Эрнст Исраэль Борнштейн
Эрнст Борнштейн | |
---|---|
![]() Снято в 1978 году. | |
Рожденный | Эрнст Исраэль Борнштейн 26 ноября 1922 г. |
Умер | 14 августа 1978 г. | (55 лет)
Род занятий | врач, стоматолог, автор |
Веб-сайт | Холокост имеет значение |
Эрнст Исраэль Борнштейн (26 ноября 1922 - 14 августа 1978) был евреем польского происхождения, пережившим Холокост , который после войны практиковал дантистом и врачом в Мюнхене, Германия. Он является автором книги «Die Lange Nacht», которая была впервые напечатана в Германии в 1967 году и в 2015 году переведена на английский язык как «Долгая ночь». [ 1 ] Книга представляет собой личные воспоминания о пребывании в семи различных концентрационных лагерях и нескольких маршах смерти, завершившихся в 1945 году.
Ранний период жизни
[ редактировать ]Борнштейн родился в Заверце , Польша, в 1922 году. [ 2 ] Он был старшим из четырех детей. Он получил образование в еврейской школе и был талантливым учеником, свободно владевшим немецким, идиш и польским языками.
Холокост
[ редактировать ]До начала Второй мировой войны Борнштейн жил со своей счастливой, дружной семьей в польском городке Заверце. Когда немцы вторглись в 1939 году, синагога была закрыта, еврейским ученикам не разрешили посещать школы, а нацисты начали свою последовательную политику жестокости и предубеждений по отношению к еврейской общине. Борнштейна, которому в то время было 17 лет, в марте 1941 года вытащили из семьи и отправили на принудительные работы. Следующие четыре года он провел, перенося физические и психологические пытки, голод и болезни, и все это он документирует в своих непоколебимых мемуарах. «Ланге Ночь».
В какой-то момент он описывает, как сломался после получения письма от родителей, переданного добрым немецким солдатом, в котором говорилось, что их город «очищен от евреев» и что «как и другие транспорты до нас, мы, вероятно, идем на уничтожение». лагерь в Освенциме».
В период с 1941 по 1945 год Борнштейн находился в заключении в семи концентрационных лагерях: Грюнхайде (ныне Серониовице), Маркштедт, Фюнфтайхен (ныне Милошице), Гросс-Розен , Флоссенбюрг , Леонберг и Мюльдорф . [ 3 ]
Марш смерти и освобождения
[ редактировать ]В 1945 году Борнштейн был вынужден отправиться маршем смерти через Германию, чтобы уклониться от наступающей Красной Армии; его друг, Яаков Блох, который шел с ним, был застрелен эсэсовцами, когда они прибыли в концентрационный лагерь Гросс-Розен. [ 4 ] Оставшихся в живых узников, в том числе и Борнштейна, нацисты хотели перевести в горы Тироля и там истребить.
Борнштейн был освобожден в Баварии американскими солдатами 30 апреля 1945 года. В своей книге он пишет: «Немцы упаковали нас в товарные вагоны и перевезли в направлении Мюнхена. Пока мы были в пути, американцы перешли в наступление и захватили железнодорожные пути. Мы были свободны». «Все сбежали из поезда, но «убийцы СС» загнали группу обратно в вагоны и начали убивать без разбора». [ нужна ссылка ]
Родители и две младшие сестры Борнштейна были убиты в Освенциме. Из большой семьи, насчитывавшей в начале войны около 72 человек, к ее завершению выжили только шестеро, включая Борнштейна и его сестру Регину. [ 5 ]
Послевоенный
[ редактировать ]Борнштейн продолжил обучение сначала на дантиста, а затем, после поступления в университет в Мюнхене, на врача. Он наладил успешную медицинскую практику. Он начал собирать свои мемуары с намерением опубликовать автобиографию после того, как обнаружил, что многие из его пациентов ничего не знали о Холокосте менее чем через поколение после того, как он произошел, другие считали, что это было преувеличено и фальсифицировано.
Борнштейн женился на Рене Кениг , пережившей Холокост. [ 6 ] в 1964 году, у них было трое детей: [ 2 ] Ноэми, Мюриэль и Ален. В 1978 году в возрасте 55 лет Борнштейн умер от сердечного заболевания, которое, скорее всего, было приобретено за годы голодания и принудительного труда. Позже Рене переехала в Манчестер, Англия.
Долгая ночь
[ редактировать ]В 1967 году Борнштейн опубликовал «Die Lange Nacht». Первоначально немецкие издатели неохотно обращали на это внимание, предпочитая не говорить о темной истории Германии. После публикации книга была хорошо принята, получив рецензию в Times Literary Supplement. [ нужна ссылка ] , хотя оно было опубликовано только на немецком языке.
С помощью профессионального переводчика дочь Борнштейна Ноэми перевела «Die Lange Nacht» («Долгая ночь») на английский язык с немецкого оригинала. [ 7 ] Англоязычная версия книги была опубликована в 2015 году. В книгу входит предисловие к письму Дэвида Кэмерона. [ 8 ] и был одобрен лордом Финкельштейном , раввином лордом Джонатаном Саксом , Джонатаном Димблби и Дэном Сноу . Это одна из книг, выбранных ко Дню памяти жертв Холокоста в 2018 году.
В 2020 году вышло новое немецкое издание с предисловием Шарлотты Кноблох . [ 9 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Эрнст Исраэль Борнштейн» . Холокост имеет значение . Проверено 2 августа 2019 г.
- ^ Jump up to: а б «Эрнст Исраэль Борнштейн» . Холокост имеет значение . 30 апреля 1945 года . Проверено 11 января 2018 г.
- ^ Сатчелл, Грэм. «Видео День памяти жертв Холокоста: четыре трудовых лагеря Эрнста Борнштейна за семь лет» . Новости Би-би-си . Проверено 27 января 2016 г.
- ^ Уоррен, Джейн (22 января 2016 г.). «Эрнст Борнштейн: Человек, переживший СЕМЬ нацистских лагерей смерти» . «Дейли Экспресс» . Проверено 22 января 2016 г.
- ^ Джейн Уоррен (22 января 2016 г.). «Эрнст Борнштейн: Человек, переживший СЕМЬ нацистских лагерей смерти» . Выражать.
- ^ «История жизни Рене Борнштейн» . Холокост имеет значение . 12 апреля 2018 г. Проверено 2 августа 2019 г.
- ^ «Уроки долгой ночи: почему мы все должны противостоять фанатизму» . GOV.UK. 18 января 2017 года . Проверено 11 января 2018 г.
- ^ Сильвецкий, Рошель. «Рецензия на книгу: Долгая ночь, путешествие через Холокост» . Национальные новости Израиля . Проверено 2 мая 2016 г.
- ^ Эрнст Исраэль Борнштейн: Долгая ночь, Репортаж из семи лагерей , Европейское издательство, Гамбург, 2020, ISBN 978-3-86393-092-9