Jump to content

Обратная дискриминация (законодательство ЕС)

В ЕС законодательстве обратная дискриминация имеет место, когда национальное законодательство государства-члена Европейского Союза предусматривает менее благоприятное обращение с его гражданами или отечественными продуктами, чем с другими гражданами/товарами ЕС в соответствии с законодательством ЕС. [ 1 ] [ 2 ] С момента создания Единого рынка право граждан ЕС свободно передвигаться внутри ЕС вместе со своими семьями. [ 3 ] Право на свободное передвижение было закреплено в Директиве ЕС 2004/38/EC , которая применяется на всей территории ЕЭЗ . Однако обратная дискриминация разрешена в законодательстве ЕС из-за правового принципа субсидиарности , т.е. право ЕС не применимо в ситуациях, чисто внутренних по отношению к одному государству-члену. [ 4 ] Это правило чисто внутренней ситуации не применяется, если граждане ЕС могут обеспечить трансграничную связь, например, путешествуя или имея двойное гражданство ЕС. Граждане ЕС и их семьи имеют автоматическое право на въезд и проживание во всех странах ЕС, кроме своей собственной, за исключением случаев, возникающих в связи с пересечением государственной границы ЕС. [ нужна ссылка ] Например, гражданин Ирландии, проживавший в Германии со своей семьей до возвращения в Ирландию, может подать заявление на получение семейных прав ЕС. Это называется Суриндера Сингха маршрутом . [ 5 ] Трансграничный аспект был в центре внимания многих судебных дел в последние годы, начиная с Маккарти. [ 6 ] в Самбрано . [ 7 ]

В национальных законах ЕС существуют разные подходы: некоторые государства ЕС, такие как Италия, делают равенство юридическим требованием, в то время как другие государства ЕС, такие как Ирландия и Германия, допускают такую ​​​​обратную дискриминацию.

Прецедентное право

[ редактировать ]

Дело Суда ЕС C‑34/09 Самбрано

[ редактировать ]

Статья 20 ДФЕС исключает национальные меры, которые лишают граждан Союза подлинного осуществления прав, предоставляемых им этим статусом: Дело C-34/09 Руис Самбрано .

Поэтому я предлагаю Суду, чтобы статья 18 ДФЕС [ 8 ] следует интерпретировать как запрещающий обратную дискриминацию, вызванную взаимодействием статьи 21 ДФЕС. [ 9 ] и национального законодательства, которое влечет за собой нарушение фундаментального права, защищаемого законодательством ЕС, когда, по крайней мере, эквивалентная защита не доступна в соответствии с национальным законодательством.

- Мнение генерального адвоката Шарпстона [ 7 ]

Мнение генерального адвоката играет важную роль и на него ссылаются в последующих делах. [ 10 ]

Отличайте это от дела C-434/09 Маккарти : гражданка Союза, являющаяся гражданином более чем одного государства-члена, не означает, что она воспользовалась своим правом на свободу передвижения; должен быть продемонстрирован риск лишения свободы или каких-либо препятствий для осуществления ее прав.

Наасан Саеди Верховный суд Кипра [2006] 3 ΑΑ

[ редактировать ]

Решение [ 11 ]

Конечно, не ожидается, что Директива обеспечит право киприотов проживать в своей собственной стране, и, конечно же, мы придем к абсурдным результатам, если признаем, что заявитель может законно проживать в любой другой стране ЕС, за исключением Кипр.

Очевидно, что из соображений равного обращения с гражданами Кипра с другими гражданами ЕС мы не можем не согласиться с тем, что права, предоставленные родственникам граждан других государств-членов, предоставляются и родственникам киприотов.

ТМ и Орс против министра юстиции, равенства и правовой реформы Высокий суд Ирландии [2009] IEHC 500

[ редактировать ]

Решение [ 12 ] [ 13 ]

Высокий суд установил, что обратной дискриминации в отношении семьи не было, поскольку, будучи гражданами Ирландии, они не находились в том же положении, что и граждане Союза, осуществляющие права, предусмотренные Договором ЕС. В любом случае ЕС всегда признавал принцип обратной дискриминации. Ирландия имеет право относиться к своим гражданам менее благосклонно, чем к другим гражданам Союза, которые могут полагаться на определенные права, предусмотренные Договором ЕС, которыми ирландские граждане не могут воспользоваться.

Режим во внутреннем законодательстве государств-членов

[ редактировать ]

Текущий статус Австрии сбивает с толку,

Конституционный суд Австрии постановил в 1997 году. [ 14 ] против обратной дискриминации. Но в 2005 году австрийский законодатель вновь ввел обратную дискриминацию. [ 15 ] [ 16 ]

В постановлении Конституционного суда Австрии говорится, что если правила, регулирующие воссоединение семей граждан ЕС в трансграничной ситуации, не применяются к австрийским гражданам из-за чисто внутренней ситуации, это является нарушением статей 8 и 14 ЕКПЧ без объективное и разумное обоснование.

Полномочия касались мер со ссылкой на прецедентное право Административного суда (см. VwGH от 14 апреля, 1994, 18/94/0127-0132, 5 сентября 1996 г., 18/94/0465-0472, 18/95/0128, 21 февраля 1996 г., 95/21/1248) назначает одинаковое содержание термина «гражданин ЕЭЗ» в §28 Закона об иностранцах, с одной стороны, и в §29 Закона об иностранцах, с другой. Это, очевидно, означает, что австрийские граждане находятся в невыгодном положении по сравнению с гражданами ЕЭЗ. государства-члены (как это определено в пункте 1 статьи 28 Закона об иностранцах), за исключением Австрии. Однако в конкретном контексте не может быть найдено никакого объективного оправдания помещению австрийских граждан в такие положение хуже, чем у иностранных граждан. См. также решение Конституционного суда от 27 февраля 1997 г., B3881/95). Прежде всего, можно было бы быть таким различное обращение является дискриминационным по смыслу статьи 14 iVm. Статья 8 ЕКПЧ, поскольку «объективное и разумное оправдание» этому неочевидно, поскольку оно явно не преследует законной цели.

Привязка законодательного органа к федеральным конституционным требованиям при реализации закона сообщества.

В любом случае статью 29 Закона об иностранцах следует интерпретировать таким образом, что вид на жительство граждан третьих стран всех граждан ЕЭЗ, включая вид на жительство граждан третьих стран граждан Австрии, подлежит единым (выгодным ) правила. Одно это также соответствует требованию, вытекающему из ст. 8 в сочетании со ст. 14 ЕКПЧ гарантировать права и свободы, заложенные в ЕКПЧ, без дискриминации.

И [ 17 ]

Проблема обратной дискриминации является вопросом внутреннего права каждого государства-члена. В Австрии, Бельгии и Италии граждане защищены от обратной дискриминации национальной конституцией или прецедентным правом конституционного суда. [Харткамп, Зибург, Девро (n 4), дело 4.14 (IT).] Частное лицо может пользоваться такой же защитой в соответствии с национальным законодательством, какую граждане других государств-членов получают в соответствии с законодательством ЕС.

Бельгия избегает обратной дискриминации. [ 18 ]

«Гражданин Союза» (статья 2(1)) Статья 40 §2 LAT транспонирует определение гражданина Союза, содержащееся в Директиве, но исключает граждан Бельгии.

Однако статья 40 ter LAT распространяет сферу действия законодательства на членов семей бельгийского гражданина. гражданина во избежание обратной дискриминации.

Основные особенности бельгийской правовой системы, связанные с транспозицией Директивы 2004/38

РЕДАКТИРОВАТЬ: нужна ссылка и ссылка на Закон Бельгии.

Меры по транспонированию Директивы 2004/38 принимаются на федеральном уровне. Статья 5, § 1, II, 3° «Специального закона от 8 августа 1980 г. об институциональных реформах» предусматривает, что: «§ 1-й. Настраиваемыми вопросами, указанными в статье 59bis, § 2bis, Конституции, являются: II. Что касается помощи людям: 3о Политика приема и интеграции иммигрантов».

Болгария

[ редактировать ]

Болгария создала обратную дискриминацию [ 19 ]

Проблема обратной дискриминации в Болгарии сохраняется с момента вступления в ЕС. и в настоящее время этот вопрос является предметом рассмотрения иска против Болгарии в Европейском суде по правам человека, а также в повестке дня национальных учреждений.

Хорватия

[ редактировать ]

У нас нет подтверждающих данных, исследований или юридических документов, кроме этого документа, который предполагает, что Хорватия, как и Испания, избежала обратной дискриминации.

Европейский журнал миграции и права (2019) [ 20 ]

Граждане ЕС, иностранные члены семей и право Европейского Союза

В 2015 году закон был расширен, чтобы включить в него группу членов семьи ЕС, имеющих право на упрощение въезда, а также граждан Испании, которые не воспользовались правом свободного передвижения в ЕС. Так было и в Хорватии.

Кипр избегает обратной дискриминации, хотя и после того, как Верховный суд Кипра постановил, что абсурдно создавать две отдельные категории: одну для граждан ЕС и одну для киприотов, где киприоты будут иметь меньше прав.

Подробности здесь [ 21 ] и здесь [ 22 ]

Этот вопрос рассматривается в прецедентном праве Верховного суда Кипра (Дело 1241/06). Он вынес несколько решений. В цитируемом решении говорится, что было бы абсурдно создавать две отдельные категории защиты: одну для граждан ЕС и одну для киприотов. Цитата Верховного суда Кипра, апелляционная юрисдикция, дело 1241/06

Чехия избегает обратной дискриминации. [ 23 ] [ 24 ]

Раздел 15a(5) гласит, что положения настоящего Закона, относящиеся к члену семьи Европейского Союза, гражданина распространяется также на иностранца, который является членом семьи гражданина Чешской Республики. Напротив, положения АА никогда не будут применимы к чешским гражданам, независимо от того, осуществляли ли они или не право на свободное передвижение.

В 2009 году Высший административный суд Чехии постановил. [ 25 ] что положение членов семьи гражданина ЕС и членов семьи гражданина Чехии в соответствующем законе должно быть идентичным, в противном случае это будет представлять собой дискриминационное обращение.

Дания создала обратную дискриминацию в своем Законе об иностранцах (объединении) № 945 от 1 сентября 2006 г. [ 26 ] путем ограничения прав иностранцев из других государств-членов.

Исследования [ 27 ] обратной дискриминации в Дании сравнили стоимость и время рассмотрения дела о воссоединении семьи. Граждане Дании в соответствии с национальным законодательством платят 20 000 евро и ждут 10 месяцев, в то время как граждане ЕС могут бесплатно, максимальная задержка по законодательству ЕС ограничена 90 днями.

Эстония избегает обратной дискриминации. [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ]

Члены семей граждан Эстонии имеют более щедрые права по эстонскому законодательству, чем Директива;

На практике с гражданами ЕС и членами их семей, а также с гражданами Эстонии и членами их семей обращаются в соответствии с Директивой.

Финляндия

[ редактировать ]

Финляндия создала дискриминацию при их осуществлении

Несмотря на различия в обращении с членами семей финских граждан, подпадающими под сферу свободного передвижения, и теми, кто остается за ее пределами, вопрос обратной дискриминации не вызвал серьезных дискуссий в Финляндии. [ 31 ]

Закон об иностранцах (2004 г., с поправками, внесенными Законом 360/2007) [ 32 ]

Положения главы 10 распространяются на членов семей граждан Финляндии только в том случае, если гражданин Финляндии уже ранее воспользовался правом на передвижение – глава 10, статья 153, подраздел 4).

(4) Глава применяется к членам семьи гражданина Финляндии, если гражданин Финляндии реализовал свое право на свободное передвижение согласно Директиве, поселившись в другом государстве-члене ЕС, и член семьи сопровождает его или ее в Финляндию или присоединяется к нему или ее позже. (432/2010)

Германия

[ редактировать ]

Германия создала обратную дискриминацию в своем законе, последняя поправка которого внесена в ст. 7 G v. 26 февраля 2008 г. И 215 [ 33 ] следующее

Немцы, не воспользовавшиеся своим правом на свободное передвижение, подчиняются национальному законодательству (Aufenthaltsgesetz). тем самым ограничивая право на свободу передвижения только немцами, которые ранее уже воспользовались правом на свободу передвижения.

Немецкие суды вынесли решение [ 34 ] что обратная дискриминация не нарушает равного обращения, как того требует Конституция Германии, ни основных прав, ни статьи 7(2) Директивы о воссоединении семей.

До того, как СЕС вынес свое решение по делу Маккарти, Административный суд Баварии постановил, что лица с двойным гражданством, родившиеся в Германии и никогда не пользовавшиеся правом на свободное передвижение, не получают никаких прав по законодательству ЕС, если они подают заявление о воссоединении семьи с гражданином третьей страны. . [ 35 ]

Греция избежала обратной дискриминации [ 36 ]

«Что касается вопроса обратной дискриминации в связи с применением законодательства ЕС, то ответ заключается в том, что мы можем выделить два различных периода в юриспруденции греческих судов. применение законодательства ЕС считается неприемлемым. Основные доктринальные аргументы, которые привели к такому сдвигу, основаны на принципе равенства, предусмотренном Конституцией Греции (статья 4). Однако этот сдвиг в судебной практике не происходит. подразумевают автоматическое применение законодательства ЕС в отношении граждан Греции. Это лишь означает, что судья обязан рассмотреть, может ли различное обращение между гражданами ЕС и Греции быть оправдано принципом равенства». [ 36 ]

Венгрия избежала обратной дискриминации при их реализации. [ 37 ]

Транспонирование Директивы 2004/38/EC является результатом принятия Закона о свободном передвижении (закона о свободе передвижения). о въезде и проживании лиц, имеющих право на свободное передвижение и проживание Закон I от 2007 г.) и исполнительного Постановления Правительства 113/2007 (V. 24.) (свободное I от 2007 года о въезде и проживании лиц, имеющих право передвижения и проживания. 113/2007 о применении закона (Т. 24.) Правительство. указ), вступивший в силу 1 июля 2007 года. [ 38 ]

Венгерское законодательство (Закон I 2007 года о въезде и пребывании лиц, пользующихся правом свободного передвижения) предписывает те же положения, когда речь идет о праве на въезд и проживание сроком менее трех месяцев членов семьи гражданина ЕЭЗ и гражданина Венгрии.

В отношении «супругов» (статья 2(2)(a)), пункты ba) и bb) статьи 2 FMA позволяют « супруга гражданина Венгрии», чтобы получить выгоду от применения Директивы, не исключая супруги оседлых венгров

Ирландия

[ редактировать ]

Ирландия внедрила политику обратной дискриминации [ 39 ]

Членам ирландской семьи необходимо подать заявление на получение визы,

Члены семьи ЕС/ЕЭЗ или Швейцарии получают вид на жительство, который позволяет путешествовать без визы.

Единственная расплывчатая дискриминация в законодательстве относится не к ирландским гражданам, а к тому, что ирландское государство не входит в ЕС. SI 656 от 2006 года определяет, что «государство-член» означает государство-член Европейского Союза, отличное от этого государства.

Закон Ирландии гласит, что привилегии распространяются на граждан Союза, но не исключают ирландских граждан. Не ставьте никаких условий ирландским гражданам. Ирландия – ЕДИНСТВЕННОЕ Союзное государство, которое осуществляет обратную дискриминацию без четкого внутреннего законодательства и последующего законодательного одобрения.

Ирландский закон SI 656 2006 г. [ 40 ] с поправками, внесенными позже SI 310 от 2008 г., говорится

Применение и переходные положения

3. (1) Настоящие Правила применяются к –

а) граждане Союза,

(b) с учетом пункта

(2), соответствующие члены семьи

Граждане Союза, которые сами не являются гражданами Союза, и

(c) с учетом пункта

(2), разрешенные члены семей граждан Союза

Обратная дискриминация, реализованная в Ирландии против ирландских семей, в отличие от Конституции Ирландии о браке и семье. [ 41 ]

СЕМЬЯ

СТАТЬЯ 41

11° Государство признает семью как естественную первичную и основную ячейку общества, а также как моральный институт, обладающий неотъемлемыми и неотчуждаемыми правами, предшествующими и превосходящими любое позитивное право.

2° Таким образом, Государство гарантирует защиту Семьи в своей конституции и власти как необходимой основы социального порядка и незаменимой для благосостояния Нации и Государства.

Избежать обратной дискриминации путем транспонирования директивы ЕС 2004/38/EC [ 42 ] в статью 23 национального закона от 30/2007 г. [ 43 ]

который говорит

По-английски

Искусство. 23.

Применимо к негражданам Италии, которые являются членами семей итальянских граждан

1. Положения настоящего законодательного декрета, если они являются более благоприятными, применяются к членам семей итальянских граждан, не имеющим итальянского гражданства. [ 44 ]

На итальянском языке

"Искусство. 23.

Применимо к субъектам, не имеющим итальянского гражданства, которые являются членами семей итальянских граждан.

1. Положения настоящего законодательного декрета, если они являются более благоприятными, применяются к членам семей итальянских граждан, не имеющим итальянского гражданства.

Кроме того, в 2012 году обратная дискриминация итальянских граждан была специально запрещена национальным законодательством.

Закон № 234 от 24 декабря 2012 г.

Статья 53 закона n. 234

«Правила итальянского правопорядка или внутренней практики, которые имеют дискриминационный эффект в отношении условий и обращения, гарантируемых в Италии гражданам Европейского Союза, не должны применяться к итальянским гражданам».

Латвия создала обратную дискриминацию [ 45 ] [ 46 ]

Национальный иммиграционный закон дает более строгое определение члена семьи, чем ЕС. закон. Закон об иммиграции признает членом семьи гражданина Латвии или гражданина Латвии супруг-негражданин, несовершеннолетние дети, несовершеннолетние дети супруга и родителей. Зарегистрированная семья членам может потребоваться вид на жительство с целью постоянного проживания. Однако существуют определенные ограничения. Родители могут получить вид на жительство, если они достигли пенсионного возраста. возраста и не нуждаются в какой-либо социальной помощи. Дети имеют право на жительство до достижения совершеннолетия, то есть 18 лет. В случае развода или смерти супруга – гражданина Латвии или негражданин Латвии, супруг умершего лица теряет право на жительство, если у него нет несовершеннолетний ребенок – гражданин Латвии или негражданин Латвии. Следовательно, национальное иммиграционное законодательство создает обратную дискриминацию граждан Латвии в чисто внутренней ситуации.

Люксембург

[ редактировать ]

Люксембург избегает обратной дискриминации. [ 47 ]

Статья 2(1)1 определяет «гражданина Союза» как «любое лицо, имеющее гражданство государства-члена». Статья 3, b) Положение гласит, что гражданин Союза является «всем человеком, который является националистом члена государства». Европейский Союз, который осуществляет право свободного обращения». Каждый человек, имеющий национальность следовательно, государство-член считается гражданином Союза для применения Положения. Это также включает граждан Люксембурга (см. транспозицию статьи 3(1) Директивы). Опора не говорят, что только «иностранцы», имеющие гражданство государства-члена, будут считаться гражданами Союза.

Мальта избегает обратной дискриминации. [ 48 ]

2.1 Определения, члены семьи и бенефициары Определения: понятие членов семьи (ст. 2)

Практически все определения полностью и точно перенесены в национальное законодательство. Кажется, есть могут возникнуть некоторые сомнения относительно определения гражданина Союза, поскольку согласно LN 191 от 2007 г. [ 49 ] это имеет был определен как «любое лицо, имеющее гражданство ГЧ, но не включая граждан Мальты». Но на самом деле закон был составлен именно так, поскольку договорное право на свободное передвижение мальтийцев гражданам уже предоставлено высшим законом Мальты, т.е. Конституцией [ 50 ] и это было раньше настоящая Директива была принята на Мальте

Польша создала обратную дискриминацию, когда они перенесли 2004/38/EC в польский национальный закон. [ 51 ]


Чтобы решить, создала ли Польша обратную дискриминацию или избежала ее, нам нужно больше информации.

В отличие от Конституции Польши [ 52 ] который должен был предотвратить дискриминацию.

Конституция Республики Польша

Статья 32

1) Все люди равны перед законом. Все люди имеют право на равное обращение со стороны органов государственной власти.

2) Никто не может подвергаться дискриминации в политической, социальной или экономической жизни по какой бы то ни было причине.

Анализ [ 53 ]

Статья 2(1): «Гражданин Союза» Согласно Директиве, гражданин Союза означает любое лицо, имеющее гражданство Члена Союза. Состояние. В своем приговоре по делу Суриндера Сингха (C-370/90) Европейский суд заявил, что должны применяться правила свободного передвижения. также гражданам данного государства-члена (здесь: польские граждане), которые возвращаются в Польшу после проживали в другом государстве-члене ЕС и членам их семей. Определение гражданина Союза в польском законодательстве прямо исключает польских граждан («Гражданин Союза означает иностранного гражданина....»). Однако в органах транспонирующего законодательства часто используется термин «гражданин государства-члена Союза», что является частью определения граждан Союза, к которому требование быть иностранным гражданином не применяется. Явное использование термина «гражданин Союза» Государство-член» вместо определенного термина «гражданин Союза» указывает на то, что это было целью законодателю не использовать термин «гражданин Союза», который исключает польских граждан, а, скорее, более широкий определение понятия «граждане государств-членов Союза». Как таковое прямо не предусмотрено, но конечно не исключено, что польское законодательство будет распространяться на польских граждан, которые осуществляли их право на свободное передвижение. В любом случае, польские граждане в некоторых случаях (например, право на выезд) пользуются правами предоставлено другими законами, например, PA; и члены их семей – права, предоставленные ФА, которые, однако, менее выгодны, чем те, которые предусмотрены EREA.

Португалия

[ редактировать ]

Португалия избежала обратной дискриминации, перенеся Директиву ЕС в национальный закон Португалии 37/2006. [ 54 ] в котором говорится, что положения этого закона, применимые к членам семьи, распространяются на членов семей граждан португальского гражданства, независимо от их гражданства.

Статья 3.2

Бенефициары

5. Положения настоящего закона, применимые к членам семьи, распространяются на членов семей граждан португальского гражданства, независимо от их гражданства.

Словения

[ редактировать ]

Словения избежала обратной дискриминации

Словения перенесла 2004/38/EC в национальный закон Словении в Законе об иностранцах Zakon o tujcih, принятом: Ur. И. РС, №. 61/99 (с поправками: Ur.l.RS, № 9/01, 87/02, 96/02, 93/05 в 79/06, 111/07, 44/08, 06/11) [ 55 ] [ 56 ]

В Словении действует аналогичный закон, что и в Ирландии, но в нем не реализована дискриминация.

Члены семей словенских граждан пользуются равными правами с членами семей граждан ЕС. В словенском законодательстве об иностранцах обе категории рассматриваются одинаково и им предоставляются права, предусмотренные Директивой 2004/38/EC для членов семей граждан ЕС.

Статья 3

(1) Членами семей граждан ЕС или ЕЭЗ независимо от их гражданства являются:

– супруги;

– не состоящие в браке дети до 21 года;

– незамужние дети супруга до 21 года;

– дети, не состоящие в браке в возрасте 21 года и старше, а также родители, которых граждане ЕС или ЕЭЗ обязаны содержать в соответствии с законодательством страны, гражданами которой они являются;

– дети, не состоящие в браке, в возрасте 21 года и старше, а также родители супруга, которого супруг гражданина ЕС или ЕЭЗ обязан содержать в соответствии с законодательством страны, гражданином которой он или она является;

– родители граждан ЕС или ЕЭЗ до достижения последним 21 года.

(2) Согласно настоящим Правилам, членами семьи граждан ЕС или ЕЭЗ являются также любые другие родственники, которые по причинам воссоединения семьи получили вид на жительство от компетентного органа в Республике Словения.

Испания избегает обратной дискриминации и разъяснила это в поправке к своему национальному закону, которая транспонировала директиву ЕС 2004/38/EC.

Испанские законы 240/2007 с поправками, внесенными 1161/2009. [ 57 ]

ДАННЫХ КОРОЛЕВСКИМ ДЕКРЕТОМ 1161/2009 от 10 июля (BOE № 177 от 23 июля), который добавляет «Дополнительное двадцатое положение, в котором говорится

«Дополнительное положение двадцатое. Правила, применимые к членам семей испанских граждан, которые не являются гражданами государства-члена Европейского Союза или государства-участника Соглашения о Европейской экономической зоне.

1. Королевский указ 240/2007 от 16 февраля о въезде, свободном передвижении и проживании в Испании граждан государств-членов Европейского Союза и других государств-участников Соглашения о Европейской экономической зоне, применяется независимо от их гражданства, и на условиях, предусмотренных в нем, семьям испанских граждан, когда они сопровождают их или присоединяются к ним.

Швеция создала почти равенство, с некоторой обратной дискриминацией. Члены семьи шведского гражданина имеют, согласно шведскому законодательству, Закон об иностранцах (2005:716) [ 58 ] немного меньше прав, чем другие граждане ЕС. [ 59 ]

Великобритания

[ редактировать ]

Хотя Великобритания вышла из ЕС, важно изучить это здесь.

Великобритания создала обратную дискриминацию, когда перенесла директиву ЕС 2004/38/EC в Национальные иммиграционные правила (ЕЭЗ) 2006 года. [ 60 ]

Члены семей граждан Соединенного Королевства

9. (1) Если условия пункта (2) соблюдены, настоящие Правила применяются к лицу, которое является членом семьи гражданина Соединенного Королевства, как если бы гражданин Соединенного Королевства был гражданином ЕЭЗ.

(2) Условия таковы, что

(a) гражданин Соединенного Королевства проживает в государстве ЕЭЗ в качестве работника или индивидуального предпринимателя или проживал так до возвращения в Соединенное Королевство; и (b) если членом семьи гражданина Соединенного Королевства является его супруг или гражданский партнер, стороны проживают вместе в государстве ЕЭЗ или вступили в брак или гражданское партнерство и проживали вместе в этом государстве до того, как он стал гражданином Соединенного Королевства. вернулся в Соединенное Королевство. (3) Если настоящие Правила применяются к члену семьи гражданина Соединенного Королевства, гражданин Соединенного Королевства считается обладателем действующего паспорта, выданного государством ЕЭЗ для целей применения правила 13 к этому члену семьи.

Отчеты и чтение

[ редактировать ]

Какой ответ Суд может обратить вспять дискриминацию и чисто внутренние ситуации способствуют нашему пониманию взаимоотношений между концепциями «ограничения» и «дискриминации» в свободной ЕС Закон движения Алины Трифониду [ 61 ]

ОБРАТНАЯ ДИСКРИМИНАЦИЯ – КАК ФУНДАМЕНТАЛЬНЫЕ ПРАВА МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ, Наталья Войтыла [ 62 ]

«Основные права граждан ЕС в чисто внутренних ситуациях: от обратной дискриминации к инкорпорации» Н. Джарака [ 63 ]

Сфера действия законодательства ЕС в недавней судебной практике Европейского суда: обращение вспять «обратной дискриминации» или усугубление неравенства Натан Камбьен [ 64 ]

СРАВНИТЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ДИРЕКТИВА 2004/38/EC ОТ 29 АПРЕЛЯ 2004 Г. О ПРАВАХ ГРАЖДАН СОЮЗА И ЧЛЕНЫ ИХ СЕМЬИ БУДУТ СВОБОДНО ПЕРЕЕЗЖАТЬ И ПРОЖИВАТЬ НА ТЕРРИТОРИИ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ [ 65 ]

Исследования соответствия национального внедрения в государствах-членах меры, транспонирующие инструменты Сообщества в сфере гражданства Союза ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ОТЧЕТ [ 66 ]

Отчет Европейской комиссии с анализом обратной дискриминации в Европе в 2011-2012 гг. [ 67 ]

Феномен обратной дискриминации: аномалия европейского конституционного строя [ 68 ]

Проблема «обратной дискриминации» ирландских граждан, приводящих в семью, не являющуюся гражданами ЕС членов штата, чтобы проживать с ними, открыт для дальнейших споров. [Бюллетень Ирландского юридического общества, 2010 г.] [ 69 ]

Гражданство ЕС в чисто внутренних ситуациях и обратная дискриминация Эрик Котларик [ 70 ]

  1. ^ «Основные права и обратная дискриминация» (PDF) . Доклад об обратной дискриминации, представленный на конференции Ассоциации исследований Европейского Союза 3–5 марта 2011 г., Бостон . Университет Питтсбурга. 3 марта 2011 г. Архивировано (PDF) из оригинала 14 апреля 2021 г. . Проверено 8 июля 2022 г.
  2. ^ Амброзини, Элиза (2017), Росси, Люсия Серена; Казолари, Федерико (ред.), «Обратная дискриминация в законодательстве ЕС: взгляд на внутренний рынок» , Принцип равенства в законодательстве ЕС , Cham: Springer International Publishing, стр. 255–279, doi : 10.1007/978-3-319 -66137-7_9 , ISBN  978-3-319-66137-7 , заархивировано из оригинала 20 мая 2022 года , получено 16 мая 2022 года.
  3. ^ «Право на въезд в ЕС, право на получение визы ЕС» . Юридическая информация о проездных документах для членов семей граждан ЕС, не входящих в ЕС . Евросоюз. 14 июня 2022 года. Архивировано из оригинала 12 апреля 2022 года . Проверено 8 июля 2022 г.
  4. ^ Риттер, Сирил (2006). «Чисто внутренние ситуации, обратная дискриминация, Гимон, Дзодзи и статья 234» . Электронный журнал ССРН . дои : 10.2139/ssrn.954242 . ССНР   954242 . Архивировано из оригинала 27 мая 2022 года . Проверено 26 июня 2022 г.
  5. ^ (Суриндер Сингх) Решение суда от 7 июля 1992 года. Королева против Апелляционного трибунала по иммиграционным делам и Суриндер Сингх, бывший государственный секретарь Министерства внутренних дел. Ссылка на предварительное решение: Высокий суд, отделение королевской скамьи – Соединенное Королевство.
  6. Мнение генерального адвоката Кокотта, высказанное 25 ноября 2010 г. Ширли Маккарти против государственного секретаря Министерства внутренних дел. Дело C-434/09.
  7. ^ Jump up to: а б Мнение генерального адвоката Шарпстона, вынесенное 30 сентября 2010 г. Херардо Руис Самбрано против Национального бюро занятости (ONEm)
  8. ^ Статья 18 Договора о функционировании Европейского Союза (TFEU).
  9. ^ Статья 21 Договора о функционировании Европейского Союза (TFEU).
  10. ^ «Роль генеральных адвокатов в СЕС» (PDF) . Брифинг о Европейском суде и его функциях . Официальный журнал Европейского парламента. 9 октября 2019 г. Архивировано из оригинала (PDF) 27 сентября 2020 г. . Проверено 8 июля 2022 г.
  11. ^ «Верховный суд Кипра рассматривает дело 1241/06 о юрисдикции в отношении статьи 146 Конституции» (PDF) . Решение Верховного суда . Верховный суд Кипра. 28 июля 2006 г. Архивировано из оригинала (PDF) 6 мая 2022 г. . Проверено 8 июля 2022 г.
  12. ^ «ТМ и Орс против министра юстиции, равенства и законодательной реформы» . Решение Высокого суда . Судебная служба Ирландии и Европейская миграционная сеть (Ирландия). 23 ноября 2009 г. Архивировано из оригинала 20 апреля 2021 г. Проверено 8 июля 2022 г.
  13. ^ «РЕШЕНИЕ ВЫСОКОГО СУДА Ирландии ПО ПЕРЕСМОТРУ» . Решение Высокого суда . Судебная служба Ирландии. 23 ноября 2009 г. Архивировано из оригинала 25 февраля 2021 г. Проверено 8 июля 2022 г.
  14. ^ дело Verfassungsgerichtshof от 17 июня 1997 г., № B592/96. Архивировано 22 мая 2022 г. в Wayback Machine.
  15. ^ Дмитрий Коченов (Ред.). Гражданство и федерализм ЕС. Архивировано 9 марта 2022 г. в Wayback Machine.
  16. ^ Федеральный закон о поселении и проживании в Австрии (Закон о поселении и проживании - SRA). Бюллетень федеральных законов № 100/2005 в версии Бюллетень федеральных законов № 31/2006. Архивировано 22 мая 2022 г. в Wayback Machine.
  17. ^ «Юридический журнал ЭЛТЕ» . ojs.elte.hu. ​Архивировано из оригинала 26 июня 2022 года.
  18. ^ Исследование соответствия для Бельгии Директива 2004/38/EC о правах граждан Союза и их членам семьи свободно передвигаться и проживать на территории Государства-члены https://200438ecstudy.files.wordpress.com/2013/05/belgium_compliance_study_en.pdf. Архивировано 20 января 2022 г. в Wayback Machine.
  19. ^ «Отчет Комиссии ЕС о свободном передвижении рабочих в Болгарии в 2010-2011 гг.» (PDF) . ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЧЛЕНОВ СЕМЬИ И ВОПРОС ОБРАТНОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ . Комиссия ЕС. Октябрь 2011 г. Архивировано из оригинала (PDF) 30 июня 2022 г. . Проверено 8 июля 2022 г.
  20. ^ Граждане ЕС, иностранные члены семей и право Европейского Союза Европейский журнал миграции и права (2019). Архивировано 9 мая 2022 г. в Wayback Machine.
  21. ^ Исследование соответствия для КИПРА http://200438ecstudy.files.wordpress.com/2013/05/cyprus_compliance_study_en.pdf. Архивировано 20 января 2022 г. на Wayback Machine.
  22. ^ национальное прецедентное право https://acme424.wordpress.com/2013/03/19/national-case-law-reverse-discrimination/. Архивировано 6 мая 2022 г. в Wayback Machine.
  23. ^ Исследование соответствия для Чешской Республики Директива 2004/38/EC о правах граждан Союза и их членам семьи свободно передвигаться и проживать на территории Государства-члены http://200438ecstudy.files.wordpress.com/2013/05/czech_republic_compliance_study_en.pdf. Архивировано 20 января 2022 г. в Wayback Machine.
  24. ^ Отчет Комиссии ЕС, включая анализ обратной дискриминации, о свободном передвижении рабочих в Чешской Республике в 2010-2011 гг. https://www.ru.nl/publish/pages/608499/cze_2010-11.pdf. Архивировано в 2022-06 гг. -21 в Wayback Machine
  25. ^ См. Решение Высшего административного суда от 23 июля 2008 г., № 4 Объявления 40/2008-73.
  26. ^ «Закон Дании об иностранцах (объединенный) № 945» (PDF) . консолидация Закона об иностранцах, ср. Консолидационный закон № 711 от 1 августа 2001 г. с изменениями, вытекающими из Закона № 134 от 20 марта 2002 г.1), раздел 2 Закона № 193 от 5 апреля 2002 г., Закон № 362 от 6 июня 2002 г., раздел 1 Закона № 365 от 6 июня 2002 г. и Закон № 367 от 6 июня 20022). Частичные изменения, вытекающие из Закона № 134 от 20 марта 2002 г. и Закона № 367 от 6 июня 2002 г., не были включены в настоящий Закон о консолидации, поскольку поправки еще не вступили в силу. Время их вступления в силу будет определяться министром, см. раздел 2 Закона . Министерство по делам беженцев, иммиграции и интеграции Дании. 6 февраля 2007 г. Архивировано из оригинала (PDF) 25 января 2022 г. . Проверено 8 июля 2022 г.
  27. ^ «НОРДИЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ ЕВРОПЕЙСКОГО ПРАВА: СВОБОДНОЕ ПЕРЕДВИЖЕНИЕ ЛЮДЕЙ В ЕС, ФУНДАМЕНТАЛЬНОЕ ПРАВО НА СЕМЬЮ, ВОССОЕДИНЕНИЕ СЕМЬИ И ПРИМЕР ДАНИИ» . Исследование Комиссии ЕС . Лундский университет и Комиссия ЕС. 6 февраля 2021 года. Архивировано из оригинала 27 июня 2022 года . Проверено 8 июля 2022 г.
  28. ^ «Исследование соответствия Эстонии Директиве 2004/38/EC о праве граждан Союза и членов их семей свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 20 января 2022 года.
  29. ^ «Отчет Комиссии ЕС с обратным анализом дискриминации в Эстонии в 2010-2011 годах» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 21 июня 2022 года.
  30. ^ Эрниц, М. и др. (2019). Конституция Эстонии: неожиданные вызовы неограниченного примата права ЕС . В: Альби А., Бардуцки С. (ред.) Национальные конституции в европейском и глобальном управлении: демократия, права, верховенство закона. TMC Asser Press, Гаага. Архивировано 27 июня 2022 г. в Wayback Machine.
  31. ^ «Отчет Комиссии ЕС о свободном передвижении рабочих в Финляндии в 2010-2011 годах» (PDF) . ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЧЛЕНОВ СЕМЬИ И ПРОБЛЕМА ОБРАТНОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ . Комиссия ЕС и Университет Турку. Октябрь 2011 г. Архивировано из оригинала (PDF) 28 июня 2022 г. . Проверено 8 июля 2022 г.
  32. ^ «Закон Финляндии об иностранцах (2004 г., с поправками, внесенными Законом 360/2007)» . Транспонирование Директивы 2004/38/EC . База данных БДИПЧ/ОБСЕ по юридическим обзорам и законодательству. 2007. Архивировано из оригинала 6 мая 2022 года . Проверено 8 июля 2022 г.
  33. ^ «Общий закон Германии о свободе передвижения граждан Союза (Закон о свободе передвижения/ЕС – FreizgG/EU)» (PDF) . Закон Германии, регулирующий въезд и проживание граждан других государств-членов Европейского Союза (граждан Союза) и членов их семей, известный как статья 2 d. Г. против 30 июля 2004 г. Федеральное министерство юстиции Германии. 30 июля 2004 г. Архивировано из оригинала (PDF) 24 ноября 2020 г. . Проверено 8 июля 2022 г.
  34. ^ Баварский административный апелляционный суд, решение от 3 марта 2010 г., 10 ZB 09.2023, DÖV 2010, 619, и Федеральный административный суд, решение от 30 марта 2010 г., 1 C 8/09 «обратная дискриминация не нарушает равное обращение, как того требует Конституция Германии, ни основные права, ни статья 7(2) Директивы о воссоединении семьи».
  35. Баварский административный суд, решение от 19 февраля 2010 г., 10 ZB 09.2584.
  36. ^ Jump up to: а б Контиадес, X., Папахараламбус, К., Папастилианос, К. (2019). Конституция Греции: перспективы членства в ЕС В: Альби А., Бардуцки С. (ред.) Национальные конституции в европейском и глобальном управлении: демократия, права, верховенство закона. TMC Asser Press, Гаага. Архивировано 30 июня 2022 г. в Wayback Machine https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-94-6265-273-6_14. Архивировано 30 июня 2022 г. в Wayback Machine *. Текст был скопирован из этого источника, который доступен по международной лицензии Creative Commons Attribution 4.0. Архивировано 16 октября 2017 г. на Wayback Machine .
  37. ^ Венгерский «ОТЧЕТ о свободном передвижении рабочих в Венгрии в 2010-2011 гг.» (PDF) . ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЧЛЕНОВ СЕМЬИ И ПРОБЛЕМА ОБРАТНОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ . Комиссия ЕС и Университет Жсегеда. Октябрь 2011 г. Архивировано из оригинала (PDF) 21 июня 2022 г. . Проверено 8 июля 2022 г.
  38. ^ «113/2007 (V. 24.) Постановление правительства о реализации Закона I 2007 года о въезде и проживании лиц, пользующихся правом свободного передвижения и проживания» . Транспонирование Директивы 2004/38/EC . Бесплатный и эффективный юридический сборник Wolters Kluwer Венгрия Kft. 2007. Архивировано из оригинала 19 января 2022 года . Проверено 8 июля 2022 г.
  39. ^ «Приезжаю к семье в Ирландию» . Архивировано из оригинала 25 апреля 2022 года . Проверено 5 мая 2022 г.
  40. ^ «СИ 656 2006 года» . Транспонирование 2004/38/EC в национальное законодательство Ирландии . Министерство юстиции и равенства. 2006. Архивировано из оригинала 29 марта 2022 года . Проверено 8 июля 2022 г.
  41. ^ «Ирландская конституция» . Государство признает семью как естественную первичную и фундаментальную ячейку общества и как моральный институт, обладающий неотъемлемыми и неотчуждаемыми правами, предшествующими и превосходящими все позитивные законы . Министерство юстиции и равенства. 2006. Архивировано из оригинала 23 апреля 2022 года . Проверено 8 июля 2022 г.
  42. ^ Директива 2004/38/EC Европейского парламента и Совета от 29 апреля 2004 г. о праве граждан Союза и членов их семей свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов, вносящих поправки в Регламент (ЕЕС) № 1612. /68 и отмену Директив 64/221/EEC, 68/360/EEC, 72/194/EEC, 73/148/ЕЕС, 75/34/ЕЕС, 75/35/ЕЕС, 90/364/ЕЕС, 90/365/ЕЕС и 93/96/ЕЕС
  43. ^ «Итальянская реализация Директивы 2004/38/EC о праве граждан Союза и членов их семей свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов» . Этот законодательный декрет регулирует: а) процедуры осуществления права на свободное передвижение, въезд и проживание на территории государства гражданами Европейского Союза и членами семей, указанными в статье 2, которые сопровождают или достигают тех же граждан;( б) право на постоянное проживание на территории государства граждан Европейского Союза и членов семьи, указанных в статье 2, сопровождающих или присоединяющихся к одним и тем же гражданам; (в) ограничения прав, указанных в пунктах (а) и (b) на основании публичного политика и общественная безопасность . Официальный вестник (итальянское юридическое издание). 27 марта 2007 г. Архивировано из оригинала 22 января 2022 г. . Проверено 8 июля 2022 г.
  44. ^ «Длгс 30/07» . web.camera.it . Архивировано из оригинала 22 января 2022 года . Проверено 30 апреля 2022 г.
  45. ^ «Исследование соответствия Латвии Директиве 2004/38/EC о праве граждан Союза и членов их семей свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 20 января 2022 года.
  46. ^ Отчет Комиссии ЕС о свободном передвижении рабочих в Латвии в 2010-2011 гг. https://www.ru.nl/publish/pages/608499/lux_2010-11.pdf. Архивировано 29 июня 2022 г. в Wayback Machine.
  47. ^ Исследование соответствия для Люксембурга Директива 2004/38/EC о правах граждан Союза и их членам семьи свободно передвигаться и проживать на территории Государства-члены http://200438ecstudy.files.wordpress.com/2013/05/luxembourg_compliance_study_en.pdf. Архивировано 20 января 2022 г. в Wayback Machine.
  48. ^ Исследование соответствия для МАЛЬТЫ Директива 2004/38/EC о правах граждан Союза и их членам семьи свободно передвигаться и проживать на территории Государства-члены http://200438ecstudy.files.wordpress.com/2013/05/malta_compliance_study_en.pdf. Архивировано 20 января 2022 г. в Wayback Machine.
  49. ^ Закон Мальты https://legislation.mt/eli/ln/2007/191/eng. Архивировано 6 мая 2022 г. в Wayback Machine.
  50. ^ Конституция Мальты https://legislation.mt/eli/const/eng. Архивировано 12 апреля 2022 г. в Wayback Machine.
  51. ^ Национальный закон Польши https://www.legislationline.org/documents/action/popup/id/7616. Архивировано 21 января 2022 г. в Wayback Machine.
  52. ^ Конституция Польши https://en.wikisource.org/wiki/Constitution_of_the_Republic_of_Poland/Chapter_2. Архивировано 15 апреля 2020 г. в Wayback Machine.
  53. ^ Исследование соответствия для Польши Директива 2004/38/EC о правах граждан Союза и их членам семьи свободно передвигаться и проживать на территории Государства-члены http://200438ecstudy.files.wordpress.com/2013/05/poland_compliance_study_en.pdf. Архивировано 20 января 2022 г. в Wayback Machine.
  54. ^ «Португальский закон регулирует право граждан Европейского Союза и членов их семей свободно передвигаться и проживать на национальной территории и переносится во внутренние правовые рамки Директивы 2004/38/EC от 29 апреля Европейского парламента. и Совет» (PDF) . Этот закон переносит во внутренние правовые рамки Директиву 2004/38/CE Европейского парламента и совета от 29 апреля . Министерство внутренних дел (МАИ). 9 августа 2006 г. Архивировано из оригинала (PDF) 8 марта 2022 г. . Проверено 8 июля 2022 г.
  55. ^ «Закон об иностранцах (ЗТуй-2)» . Транспонирование 2004/38/EC в национальное законодательство . Служба правительства Республики Словения по законодательству. 2006. Архивировано из оригинала 27 апреля 2022 года . Проверено 8 июля 2022 г.
  56. ^ «ОТЧЕТ ЕС о свободном передвижении рабочих в Словении в 2010-2011 гг.» (PDF) . ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЧЛЕНОВ СЕМЬИ И ПРОБЛЕМА ОБРАТНОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ . Комиссия ЕС и Люблянский университет. Октябрь 2011 г. Архивировано из оригинала (PDF) 21 июня 2022 г. . Проверено 8 июля 2022 г.
  57. ^ «BOE.es – BOE-A-2009-12207 Королевский указ 1161/2009 от 10 июля, который вносит изменения в Королевский указ 240/2007 от 16 февраля о въезде, свободном передвижении и проживании в Испании граждан государств-членов ЕС. Европейского Союза и других государств-участников Соглашения о Европейской экономической зоне» . стр. 62862–62863. Архивировано из оригинала 5 мая 2022 года . Проверено 6 мая 2022 г.
  58. ^ «Закон о шведских иностранцах (2005:716)» (PDF) . Шведский закон, транспонирующий 2004/38/EC . Правительство Швеции. 29 сентября 2005 г. Архивировано из оригинала (PDF) 5 марта 2022 г. . Проверено 8 июля 2022 г.
  59. ^ «Отчет Комиссии ЕС о свободном передвижении рабочих в Швеции в 2010-2011 годах» (PDF) . ОТЧЕТ о свободном передвижении рабочей силы в Швеции в 2010-2011 гг . Комиссия ЕС и Университет Умео. Октябрь 2011 г. Архивировано из оригинала (PDF) 28 июня 2022 г. . Проверено 8 июля 2022 г.
  60. ^ «Правила иммиграции (Европейская экономическая зона) 2006 г. Нормативные акты Великобритании 2006 г. № 1003» . Транспонирование 2004/38/EC в британское национальное законодательство . Министерство внутренних дел Великобритании. 2006. Архивировано из оригинала 23 апреля 2022 года . Проверено 8 июля 2022 г.
  61. ^ Алина Трифониду Какой ответ Суда на обратную дискриминацию и чисто внутренние ситуации может способствовать нашему пониманию взаимосвязи между концепциями «ограничения» и «дискриминации» в законе ЕС о свободном передвижении? Архивировано 27 апреля 2022 г. в Wayback Machine.
  62. ^ Наталья Войтыла ОБРАТНАЯ ДИСКРИМИНАЦИЯ - КАК ФУНДАМЕНТАЛЬНЫЕ ПРАВА МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ. Архивировано 6 мая 2022 г. на Wayback Machine.
  63. ^ Н Джарак. (2021) «Основные права граждан ЕС в чисто внутренних ситуациях: от обратной дискриминации к инкорпорации?» ' 17 CYELP 41. Архивировано 23 мая 2022 г. в Wayback Machine.
  64. ^ «Сфера действия законодательства ЕС в недавней судебной практике Европейского суда» . Архивировано из оригинала 22 июля 2018 года.
  65. ^ СРАВНИТЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ПРИМЕНЕНИЯ ДИРЕКТИВЫ 2004/38/EC ОТ 29 АПРЕЛЯ 2004 ГОДА О ПРАВЕ ГРАЖДАН СОЮЗА И ЧЛЕНОВ ИХ СЕМЕЙ СВОБОДНО ПЕРЕДВИГАТЬСЯ И ПРОЖИВАТЬ НА ТЕРРИТОРИИ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ. Архивировано 6 мая 2022 г. на Wayback. Машина
  66. ^ «Исследования соответствия национальных мер по внедрению государств-членов, транспонирующих инструменты Сообщества в области гражданства Союза. ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ОТЧЕТ» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 20 января 2022 года.
  67. ^ «ЕВРОПЕЙСКИЙ ОТЧЕТ о свободном передвижении рабочих в Европе в 2011-2012 гг.» . Архивировано из оригинала 19 января 2022 года.
  68. ^ Ван Элсувеге, Питер. (2014). Феномен обратной дискриминации: аномалия европейского конституционного порядка? doi: 10.1007/978-3-319-04591-7_7. Архивировано 22 июня 2022 г. в Wayback Machine.
  69. по вопросам обратной дискриминации Бюллетень Ирландского юридического общества , 2010 г. Архивировано 19 июня 2022 г. в Wayback Machine.
  70. ^ Котларик, Эрик. (7 марта 2013 г.). Гражданство ЕС в чисто внутренних ситуациях и обратная дискриминация. Архивировано 6 июля 2022 г. на Wayback Machine или http://dx.doi.org/10.2139/ssrn.2279861. Архивировано 6 июля 2022 г. на Wayback Machine. https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=2279861 Архивировано 6 июля 2022 г. в Wayback Machine.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 86fb5ac95d1567b8a59478921537fa78__1721063820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/86/78/86fb5ac95d1567b8a59478921537fa78.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Reverse discrimination (EU law) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)