Вернер Хабихт
Вернер Хабихт (29 января 1930 г. - 5 ноября 2022 г.) был немецким исследователем английской литературы и культуры, всемирно признанным авторитетом в области шекспироведения , в частности. За свою академическую карьеру он возглавлял кафедры изучения английского языка в университетах Гейдельберга (1966–70), Бонна (1970–78) и Вюрцбурга (1978–95). [ 1 ] [ 2 ] С 1976 по 1987 год он был президентом западногерманского отделения Немецкого шекспировского общества (Deutsche Shakespeare-Gesellschaft) . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]
Образование
[ редактировать ]Хабихт родился в 1930 году в Швайнфурте . Он изучал английский язык и романоведение в Университете Людвига-Максимилиана (LMU) в Мюнхене, Университете Джона Хопкинса в Балтиморе, Мэриленд, а также в университетах Парижа и Бристоля . После завершения педагогической подготовки « Staatsexamen » в 1954 году он получил докторскую степень в LMU в 1957 году и – после периода работы научным сотрудником как в LMU, так и в Свободном университете Берлина – получил хабилитацию в Мюнхене в 1965 году. . [ 1 ] [ 2 ]
Карьера
[ редактировать ]Профессорская карьера Хабихта в Гейдельберге, Бонне и Вюрцбурге перемежалась с приглашенными профессорами в Техасском университете в Остине , Университете Колорадо в Боулдере , Университете штата Огайо в Колумбусе и Кипрском университете в Никосии. [ 1 ] [ 4 ] Наряду с его президентством Немецкого Шекспировского общества в период с 1976 по 1987 год он был действительным членом Баварской академии наук и гуманитарных наук (Bayerische Akademie der Wissenschaften) . [ 5 ] а также являлся членом-корреспондентом (избираемым) членом Академии наук и литературы в Майнце , [ 1 ] почетный вице-президент Международной шекспировской ассоциации и почетный член Австралийской и новозеландской шекспировской ассоциации (ANZSA). [ 4 ] В 1986 году он организовал Третий конгресс Международной Шекспировской ассоциации в Западном Берлине. [ 6 ]
Хабихт был признан одним из ведущих специалистов своего поколения в области немецких шекспировских исследований, а также литературоведом с международной известностью. [ 2 ] [ 4 ] Его профиль исследований и публикаций охватывал широкий эпохальный диапазон, охватывая средневековую английскую литературу и филологию (как древнеанглийскую , так и среднеанглийскую ), а также литературу и культуру английского Возрождения , а также 19 и 20 веков. Он также опубликовал множество публикаций по истории перевода, литературной лексикографии и истории театра, внося новаторский вклад, прежде всего, в изучение Шекспира и его восприятие в Германии. [ 1 ] В 1996 году он принял участие в конференции «Шекспир в мире коммунизма 1920-1990 годов», организованной Шекспировской библиотекой Фолджера и посольством России в Вашингтоне, округ Колумбия , которая собрала международную команду ученых и привела к созданию книги, к которой Хабихт написал эссе на тему «Шекспир и Берлинская стена». [ 7 ] Помимо около 120 статей и глав, Хабихт является автором плодотворных исследований длиной в книгу, посвященных, среди прочего, использованию жестов в средневековой английской поэзии (1959), английским драматическим формам до Шекспира (1968), месту Шекспира в немецком литературном и культурном воображении. (1994) и английская литература и ее контекст в конце 16 века (1995). [ 2 ] [ 8 ] По случаю 450-летия Шекспира в 2014 году он сотрудничал с другими членами Академии Майнца над «Шекспировским альбомом» : фотоальбомом, в котором представлены 109 портретов и автографов личностей, игравших важную роль в пропаганде немецкого интереса к Шекспиру на протяжении веков. [ 9 ]
Среди его филологических вкладов он редактировал большую коллекцию писем Ф. А. Лео (1820-1898) в Шекспировской библиотеке Фолджера , многие из которых касались ранней истории Немецкого Шекспировского общества , а также подборку немецкоязычных документов. относящийся прежде всего к Шекспиру в библиотеке Фолджера. [ 4 ] Он также был одним из редакторов-основателей журнала «Английские и американские исследования в Германии» (1969–82), редактором « Шекспировского журнала» (Запад) с 1980 по 1995 год. [ 3 ] [ 4 ] и соредактор двуязычного издания пьес Шекспира, нескольких томов эссе и крупной литературной энциклопедии Der Literatur Brockhaus (8 томов, 2-е изд. 1995 г.). [ 2 ] [ 4 ]
Основные публикации
[ редактировать ]- Жест в английской поэзии Средневековья , Баварская академия наук (Мюнхен: CH Beck, 1959). Исследования формы драмы до Шекспира (Гейдельберг: Зима, 1968).
- Ред., Английские и американистические исследования на немецком языке (EASG): Краткое изложение тезисов и монографий. Приложение к Англии (Тюбинген: Нимейер, 1968–1983) [ежегодно].
- Эд. с Эрнстом Лейзи, Рудольфом Штаммом и др., Англо-немецкое учебное издание пьес Шекспира (Тюбинген, Штауффенбург, 1976–1997).
- Эд. с Иной Шаберт, Управление симпатией в драмах Шекспира: Исследования драматургии, связанной с аудиторией (Мюнхен: Вильгельм Финк, 1978).
- Ред., Ежегодник Шекспира (Запад) (Бохум: Фердинанд Камп, 1981–1992) [ежегодно].
- Эд. с ди-джеем Палмером и Роджером Принглом, «Образы Шекспира: материалы Третьего конгресса Международной шекспировской ассоциации», 1986 г. (Ньюарк: University of Delaware Press, 1988).
- Ред. «Лео, Фридрих Август. Письма к нему в основном от разных людей», MS (Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Фолджера Шекспира, 1992). Смотрите здесь .
- Эд. с Г. Клотцем, Шекспир Ярбух (Запад) (Бохум: Фердинанд Камп, 1981–1992) [ежегодно].
- Шекспир и немецкое воображение , Периодический доклад Международной Шекспировской ассоциации № 5 (Хертфорд: Stephen Austin & Sons, 1994).
- Тексты и контексты английской литературы 1595 года, Баварская академия наук (Мюнхен: CH Beck, 1995).
- Эд. с Дитером Ланге, Der Literatur Brockhaus , 8 томов (Берлин: Cornelsen, 2-е издание PBK. Изд. 1995).
- «Шекспир и Берлинская стена», в: Шекспир в мирах коммунизма и социализма, изд. Ирена Р. Макарик и Джозеф Г. Прайс (Торонто: University of Toronto Press, 2006), стр. 157–176.
- Эд. с Кристой Янсон, «Шекспировский альбом» , в сотрудничестве с Академией наук и литературы Майнца, Театральной коллекцией Кельнского университета и Шекспировской библиотекой Бирмингемского университета (Майнц: Академия наук и литературы, 2014). Смотрите здесь .
- Эд. с Кристой Янсон, Дитером Мелем и Филипом Редлем, Шекспир среди немцев (Штутгарт: Франц Штайнер, 2015).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж « Профессор, доктор фил. Вернер Хабихт», Члены Академии и Молодой Академии» . Академия наук и литературы, Майнц . Проверено 8 сентября 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Риле, Вольфганг (2010). «Вернер Хабихт в день своего 80-летия» . ААА: Работа на основе исследований английского и Америки . 35 (1):3–6. JSTOR 26430913 .
- ^ Jump up to: а б «Профессор доктор Вернер Хабихт (29 января 1930 г. - 5 ноября 2022 г.)» . Немецкое шекспировское общество . 2022 . Проверено 11 сентября 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Янсон, Криста (2022). « В память о Вернере Хабихте (29 января 1930 г. – 5 ноября 2022 г.) » . Мультикультурный Шекспир: перевод, присвоение и исполнение . 25 (40).
- ^ « Умершие члены: профессор доктор Вернер Хабихт » . Баварская академия наук . 2023 . Проверено 11 сентября 2023 г.
- ^ Хабихт, Вернер; Палмер, диджей; Прингл, Роджер, ред. (1988). Образы Шекспира: материалы Третьего конгресса Международной шекспировской ассоциации, 1986 . Ньюарк: Издательство Университета Делавэра.
- ^ «Конференция по коммунизму 1996 года» (PDF) . Фолгерпедия, Библиотека Фолджера Шекспира . Проверено 8 сентября 2023 г.
- ^ « Редакция: Биографии » . Интернет-издания Шекспира – Университет Виктории . Проверено 8 сентября 2023 г.
- ^ Янсон, Криста; Хабихт, Вернер, ред. (2014). «Альбом Шекспира» . Академия наук и литературы, Майнц . Проверено 8 сентября 2023 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Веб-страница Вернера Хабихта в Академии наук и литературы в Майнце .
- Редакционный совет: Биографии, Интернет-шекспировские издания.
- Посвящение Вернеру Хабихту в честь его 80-летия в журнале Works from English and American Studies , 35:1 (2010).
- Криста Янсон и Вернер Хабихт (редактор), Альбом Шекспира (2014), Академия наук и литературы, Майнц.
- Некролог Вернеру Хабихту в журнале « Мультикультурный Шекспир: перевод, присвоение и исполнение» , 25:40 (2022).
Для этой статьи необходимы дополнительные или более конкретные категории . ( сентябрь 2023 г. ) |