Jump to content

Вольфрам от Soden

Вольфрам Теодор Герман Фрейхерр фон Зоден (19 июня 1908 г. в Берлине - 6 октября 1996 г. в Мюнстере ) был немецким ассириологом эпохи после Второй мировой войны.

Жизнь и работа

[ редактировать ]

Вольфрам фон Зоден родился в Берлине и изучал древние семитские языки . Он учился у еврейского ассириолога Бенно Ландсбергера в Лейпциге. Докторскую степень он получил в 1931 году в возрасте 23 лет. Название его диссертации — Der hymnisch-epische Dialekt des Akkadischen ( «Гимно-эпический диалект аккадского языка» ). В 1936 году он был назначен профессором ассириологии и арабистики — новая должность в Гёттингенском университете . После того, как его наставник Ландсбергер был вынужден покинуть Германию из-за расовой политики нацистской Германии , фон Зоден в 1934 году присоединился к Sturmabteilung. Он был радикальным немецким националистом. [1] и вступил в НСДАП в 1937 году. [2]

С 1939 по 1945 год фон Зоден служил в армии, преимущественно переводчиком, и в 1940 году эта работа помешала ему принять предложение занять кафедру исследований Древнего Ближнего Востока в Университете Фридриха Вильгельма в Берлине. Фон Соден публиковал работы, которые косвенно поддерживали нацистскую культурную и расовую политику .

После Второй мировой войны прежняя деятельность фон Зодена в качестве члена нацистской партии поначалу помешала ему вернуться к преподавательской деятельности. Однако благодаря своим способностям и рекомендации Бенно Ландсбергера фон Зоден был назначен на академическую должность в Венском университете в 1954 году. В 1961 году он принял предложение стать профессором в Мюнстере , где занимал должность директора Восточного университета. Семинар до выхода на пенсию в 1976 году. После своей смерти в 1996 году он оставил свою научную библиотеку недавно возрожденному Институту ближневосточных исследований Лейпцигского университета , где получил докторскую степень.

Стипендия

[ редактировать ]

После Второй мировой войны фон Соден стал выдающимся исследователем в мире древних семитских языков , и его учёность оказала большое влияние на его область знаний в послевоенное время. Он был членом школы «Истории религий» (Religionsgeschichte) в Геттингенском университете и опроверг давнее утверждение о том, что вавилоняне верили в своего бога-творца Мардука как «умирающего, восходящего бога». Вместо этого он смог показать, что тексты, отражающие эту точку зрения, представляли собой полемические ассирийские произведения, высмеивающие главного бога их главного соперника.

Филологические работы фон Зодена, особенно Akkadisches Handwörterbuch (AHW), в которых помогал голландский ученый Рикле Боргер , заложили основу для подробных филологических статей, которые позже появились в Чикагском ассирийском словаре . Его Grundriss Akkadischer Grammatik (GAG) и AHW сегодня считаются основополагающими работами по ассириологии и делают фон Зодена деканом древних ближневосточных исследований в мире.

Научная полемика

[ редактировать ]

Утверждается, что работа фон Зодена пропагандирует нацистскую идеологию. Его ранние работы, особенно «Проблема Der Aufstieg des Assyrreiches als geschichtliches» 1937 года, по-видимому, пропагандируют «расистские концепции арийского превосходства» над влиянием семитской культуры. [3]

Другой пример этого можно найти в «Leistung und Grenze sumerischer und babylonischer Wissenschaft» (1936). В издании 1965 года, стр. 122, сделан вывод: «что наука в строгом смысле слова могла сложиться только при особых условиях, заданных индоевропейскими греками и индийцами. В издании 1936 года, стр. 556, сделан вывод: «что наука в строгом смысле слова — это нечто такое, что могло быть создано только индоевропейцами, определяемыми нордической расой. [4]

Его Einführung в die Altorientalistik (1985) также содержит одержимость цветом кожи: «о предположительно всегда светлокожих жителях Ближнего Востока во время медного века» (стр. 14).

Работы (частичные)

[ редактировать ]
  • Аккадская силлабария (1948, ред. 1967, 1976, 1991, ISBN   88-7653-257-9 )
  • Очерк аккадской грамматики (1952, ISBN   88-7653-258-7 )
  • «Эпос о Гильгамеше» (1958, с Альбертом Шоттом; ISBN   3-15-007235-2 )
  • Аккадский краткий словарь (1965–1981, 3 тома; ISBN   3-447-01471-7 )
  • Аккадско-хеттский словарь KBo I 44+KBo XIII 1 (1968, с Генрихом Оттеном)
  • Введение в древние исследования Ближнего Востока (1985; ISBN   0-8028-0142-0 ); переведено (Дональдом Г. Шли) на английский язык как «Древний Восток: введение в изучение Древнего Ближнего Востока». Гранд-Рапидс: Эрдманс, 1994.
  1. ^ Гэри Бекман, «фон Зоден, Вольфрам (1908-1996). В «Энциклопедии древней истории», 2018, стр.1.
  2. ^ Якоб Флайгар, «Ассирология в нацистской Германии: дело Вольфрама фон Зодена». В книге «Перспективы истории древних исследований Ближнего Востока». 2020, с. 44-60".
  3. ^ Гэри Бекман, «фон Зоден, Вольфрам (1908-1996). В «Энциклопедии древней истории», 2018, стр.1.
  4. ^ Якоб Флайгар, «Ассирология в нацистской Германии: дело Вольфрама фон Зодена». В книге «Перспективы истории древних исследований Ближнего Востока». 2020, с. 44-60".
  • Рикле Боргер, «Вольфрам фон Зоден». В: Архив востоковедения 44/45, 1997/98, стр. 588–594.
  • Гэри Бекман, «фон Зоден, Вольфрам (1908-1996). В «Энциклопедии древней истории», 2018, стр.1.
  • Якоб Флюгаре, «Ассирология в нацистской Германии: случай Вольфрама фон Зодена». В книге «Перспективы истории древних исследований Ближнего Востока». 2020, с. 44-60. ISBN   978-1-57506-836-7
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 852877bc45da833be9597b4c805488d7__1716842580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/85/d7/852877bc45da833be9597b4c805488d7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Wolfram von Soden - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)