Jump to content

Директива 1992 года о беременных работницах

(Перенаправлено из Директивы 92/85/EEC )

Директива 92/85/ЕЕС
директива Европейского Союза
Заголовок Директива о введении мер по поощрению улучшения безопасности и гигиены труда беременных работниц и работниц, недавно родивших или кормящих грудью
Сделано Совет Европейского Союза
Сделано под Статья 118а ( Договор о создании Европейского экономического сообщества )
на журнал Ссылка Л 348
История
Дата создания 19 октября 1992 г.
Вступление в силу 24 ноября 1992 г.
Дата реализации 24 ноября 1994 г.
Другое законодательство
Изменено Директива 2007/30/ЕС,
Директива 2014/27/ЕС
Действующее законодательство

Директива 1992 года о беременных работницах ( 92/85/EEC ) является директивой Европейского Союза . Это касается основных прав работников во время и после беременности в Европейском Союзе.

Содержание

[ редактировать ]

Основные положения заключаются в следующем.

  • Определения статьи 2: «Беременная работница – это та, которая сообщает работодателю о своем состоянии»
  • статья 3, разработка инструкций по опасным работам для беременных работниц.
  • статья 4, оценка и информация
  • статья 5(1) подверженность рискам, которых следует избегать. (2) «Если корректировка условий труда и/или рабочего времени не является технически и/или объективно осуществимой или не может быть разумно востребована по должным образом обоснованным основаниям, работодатель обязан принять необходимые меры для перевода соответствующего работника на другую работу». .' (3) если переезд технически невозможен, разрешение должно быть предоставлено.
  • статья 6, случаи, когда воздействие запрещено
  • ст. 7: нет обязательств работать в ночное время
  • статья 8(1) непрерывный период отпуска по беременности и родам продолжительностью не менее 14 недель (2) обязательный в течение 2 недель
  • арт 9 перерыв для дородовых осмотров
  • Статья 10 запрещает увольнение, «за исключением исключительных случаев, не связанных с их состоянием, которые разрешены национальным законодательством и/или практикой»
  • статья 11(1) сохранение трудовых прав в трудовом договоре (2)(b) «сохранение оплаты и/или права на адекватное пособие для работников» (3) является достаточным, если оно по крайней мере такое же как установленное законом пособие по болезни

Прецедентное право

[ редактировать ]
  • Парвиайнен против Finnair Oyj (2010) C-471/08, [2011] 1 CMLR 8, беременная работница, переведенная в соответствии со статьей 5(2) на другую работу, имела право в соответствии со статьей 11 на ее основной оклад и любые компоненты заработной платы или дополнительные надбавки. которые связаны с ее профессиональным статусом, например, связанные со стажем, стажем работы и профессиональной квалификацией, но не те, которые зависели от выполнения конкретных функций в конкретных обстоятельствах и были предназначен, по сути, для компенсации недостатков, связанных с этой производительностью.
  • Бойл против Комиссии по равным возможностям (1998) C-411/96, [1998] ECR I-6401 Г-жа Бойл работала в EOC, который, как представитель государства, подпадал под действие Директивы с прямым действием. В то время оплачиваемый отпуск по беременности и родам после 6 недель длился 12 недель и составлял 54,55 фунтов стерлингов в неделю. В справочнике персонала EOC, среди прочего, требовалось, чтобы шесть матерей выплатили договорное пособие по беременности и родам, если они не вернутся на работу через месяц после отпуска. Утверждалось, что статья 141 требует равной оплаты труда в период отпуска по беременности и родам по сравнению с мужчиной. Европейская комиссия утверждала, что договорные выплаты по болезни должны быть подходящим сравнением с минимальной выплатой в период беременности. Европейский суд постановил, что статья 11 «предназначена для обеспечения того, чтобы во время отпуска по беременности и родам работница получала и увеличивала, по крайней мере, эквивалентное пособие по болезни, предусмотренное национальным законодательством о социальном обеспечении, в случае перерыва в ее деятельности по состоянию здоровья… не призван гарантировать ей более высокий доход…»
  • Abdoulaye v Regie Nationale des Usines Renault (1999) C-218/98, [1999] IRLR 811, выплата женщинам надбавки по беременности и родам не является дискриминацией.

См. также

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 863e037c62be2e8d3e5985194e41f907__1723376280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/86/07/863e037c62be2e8d3e5985194e41f907.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Pregnant Workers Directive 1992 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)