Jump to content

Список дел ЕСПЧ по статье 10 в Турции

Это список дел ЕСПЧ, касающихся статьи 10 в Турции , то есть решений ЕСПЧ, устанавливающих нарушения статьи 10 Европейской конвенции по правам человека со стороны Турции .

Подробности

[ редактировать ]

Tanıyan v. Turkey

[ редактировать ]
(№ 29910/96) Мировое соглашение от 17 марта 2005 г.

Неджати Таньян был владельцем Yeni Politika , ежедневной газеты, издававшейся в Стамбуле с 13 апреля 1995 года по 16 августа 1995 года. За эти четыре месяца были изданы постановления о конфискации 117 из 126 опубликованных номеров либо в соответствии с Законом о предотвращении терроризма, либо в соответствии с Законом о предотвращении терроризма. Статья 312 УК. Заявитель обжаловал эти приказы 21 раз, каждая из апелляций была отклонена Стамбульским судом государственной безопасности.

Заявитель ссылался на статьи 6 (право на справедливое судебное разбирательство), 10 (свобода выражения мнений), 13 ( право на эффективное средство правовой защиты ), 14 (запрещение дискриминации) и 18 (ограничение использования ограничений прав) Конвенции. . Дело было прекращено после мирового соглашения, согласно которому заявитель должен получить 7710 евро за любой понесенный ущерб, а также судебные издержки и расходы. Следующее заявление правительства от 4 января 2005 г. было частью дружественного соглашения:

Решения Суда против Турции по делам, связанным с принятием мер и судебным преследованием в соответствии с положениями Закона о предотвращении терроризма и бывшей статьей 312 Уголовного кодекса, ясно показали, что турецкое законодательство и практика должны быть приведены в соответствие с требованиями Конвенции по статье 10 Конвенция. Это также отражено во вмешательстве, лежащем в основе фактов настоящего дела. С этой целью статья 8 Закона о предотвращении терроризма была отменена Законом №. 4928, а поправки были внесены Правительством в статью 312 Законом №. 4744. Правительство обязуется обеспечить, чтобы измененная статья 312 применялась в соответствии с требованиями статьи 10 Конвенции, как они интерпретируются в прецедентной практике Суда. [ 13 ]

Halis Doğan and Others v. Turkey

[ редактировать ]
(№ 50693/99) Решение от 10 января 2006 г.

В рассматриваемое время лидер Халис Доган, Джихан Чапан, Хасан Дениз, Варлик Озменек, Рагип Зараколу и Зейнеп Тосун работали в турецкой ежедневной газете «Озгюр Бакис» .

7 мая 1999 года губернатор региона чрезвычайного положения ( OHAL ) издал указ, вступающий в силу немедленно, запрещающий публикацию и распространение «Озгюр Бакыш» в провинциях, в которых было объявлено чрезвычайное положение, а именно в Диярбакыре, Хаккари, Сиирт, Ширнак, Тунджели и Ван. С 7 мая 1999 г. в данном регионе было запрещено продавать, распространять и хранить газету.

Заявители жаловались, что запрет на распространение газеты представляет собой неоправданное вмешательство в их право распространять информацию или идеи. Они ссылались, в частности, на статьи 10 (свобода выражения мнений), 13 (право на эффективное средство правовой защиты) и 7 (никакое наказание без закона).

Вопрос, который должен был определить Суд, заключался в том, было ли вмешательство в право заявителей на свободу выражения мнения « необходимым в демократическом обществе » по смыслу пункта 2 статьи 10. Суд отметил, что решение о наложении запрета не содержало никаких причины. Не было также никаких признаков того, что рассматриваемая газета могла распространять идеи насилия и неприятия демократии или оказывать потенциально разрушительное воздействие, которое оправдывало бы ее запрет. Таким образом, Суд единогласно постановил, что имело место нарушение статьи 10. Суд далее отметил, что ранее он постановил, что как положения, наделяющие губернатора региона чрезвычайного положения полномочиями запрещать обращение и распространение письменных материалов, так и способ применения этих правил ускользнул от всякого судебного контроля. Поэтому он единогласно постановил, что имело место нарушение статьи 13. [ 2 ]

Demirel and Ateş v. Turkey

[ редактировать ]
(№№ 10037/03 и 14813/03), решение вынесено 24 июля 2007 г.

Г-жа Хюнкар Демирель была редактором еженедельной газеты «Yedinci Gündem» («Седьмой приказ дня») и ее владельцем. В июне 2002 года заявители были дважды оштрафованы за публикацию в июле и декабре 2001 года заявлений членов РПК (Рабочая партия Курдистана) и интервью с членом ее исполнительного комитета. Кроме того, газету приказали закрыть на несколько дней.

Заявители утверждали, что их осуждение по уголовным делам нарушило статью 10 (свобода выражения мнений). Суд отметил, что, хотя некоторые особенно резкие отрывки рисуют весьма негативную картину турецкого государства и, таким образом, придают тексту враждебный оттенок, они не призывают к применению насилия, не подстрекают к сопротивлению или мятежу и не представляют собой разжигания ненависти. , что, по мнению Суда, было важным элементом, который следует принять во внимание. Суд далее отметил характер и суровость наказаний, наложенных на заявителей. Принимая во внимание обстоятельства дела, Суд единогласно постановил, что имело место нарушение статьи 10. [ 14 ]

Урпер и другие против Турции

[ редактировать ]
(№№ 14526/07, 14747/07, 15022/07, 15737/07, 36137/07, 47245/07, 50371/07, 50372/07 и 54637/07), решение от 20 октября 2009 г.

Заявителями являются 26 граждан Турции, владельцы, исполнительные директора, главные редакторы, директора новостей и журналисты четырех ежедневных газет, издаваемых в Турции: Ülkede Özgür Gündem , Gündem , Güncel и Gerçek Demokrasi . В период с ноября 2006 г. по октябрь 2007 г. публикация всех четырех газет регулярно приостанавливалась стамбульским судом присяжных на срок от 15 дней до месяца. Публикации были расценены как пропаганда в пользу террористической организации РПК/КОНГРА-ГЕЛЬ (Рабочая партия Курдистана, нелегальная организация), а также одобрение преступлений, совершенных этой организацией и ее членами, и в то же время раскрывающие личность должностных лиц, выполняющих антитеррористические обязанности, что делает их объектами террористических атак. Ни заявители, ни их адвокаты не участвовали в судебном заседании, и их письменные возражения против постановлений о приостановлении были отклонены.

Кроме того, некоторые заявители были привлечены к уголовной ответственности за те же преступления, что и газеты. Так, Али Гюрбюз, который был владельцем Ülkede Özgür Gündem , был приговорен к выплате примерно 217 000 евро. Озлему Актану, который был исполнительным директором Ülkede Özgür Gündem and Gündem , было предъявлено обвинение дважды, а Лютфи Урперу , который был владельцем Gündem и Güncel , — трижды. Аналогичному преследованию подвергся Хусейн Бекташ, владелец и исполнительный директор Gerçek Demokrasi .

Суд напомнил, что новости являются скоропортящимся товаром, и задержка их публикации, даже на короткий период, вполне может лишить их всей их ценности и интереса. Затем он отметил, что решения о приостановлении публикаций газет были приняты судами, и установил, что это было ценной гарантией свободы прессы. В то же время Суд отметил, что приостановка публикаций распространялась не только на отдельные репортажи, но и на будущие публикации целых газет, содержание которых было неизвестно на момент принятия решений национальными судами. Суд также установил, что вина заявителей была установлена ​​в ходе разбирательства, из которого они были исключены. Национальный суд решил приостановить публикацию, исходя из предположения, что заявители совершят подобные преступления в будущем. Следовательно, постановления о приостановлении имели превентивный эффект, отговаривая заявителей от публикации подобных статей или новостных сообщений в будущем, и препятствовали их профессиональной деятельности.

Суд постановил, что турецкие власти могли предусмотреть менее драконовские меры, такие как конфискация отдельных выпусков газет или ограничения на публикацию конкретных статей. Суд единогласно постановил, что, приостановив все публикации, хотя бы на короткое время, власти неоправданно ограничили важную роль прессы как общественного наблюдателя в демократическом обществе, в нарушение статьи 10. [ 15 ]

  1. ^ bianet , ЕСПЧ оштрафовал Турцию за «свободу выражения мнений»
  2. ^ Перейти обратно: а б Полный текст приговора на французском языке см. HUDOC, поисковая страница ЕСПЧ ; доступ 30 октября 2012 г.
  3. ^ http://www.5rb.com/docs/Ustun-v-Turkey%20ECHR%2010%20May%202007.pdf [ постоянная мертвая ссылка ]
  4. ^ LTD., KETSE. "USTUN v. TURKEY" . Retrieved 21 August 2016 .
  5. ^ «ЕСПЧ: КАЯСУ против ТУРЦИИ · Статья 19» . Проверено 21 августа 2016 г.
  6. ^ «ВЕРДИКТ ЕСПЧ: ЕСПЧ обязал Турцию возместить ущерб 9 публикациям» . Проверено 21 августа 2016 г.
  7. ^ админ. «Решение ЕСПЧ по делу Акдас против Турции (№ 41056/04) — блог CyberLaw» . Проверено 21 августа 2016 г.
  8. ^ «ЕСПЧ: Nur Radyo Ve Televizyon Yayinciligi ASV Turkey (№ 2). Публикация: [еще не получена]» . Архивировано из оригинала 15 июня 2013 г. Проверено 13 июня 2013 г.
  9. ^ "ЕСПЧ обязал Турцию выплатить компенсацию журналистам - IFEX" . 15 июля 2010 г. Проверено 21 августа 2016 г.
  10. ^ «ХУДОК – Европейский суд по правам человека» . Проверено 21 августа 2016 г.
  11. ^ Автор, гость (16 января 2013 г.). «Турецкая блокировка сайта Google нарушила статью 10 прав Страсбурга» . Проверено 21 августа 2016 г. {{cite web}}: |last= имеет общее имя ( справка )
  12. ^ «ХУДОК – Европейский суд по правам человека» . Проверено 21 августа 2016 г.
  13. ^ Текст приговора см. в HUDOC, странице поиска ЕСПЧ ; доступ 30 октября 2012 г.
  14. ^ Текст приговора см. в HUDOC, странице поиска ЕСПЧ ; доступ 30 октября 2012 г.
  15. ^ Текст приговора см. в HUDOC, странице поиска ЕСПЧ ; доступ 30 октября 2012 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 874e97fe73f4440a6562c0aa7ed24827__1674056160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/87/27/874e97fe73f4440a6562c0aa7ed24827.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
List of ECHR cases concerning Article 10 in Turkey - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)