Jump to content

Ева (роман)

Ева
Первое издание
Автор Питер Дикинсон
Художник обложки Алан Худ [ 1 ]
Язык Английский
Жанр Научно-фантастический роман для подростков.
Издатель Victor Gollancz Ltd
Дата публикации
6 октября 1988 г.
Место публикации Великобритания
Тип носителя Распечатать ( твердый переплет )
Страницы 207
ISBN 978-0-575-04354-1
ОКЛК 456359343
Класс ЛК PZ7.D562 выпуска 1989 г. [ 2 ]

«Ева» научно-фантастический для молодежи роман Питера Дикинсона , опубликованный Голланцем в 1988 году. Действие происходит в антиутопическом будущем. В нем рассказывается о «гибриде, который возникает, когда модели мозга и воспоминания умирающей девочки переносятся в мозг умирающей девочки». шимпанзе." Для своей книги Дикинсон исследовал поведение шимпанзе и посвятил ее Джейн Гудолл. [ 3 ]

Ева получила высокую оценку ежегодной британской медали Карнеги , а в 2008 году она выиграла ретроспективную премию Феникса . Это одна из самых известных работ Дикинсона и, безусловно, самая популярная в США. [ 4 ]


Введение в сюжет

[ редактировать ]

Когда 13-летняя Ева тяжело ранена в автокатастрофе, ее сознание трансплантируется в тело шимпанзе. [ а ] Роман рассказывает о ее попытках приспособиться к своей уникальной ситуации. Действие происходит в будущем, когда городская цивилизация распространилась по всему миру, оказывая катастрофическое воздействие на другие виды.

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Роман начинается с того, что Ева просыпается парализованной на больничной койке. Мать уверяет ее, что с ней все будет в порядке, что врачи постепенно уменьшат паралич. Ева догадывается, что ее лицо сильно покрыто шрамами, но когда она смотрит в зеркало, то видит лицо шимпанзе. Экспериментальная процедура была использована для трансплантации «нейронной памяти» Евы Келли, молодому шимпанзе из исследовательского центра ее отца.

Ева учится адаптироваться к своему новому телу, используя клавиатуру для имитации своего голоса. Ей снится лес, которого она никогда не видела - и Келли тоже никогда не видела - и воображает, что он исходит от бессознательного шимпанзе. Она понимает, что должна принять часть себя, свойственную шимпанзе, что для нее легче, поскольку она выросла с шимпанзе своего отца.

Расходы на процедуру взяла на себя медиакомпания в обмен на права на трансляцию. Ева пользуется большим успехом у публики, и ее семье приходится справляться с огромным интересом средств массовой информации. Могущество компаний-формирователей огромно в мире, где многие люди проводят весь день дома. Технология Shaper — это нечто среднее между телевидением и виртуальной реальностью.

Большую часть времени Ева проводит с людьми, даже ходит в школу, но также проводит время в заповеднике, где учится адаптироваться к социальной группе шимпанзе. Ее человеческое понимание помогает ей манипулировать некоторыми ситуациями, а другие ее принимают. Один особенно умный шимпанзе, Снифф, заинтригован ею.

С появлением энтузиаста-защитника прав животных Грога Кеннеди роман делает новый поворот. Он убеждает Еву, что ради вида шимпанзе должны вернуться в дикую природу. Мало того, что они принадлежат этому месту, Грог считает, что человеческая раса выдыхается и вскоре перестанет заботиться о животных в неволе. На этом этапе остались лишь небольшие участки дикой природы, и большинство видов вымерло.

Грог и Ева разрабатывают гениальный план, как доставить шимпанзе на остров Сент-Илер недалеко от Мадагаскара, где Ева и Снифф ведут остальных в побег. Ее человеческие знания необходимы, чтобы помочь шимпанзе освоить навыки, необходимые для выживания, а это означает, что она должна изолировать себя от других людей. Роман заканчивается двадцать четыре года спустя, когда Ева находится на грани смерти, человеческая раса находится в упадке, и Ева представляет себе будущее, в котором потомки ее стаи шимпанзе станут новой доминирующей расой.

Связь с другими работами Дикинсона

[ редактировать ]

Роман возвращается к экологическим темам трилогии «Перемены» (1968–70) и «Дневника Эммы Таппер» (1970). Первый предполагает психологические изменения в человеческой расе, второй касается выживания вида. В одном из его детективных романов «Ядовитый оракул» (1974) научившийся общаться шимпанзе становится свидетелем по делу об убийстве.

Дикинсон написал «Город золота» и другие истории из Ветхого Завета (1980) для серии пересказов и классических произведений, иллюстрированных Майклом Форманом . Затем его редактор попросил его заняться легендами о короле Артуре для той же серии; он был заинтригован, но нашел материал о короле Артуре слишком скудным, чтобы с ним можно было работать. Это породило « Мечты Мерлина» (1988), в которых показано, как « Мерлин веками дремлет под своей скалой, время от времени просыпается и вспоминает какой-то предмет из мифического кельтского прошлого, а затем мечтает об этом». Но это истории Дикинсона, а не существующие истории о короле Артуре. [ 5 ] Затем он решил «сделать что-нибудь с различными Первыми женщинами, которых люди представляли себе в разное время — конечно, с Евой, с призрачными фигурами классического мифа и со многими другими культурными традициями, которые я смог найти и в которых мог работать». Вместо путешествия во времени или снов его героиня каким-то образом встретит миф о Еве, находясь в коме - в будущем, где «миф о Еве [свелся] к дешевому телевизионному мультфильму». [ 5 ]

Первоначально Дикинсон задумал Еву как женщину, вступающую в контакт с одной из первых предков, находясь в коме. [ 5 ] Книга сильно изменилась по сравнению с первоначальной концепцией, но мультфильм « Адам и Ева» , который смотрит Ева, является ее остатком, а сама Ева становится своего рода прародительницей. С тех пор Дикинсон вернулась к нашим далеким предкам в фильмах «Кость из сухого моря» (1992) и «Родня» (1998).

Когда он был новым, Ева занимала второе место, получив высокую оценку. [ б ] на Медаль Карнеги от Британской библиотечной ассоциации за лучшую детскую книгу года, написанную на британский предмет , [ 6 ] и почетная книга Бостонской книжной премии Globe-Horn в США. [ 7 ] старшего отдела» В 1992 году он получил награду «Выбор молодых читателей от Тихоокеанской северо-западной библиотечной ассоциации (США и Канада), которая ежегодно вручает одну книгу трехлетней давности. [ 8 ]

Ева выиграла премию Феникс в 2008 году от Ассоциации детской литературы как лучшая детская книга на английском языке, которая не получила крупной награды, когда она была впервые опубликована двадцатью годами ранее. Книга названа в честь мифической птицы Феникс , которая возрождается из пепла, что указывает на возрождение книги из безвестности. [ 9 ] В своей приветственной речи Дикинсон отметил, что после многих лет общения и переписки с читателями, в первую очередь с американцами, «я был удивлен, обнаружив… что он соответствует критериям. Я был убежден, что он, должно быть, выиграл что-то достаточно важное, чтобы дисквалифицировать его». [ 4 ]

«Ева» — одна из самых известных книг Питера Дикинсона. Автор говорит: «80% моей почты, почти вся из США, посвящено одной этой книге. Это меня сбивает с толку». [ 5 ] Роман используется на занятиях в классе, чтобы стимулировать обсуждение медицинской этики, прав животных и других вопросов. [ 10 ] Дикинсон выражает «смешанные чувства по поводу того, что его книги изучают в школах», и в настоящее время он публикует ответ профессору Картеру с датой авторских прав 2001 года «Письмо в ответ на статью об обучении Евы». Он противопоставляет «профессору Картеру» и другим «наивному читателю… [который] делает не что иное, как прослушивание книги, переосмысливая мое изобретение примерно так, как я его себе представлял». По его словам, «достаточно, если наивный человек просто воспримет это как часть своего подсознания». [ 11 ]

Нил Филип в « Литературном приложении к «Таймс»» назвал «Еву » «одной из лучших книг первоклассного писателя. Она в высшей степени провокационная, в ней есть нежность, юмор и страсть. Она захватывает читателя с самой первой страницы и не покинет книгу быстро». разум." [ нужна ссылка ] Этель Хайнс в обзоре Horn Book назвала его «произведением страсти и красноречия, и его отрезвляющее значение возрастает пропорционально зрелости читателя». [ нужна ссылка ] Десять лет спустя в статье в академическом журнале Кэтрин В. Грэм поместила Еву в традицию британской детской литературы, которая возвышает сельскую среду над городской («Исход из города»). [ 12 ]

Бетти Картер «второй взгляд» на Еву в сентябрьском/октябрьском выпуске журнала The Horn Book Magazine за 2001 год . [ 13 ] Она цитирует Еву как хорошую иллюстрацию роли Дикинсон как автора, заставляющего задуматься молодых людей. «Темы, поднятые в «Еве», выходят за рамки мимолетных забот подросткового возраста. Дикинсон проявляет огромное уважение к своим читателям и их способности решать сложные проблемы, начиная от эвтаназии и заканчивая влиянием средств массовой информации». [ 14 ]

История публикаций

[ редактировать ]

Delacorte Press опубликовала первое издание в США в начале 1989 года. [ 2 ] Издания в мягкой обложке появились не позднее 1990 года в США (Лавровый лист, массовый рынок) и 1991 года в Великобритании (Корги). [ 1 ]

Библиотеки-участники WorldCat сообщают, что у них есть копии на испанском, итальянском, норвежском, немецком и шведском языках. [ 15 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ На Еве использовались футуристические медицинские методы; в романе отмечено, что эта процедура использовалась и раньше, но никогда не имела длительного успеха. Предполагалось, что на Еву это подействовало из-за ее тесного общения с шимпанзе с раннего возраста.
  2. Сегодня в шорт-лист Карнеги обычно входит восемь книг. CCSU перечисляет 32 лауреата, занявших второе место с 1966 по 2002 год, получивших высокую оценку, но только трое до 1979 года, когда эта награда стала примерно ежегодной. С 1979 года за 24 года было выпущено 29 книг «HC», включая «Дикинсон» и еще две книги в 1988 году.
  1. ^ Jump up to: а б Список названий Евы в базе данных Интернет-спекулятивной фантастики . Проверено 14 декабря 2012 г.
  2. ^ Jump up to: а б «Ева» (первое издание в США). Запись каталога Библиотеки Конгресса. Проверено 14 декабря 2012 г.
  3. ^ "EVA Питера Дикинсона" (обзор с пометкой). Kirkus Reviews , дата публикации отсутствует (размещено в Интернете 20 мая 2010 г.). Проверено 14 декабря 2012 г.
  4. ^ Jump up to: а б «Денежный паук» [ постоянная мертвая ссылка ] (Речь лауреата премии Феникса 2008 г.). Питер Дикинсон. Детская литературная ассоциация. Проверено 14 декабря 2012 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д «Ева» . Питер Дикинсон ( peterdickinson.com ). Проверено 19 декабря 2012 г.
  6. ^ «Награда за медаль Карнеги». Архивировано 14 октября 2018 года в Wayback Machine . 2007(?). Учебная лаборатория. Библиотека Элиху Берритта. Центральный государственный университет Коннектикута ( CCSU ). Проверено 12 июля 2012 г.
  7. ^ «Победители премии Boston Globe – Horn Book Awards и почетные книги с 1967 года по настоящее время» . Книга Рогов . Архивировано из оригинала 14 декабря 2012 года . Проверено 16 апреля 2012 г.
  8. ^ "YRCA" . Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine (индекс премии "Выбор молодых читателей"). Тихоокеанская северо-западная библиотечная ассоциация. Проверено 19 декабря 2012 г.
  9. ^ "Брошюра премии Феникс 2012" [ постоянная мертвая ссылка ] . Ассоциация детской литературы . Проверено 14 декабря 2012 г.
    См. также текущую домашнюю страницу «Премия Феникс» , заархивировано 20 марта 2012 г. в Wayback Machine .
  10. ^ Рабочий лист школьных библиотек штата Мэн . Архивировано 16 мая 2008 г. в Wayback Machine.
  11. ^ «Письмо в ответ на статью об обучении Евы» . Авторские права принадлежат Питеру Дикинсону, 2001 г. ( peterdickinson.com ). Проверено 30 мая 2018 г.
  12. ^ Кэтрин В. Грэм, «Исход из города: Ева Питера Дикинсона », Лев и единорог 23.1 (январь 1999 г.), стр. 79-85.
  13. ^ «Второй взгляд: Ева ». Архивировано 24 мая 2012 г. в Wayback Machine . Книга Рогов (hbook.com). Из сентябрьского номера журнала The Horn Book Magazine за 2001 год . Проверено 19 декабря 2012 г.
  14. ^ «Питер (Малкольм де Бриссак) Дикинсон» . Гейл Биографии детских авторов. Ответы ( ответы.com ). Проверено 19 декабря 2012 г.
    • Одна из коллекции «Детские авторы: кое-что об авторе» , подготовленной партнером Answers Corp.
  15. ^ «Форматы и издания Евы» . WorldCat. Проверено 14 декабря 2012 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8a92d2d29600bca502ef47f79fa113ea__1714108560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8a/ea/8a92d2d29600bca502ef47f79fa113ea.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Eva (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)