Ева (роман)
![]() Первое издание | |
Автор | Питер Дикинсон |
---|---|
Художник обложки | Алан Худ [ 1 ] |
Язык | Английский |
Жанр | Научно-фантастический роман для подростков. |
Издатель | Victor Gollancz Ltd |
Дата публикации | 6 октября 1988 г. |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Распечатать ( твердый переплет ) |
Страницы | 207 |
ISBN | 978-0-575-04354-1 |
ОКЛК | 456359343 |
Класс ЛК | PZ7.D562 выпуска 1989 г. [ 2 ] |
«Ева» — научно-фантастический для молодежи роман Питера Дикинсона , опубликованный Голланцем в 1988 году. Действие происходит в антиутопическом будущем. В нем рассказывается о «гибриде, который возникает, когда модели мозга и воспоминания умирающей девочки переносятся в мозг умирающей девочки». шимпанзе." Для своей книги Дикинсон исследовал поведение шимпанзе и посвятил ее Джейн Гудолл. [ 3 ]
Ева получила высокую оценку ежегодной британской медали Карнеги , а в 2008 году она выиграла ретроспективную премию Феникса . Это одна из самых известных работ Дикинсона и, безусловно, самая популярная в США. [ 4 ]
Введение в сюжет
[ редактировать ]Когда 13-летняя Ева тяжело ранена в автокатастрофе, ее сознание трансплантируется в тело шимпанзе. [ а ] Роман рассказывает о ее попытках приспособиться к своей уникальной ситуации. Действие происходит в будущем, когда городская цивилизация распространилась по всему миру, оказывая катастрофическое воздействие на другие виды.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Роман начинается с того, что Ева просыпается парализованной на больничной койке. Мать уверяет ее, что с ней все будет в порядке, что врачи постепенно уменьшат паралич. Ева догадывается, что ее лицо сильно покрыто шрамами, но когда она смотрит в зеркало, то видит лицо шимпанзе. Экспериментальная процедура была использована для трансплантации «нейронной памяти» Евы Келли, молодому шимпанзе из исследовательского центра ее отца.
Ева учится адаптироваться к своему новому телу, используя клавиатуру для имитации своего голоса. Ей снится лес, которого она никогда не видела - и Келли тоже никогда не видела - и воображает, что он исходит от бессознательного шимпанзе. Она понимает, что должна принять часть себя, свойственную шимпанзе, что для нее легче, поскольку она выросла с шимпанзе своего отца.
Расходы на процедуру взяла на себя медиакомпания в обмен на права на трансляцию. Ева пользуется большим успехом у публики, и ее семье приходится справляться с огромным интересом средств массовой информации. Могущество компаний-формирователей огромно в мире, где многие люди проводят весь день дома. Технология Shaper — это нечто среднее между телевидением и виртуальной реальностью.
Большую часть времени Ева проводит с людьми, даже ходит в школу, но также проводит время в заповеднике, где учится адаптироваться к социальной группе шимпанзе. Ее человеческое понимание помогает ей манипулировать некоторыми ситуациями, а другие ее принимают. Один особенно умный шимпанзе, Снифф, заинтригован ею.
С появлением энтузиаста-защитника прав животных Грога Кеннеди роман делает новый поворот. Он убеждает Еву, что ради вида шимпанзе должны вернуться в дикую природу. Мало того, что они принадлежат этому месту, Грог считает, что человеческая раса выдыхается и вскоре перестанет заботиться о животных в неволе. На этом этапе остались лишь небольшие участки дикой природы, и большинство видов вымерло.
Грог и Ева разрабатывают гениальный план, как доставить шимпанзе на остров Сент-Илер недалеко от Мадагаскара, где Ева и Снифф ведут остальных в побег. Ее человеческие знания необходимы, чтобы помочь шимпанзе освоить навыки, необходимые для выживания, а это означает, что она должна изолировать себя от других людей. Роман заканчивается двадцать четыре года спустя, когда Ева находится на грани смерти, человеческая раса находится в упадке, и Ева представляет себе будущее, в котором потомки ее стаи шимпанзе станут новой доминирующей расой.
Связь с другими работами Дикинсона
[ редактировать ]Роман возвращается к экологическим темам трилогии «Перемены» (1968–70) и «Дневника Эммы Таппер» (1970). Первый предполагает психологические изменения в человеческой расе, второй касается выживания вида. В одном из его детективных романов «Ядовитый оракул» (1974) научившийся общаться шимпанзе становится свидетелем по делу об убийстве.
Дикинсон написал «Город золота» и другие истории из Ветхого Завета (1980) для серии пересказов и классических произведений, иллюстрированных Майклом Форманом . Затем его редактор попросил его заняться легендами о короле Артуре для той же серии; он был заинтригован, но нашел материал о короле Артуре слишком скудным, чтобы с ним можно было работать. Это породило « Мечты Мерлина» (1988), в которых показано, как « Мерлин веками дремлет под своей скалой, время от времени просыпается и вспоминает какой-то предмет из мифического кельтского прошлого, а затем мечтает об этом». Но это истории Дикинсона, а не существующие истории о короле Артуре. [ 5 ] Затем он решил «сделать что-нибудь с различными Первыми женщинами, которых люди представляли себе в разное время — конечно, с Евой, с призрачными фигурами классического мифа и со многими другими культурными традициями, которые я смог найти и в которых мог работать». Вместо путешествия во времени или снов его героиня каким-то образом встретит миф о Еве, находясь в коме - в будущем, где «миф о Еве [свелся] к дешевому телевизионному мультфильму». [ 5 ]
Первоначально Дикинсон задумал Еву как женщину, вступающую в контакт с одной из первых предков, находясь в коме. [ 5 ] Книга сильно изменилась по сравнению с первоначальной концепцией, но мультфильм « Адам и Ева» , который смотрит Ева, является ее остатком, а сама Ева становится своего рода прародительницей. С тех пор Дикинсон вернулась к нашим далеким предкам в фильмах «Кость из сухого моря» (1992) и «Родня» (1998).
Награды
[ редактировать ]Когда он был новым, Ева занимала второе место, получив высокую оценку. [ б ] на Медаль Карнеги от Британской библиотечной ассоциации за лучшую детскую книгу года, написанную на британский предмет , [ 6 ] и почетная книга Бостонской книжной премии Globe-Horn в США. [ 7 ] старшего отдела» В 1992 году он получил награду «Выбор молодых читателей от Тихоокеанской северо-западной библиотечной ассоциации (США и Канада), которая ежегодно вручает одну книгу трехлетней давности. [ 8 ]
Ева выиграла премию Феникс в 2008 году от Ассоциации детской литературы как лучшая детская книга на английском языке, которая не получила крупной награды, когда она была впервые опубликована двадцатью годами ранее. Книга названа в честь мифической птицы Феникс , которая возрождается из пепла, что указывает на возрождение книги из безвестности. [ 9 ] В своей приветственной речи Дикинсон отметил, что после многих лет общения и переписки с читателями, в первую очередь с американцами, «я был удивлен, обнаружив… что он соответствует критериям. Я был убежден, что он, должно быть, выиграл что-то достаточно важное, чтобы дисквалифицировать его». [ 4 ]
Прием
[ редактировать ]«Ева» — одна из самых известных книг Питера Дикинсона. Автор говорит: «80% моей почты, почти вся из США, посвящено одной этой книге. Это меня сбивает с толку». [ 5 ] Роман используется на занятиях в классе, чтобы стимулировать обсуждение медицинской этики, прав животных и других вопросов. [ 10 ] Дикинсон выражает «смешанные чувства по поводу того, что его книги изучают в школах», и в настоящее время он публикует ответ профессору Картеру с датой авторских прав 2001 года «Письмо в ответ на статью об обучении Евы». Он противопоставляет «профессору Картеру» и другим «наивному читателю… [который] делает не что иное, как прослушивание книги, переосмысливая мое изобретение примерно так, как я его себе представлял». По его словам, «достаточно, если наивный человек просто воспримет это как часть своего подсознания». [ 11 ]
Нил Филип в « Литературном приложении к «Таймс»» назвал «Еву » «одной из лучших книг первоклассного писателя. Она в высшей степени провокационная, в ней есть нежность, юмор и страсть. Она захватывает читателя с самой первой страницы и не покинет книгу быстро». разум." [ нужна ссылка ] Этель Хайнс в обзоре Horn Book назвала его «произведением страсти и красноречия, и его отрезвляющее значение возрастает пропорционально зрелости читателя». [ нужна ссылка ] Десять лет спустя в статье в академическом журнале Кэтрин В. Грэм поместила Еву в традицию британской детской литературы, которая возвышает сельскую среду над городской («Исход из города»). [ 12 ]
Бетти Картер «второй взгляд» на Еву в сентябрьском/октябрьском выпуске журнала The Horn Book Magazine за 2001 год . [ 13 ] Она цитирует Еву как хорошую иллюстрацию роли Дикинсон как автора, заставляющего задуматься молодых людей. «Темы, поднятые в «Еве», выходят за рамки мимолетных забот подросткового возраста. Дикинсон проявляет огромное уважение к своим читателям и их способности решать сложные проблемы, начиная от эвтаназии и заканчивая влиянием средств массовой информации». [ 14 ]
История публикаций
[ редактировать ]Delacorte Press опубликовала первое издание в США в начале 1989 года. [ 2 ] Издания в мягкой обложке появились не позднее 1990 года в США (Лавровый лист, массовый рынок) и 1991 года в Великобритании (Корги). [ 1 ]
Библиотеки-участники WorldCat сообщают, что у них есть копии на испанском, итальянском, норвежском, немецком и шведском языках. [ 15 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ На Еве использовались футуристические медицинские методы; в романе отмечено, что эта процедура использовалась и раньше, но никогда не имела длительного успеха. Предполагалось, что на Еву это подействовало из-за ее тесного общения с шимпанзе с раннего возраста.
- ↑ Сегодня в шорт-лист Карнеги обычно входит восемь книг. CCSU перечисляет 32 лауреата, занявших второе место с 1966 по 2002 год, получивших высокую оценку, но только трое до 1979 года, когда эта награда стала примерно ежегодной. С 1979 года за 24 года было выпущено 29 книг «HC», включая «Дикинсон» и еще две книги в 1988 году.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Список названий Евы в базе данных Интернет-спекулятивной фантастики . Проверено 14 декабря 2012 г.
- ^ Jump up to: а б «Ева» (первое издание в США). Запись каталога Библиотеки Конгресса. Проверено 14 декабря 2012 г.
- ^ "EVA Питера Дикинсона" (обзор с пометкой). Kirkus Reviews , дата публикации отсутствует (размещено в Интернете 20 мая 2010 г.). Проверено 14 декабря 2012 г.
- ^ Jump up to: а б «Денежный паук» [ постоянная мертвая ссылка ] (Речь лауреата премии Феникса 2008 г.). Питер Дикинсон. Детская литературная ассоциация. Проверено 14 декабря 2012 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Ева» . Питер Дикинсон ( peterdickinson.com ). Проверено 19 декабря 2012 г.
- ^ «Награда за медаль Карнеги». Архивировано 14 октября 2018 года в Wayback Machine . 2007(?). Учебная лаборатория. Библиотека Элиху Берритта. Центральный государственный университет Коннектикута ( CCSU ). Проверено 12 июля 2012 г.
- ^ «Победители премии Boston Globe – Horn Book Awards и почетные книги с 1967 года по настоящее время» . Книга Рогов . Архивировано из оригинала 14 декабря 2012 года . Проверено 16 апреля 2012 г.
- ^ "YRCA" . Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine (индекс премии "Выбор молодых читателей"). Тихоокеанская северо-западная библиотечная ассоциация. Проверено 19 декабря 2012 г.
- ^ "Брошюра премии Феникс 2012" [ постоянная мертвая ссылка ] . Ассоциация детской литературы . Проверено 14 декабря 2012 г.
См. также текущую домашнюю страницу «Премия Феникс» , заархивировано 20 марта 2012 г. в Wayback Machine . - ^ Рабочий лист школьных библиотек штата Мэн . Архивировано 16 мая 2008 г. в Wayback Machine.
- ^ «Письмо в ответ на статью об обучении Евы» . Авторские права принадлежат Питеру Дикинсону, 2001 г. ( peterdickinson.com ). Проверено 30 мая 2018 г.
- ^ Кэтрин В. Грэм, «Исход из города: Ева Питера Дикинсона », Лев и единорог 23.1 (январь 1999 г.), стр. 79-85.
- ^ «Второй взгляд: Ева ». Архивировано 24 мая 2012 г. в Wayback Machine . Книга Рогов (hbook.com). Из сентябрьского номера журнала The Horn Book Magazine за 2001 год . Проверено 19 декабря 2012 г.
- ^
«Питер (Малкольм де Бриссак) Дикинсон» . Гейл Биографии детских авторов. Ответы ( ответы.com ). Проверено 19 декабря 2012 г.
• Одна из коллекции «Детские авторы: кое-что об авторе» , подготовленной партнером Answers Corp. - ^ «Форматы и издания Евы» . WorldCat. Проверено 14 декабря 2012 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Официальный сайт
- Питер Дикинсон в базе данных интернет-спекулятивной фантастики
- «Интраактивный: ребенок/животное в детской научной фантастике», Наара Сойерс , Университет Дикин, 2006 г. – Учитывая научный аспект Евы и Джиллиан Рубинштейн романа «Галакс-Арена» .