серия, предоставляющая подписчикам переводы актуальных слов и фраз на идиш. Его племянница Мина Вишванат — разработчик курса идиша Duolingo. Его племянник Арун Шехтер Вишванат создал перевод на идиш книги «Гарри Поттер и философский камень» (Harry Potter un der filosofisher shteyn). Для Шехтера и его сестер идиш всегда был основным языком дома. У братьев и сестер 16 взрослых детей, большинство из которых также воспитывают своих детей как носителей идиш.

Работает

[ редактировать ]
  • Обнаженные мальчики поют
  • Игры с мячом (производство Даллас, Техас)
  • Ужин в восемь (Премия Джерри Бока от BMI)
  • Двойная идентичность
  • От Кинеоры до Кони-Айленда
  • Гей-мюзикл 90-х (производится в Лос-Анджелесе и других местах)
  • Hangin' Out (продолжение Naked Boys Singing , снятого в Лос-Анджелесе)
  • Наши Зейдас и Буббас в детстве
  • Совершенно неожиданно
  • Домашние животные! (Драматическое издательство)
  • Припецчик поет на идиш! (DVD, Ergo Media, дистрибьютор)
  • Это Жизнь! (номинант премии Outer Critics Circle)
  • Штетл оживает
  • Дикие лебеди (Премия Бернис Коэн ASCAP; выбрано на конференции Национального музыкального театра Юджина О'Нила)
  • Слишком еврей? (номинант: Drama Desk Award, Outer Critics Circle Awards)
  • Когда наши Буббас и Зейдас были молоды: сестры Шехтер на сцене (DVD, Ergo Media, дистрибьютор)
  • Кто сказал, что песни на идише — это не смешно?
  • Yiddish Top Khay - Обратный отсчет 18 самых спетых песен на идише
  • Обеспечил перевод первого DVD с субтитрами на идиш « Жизнь и времена Хэнка Гринберга» .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 84bc1102869833ee2b60cb0cabda5b12__1707124200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/84/12/84bc1102869833ee2b60cb0cabda5b12.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Binyumen Schaechter - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)