Harjaee
Эта статья требует дополнительных цитат для проверки . ( апрель 2019 г. ) |
Harjaee | |
---|---|
![]() CD CD-серия | |
Режиссер | Рамеш Бел |
Производится | Н. Джетвани Сэм есть |
В главной роли | Шамми Капур Синха Рандхир Капур Мунима |
Музыка за | Рахул Дев Берман Гульшан Бавар (текст) |
Дата выпуска |
|
Страна | Индия |
Язык | Нет. |
Harjaee (то есть Disloyal, неверный) - это индийский болливудский фильм 1981 года, снятый Рамешем Белом. В нем участвуют Шамми Капур , Мала Синха , Рандхир Капур и Тина Муним в ключевых ролях.
Сюжет
[ редактировать ]Аджай Нат приходит из богатой семьи и склонен к практическим шуткам и шуткам, чтобы пробиться с этой матерью и отцом. В одном случае он попросил одного из их семейных врачей, доктора Панджаби лгать своему отцу, что у него рак, чтобы он мог сопровождать своих друзей по колледжу на прогулку в Кашмир. Он влюбляется в колледж Гиту Чопра, которая влюблена в Шьяма. Но папа Аджая, одураченный его болезнью, убеждает ее быть доброй к нему, и она становится дружелюбной с Аджаем, оба в конечном итоге влюбляются друг в друга и хотят выйти замуж. Тогда их семья получает новости о том, что у Аджая действительно есть рак, и у них есть всего несколько месяцев, чтобы жить. При измененных обстоятельствах и семьи Нат и Чопра против брака Аджая и Гиты. Будут ли Аджай и Гита выйдут замуж? У Аджая действительно рак или это еще одна шутка?
Бросать
[ редактировать ]- Шамми Капур ... Раджнатх
- Сигнал чемпиона ... Шада
- Рандхир Капур ... Аджай
- Тина Муним ... Гета Чопра
- Хари Шивдасани ... Мистер Капра
- Iftekhar ... Dr.gupta
- Раджендра Нат ... доктор Пенджаби
- Шарат Саксена ... Шьям
- Сандер (актер) ... Шанкар
- Махавир Шах ... друг Аджая
- Акшай Кумар ... мальчик, детка, гирлянда, аджай
Саундтрек
[ редактировать ]Песня «Tujhsa Haseen ..» была первоначально предназначена для другого фильма под названием «Забардаст». Однако этот фильм не был снят, и затем Рандхир Капур попросил Панчама да дать его ему в этом фильме, так как ему это очень понравилось.
Непосредственно перед песней «Jeevan Me Jabe Aise Pal ..» есть сцена между кашмирским человеком и его сыном, говорящим в Кашмири: «Херишу» означает «Как дела?» и «варишу» означает «я в порядке». Тем не менее, Рандхир Капур говорит Тине Муним, что это означает «я люблю тебя» и «Мне нужен ты». Эти кашмирские слова используются в песне, чем лирик Гульшан Бавра .
Песня | Певец |
---|---|
"Тере Лие Палкон Ки Джаалар Бунун" | Лата Мангешкар |
"Tujhsa haseen dekha na kahin" | Кишор Кумар |
"Да, Хай Хайн, Дард Бхи Хай Джаваан" | Кишор Кумар |
"Kabhi Palkon Pe Aansoo Hai, Kabhi Lab Pe Shikayat Hai" | Кишор Кумар |
"Дживан Мейн Джаб Эйз, приятель, Аайендж" | Кишор Кумар , Аша Бхосле |
"Sun Zara Shokh Haseena, Tu Hai Anmol Nagina" | Кишор Кумар , Аша Бхосле |
"Ми Раксам, Ми Раксам" (Дуэт) | Мухаммед Рафи , Чандрашхар Гадгил |
"Ми Раксам, Ми Раксам" (Соло) | Чандрашехар Гадгил |
Внешние ссылки
[ редактировать ]