Балагхат ан-Ниса'
Балагхат ан-нисах ( араб . كتاب بلاغات النساء , «Женское красноречие») представляет собой одиннадцатый том ныне фрагментарной книги «Аль-Мансум ва аль-Мантхур » («Книга прозы и поэзии») Ибн Аби Захира Тайфура (ум. 280/893). [ 1 ] Она отмечена как одна из основных сохранившихся коллекций средневековой женской литературы на арабском языке и охарактеризована как «первая книга, полностью посвященная женщинам в арабской литературе» и даже «в исламе». [ 2 ]
Содержание
[ редактировать ]Среди множества других текстов « Балагхат ан-нисах» содержит Проповедь Фадака, приписываемую Фатиме бинт Мухаммад , речь, приписываемую Зайнаб бинт Али , и истории Хинд бинт аль-Хусс . [ 3 ]
Исследовать
[ редактировать ]После долгого периода забвения, [ 4 ] : 98 В последние годы коллекция стала предметом нескольких исследований на арабском языке. [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ]
Степень, в которой антология действительно представляет женский дискурс, была подвергнута сомнению в результате исследования Нэнси Робертс трех споров женщин с мужчинами, представленных в сборнике:
Можно даже зайти так далеко, что можно сказать, что традиция, в которой доминируют мужчины, если не создала, то, по крайней мере, использовала эти обращения для выражения взглядов, которые мужчине не могло бы сойти с рук напрямую, чтобы не быть разоблаченными как критики уважаемых деятелей. такие как халиф Муавия или могущественный правитель аль-Хаджадж. Если это так, то литературные жанры анекдота ( надира , в отрывке, посвященном Умм аль-Банин), публичной речи ( хутба , произнесенная Умм Кульсум) и примера типа архетипического повествования, известного как аль-вафидат ала Мухавия (с участием Арвы бинт аль-Харис) стала средством выражения взгляды или чувства, которые в стандартном мужском литературном дискурсе пришлось бы подавлять, чтобы защитить социальное положение или репутацию того, кто их придерживается. [ 9 ] : 55
С другой стороны, Пернилла Мирн утверждала, что
хотя есть основания для осторожности, не следует считать само собой разумеющимся, что все стихи и речи, приписываемые женщинам, вымышлены. Речи произносятся известными женщинами, занимавшими важные посты в раннем обществе Омейядов, и неясно, почему они не могут представлять себя. [ 4 ] : 99
Мирн широко использовал антологию при изучении дискурсов арабских женщин раннего средневековья. [ 4 ]
Редакции и переводы
[ редактировать ]Издания
[ редактировать ]- Ибн Аби Тахир Тайфур, Балагхат ан-Ниса , под редакцией Ахмада аль-Альфи (Каир, 1326/1908).
- Ибн Аби Тахир Тайфур, Балагхат ан-Ниса , введение Бараката Юсуфа Хаббуда (Сидон и Бейрут, 2000).
По оценке Перниллы Мирн, в 2020 году
Оба издания неудовлетворительны. Издание 1908 года основано на двух современных копиях в Каире (одна из них скопирована в 1880 году), а более поздние издания, похоже, основаны либо на тех же рукописях, либо на издании аль-Альфи, как и издание Хаббуда. Хаббуд сравнил издание аль-Альфи с другими изданиями; к сожалению, он не сообщает нам, какими изданиями он пользовался и какой рукописью они пользовались. Очевидно, эта важная книга нуждается в новом, критическом издании». [ 4 ] : с. 190 н. 1
Переводы
[ редактировать ]- Робертс, Нэнси Н., « Голос и гендер в классическом арабском адабе: три отрывка из «Примеров женского красноречия» Ахмада Тайфура », Al-ʿArabiyya , 25 (1992), 51–72 (перевод прозаической элегии на аль- Хусейн ибн Али от тети по материнской линии Умм Кульсум бинт Мухаммад Арва бинт аль-Харит ибн Абд аль-Мутталиб , «пожилая женщина из хашимитов», противостоящая халифу Муавии ибн Аби Суфьяну и Умм Банин, жене аль-Валида I , спорящая с аль-Хаджаджем ибн ; Юсуф ).
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Билал Орфали, ' files/1589998526N3S-A%20Sketch%20Map%20of%20Arabic%20Poetry%20Anthologies%20up%20to%20the%20Fall%20of%20Baghdad.pdf Эскизная карта антологий арабской поэзии до падения Багдада ' , Журнал арабского языка Литература , 43 (2012), 29–59.
- ^ Ркиа Эларуи Корнелл, « Рабия от повествования к мифу: тропики идентичности святой мусульманки » (докторская диссертация, Vrije Universiteit Amsterdam, 2013), стр. 7, 32.
- ^ Ибн Аби Тахир Тайфур, Балагхат ан-Ниса , изд. Абд аль-Хамид Хиндави (Каир, 1417/1997), стр. 124.
- ^ Перейти обратно: а б с д Пернилла Мирн, Женская сексуальность в исламском мире раннего средневековья: гендер и пол в арабской литературе (Лондон: IB Tauris, 2020), ISBN 978-1-83860501-8 .
- ^ Абдул-Хусейн, Д. Акил (2007). «Нарратологическая структура высказывания в Балагхате, Ан-Ниса». Университет Басры . 32 (1-А): 116–38.
- ^ Джафар, Зайнаб Садик; Згайр, Митхак Аббас (2022). «Ударение и интонация и ее связь с разговорным императивом. Книга женских отчетов как образец». Журналы «Педагогический колледж» для девочек по гуманитарным наукам . 2 (30): 77–97.
- ^ Аль-Сарихи Аль-Харби, Салух Муслех Саид (2015). «Ар-Рави Аль-Айн в Книге сообщений женщин Ибн Тайфура » . Журнал Колледжа искусств и языков : 93–128.
- ^ Аббас, Васан Садик; Мутаир, Суад Бади (2022). «Образ мужчины в книге «Балагат ан-Ниса»: аналитическое исследование» . Журнал Педагогического колледжа . 46 (3): 61–78.
- ↑ Нэнси Н. Робертс, « Голос и пол в классическом арабском Адабе: три отрывка из книги Ахмада Тайфура «Примеры женского красноречия» , Al-Arabiyya , 25 (1992), 51–72.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Джоселин Шарлет, « Серьезность и шутка от политического кризиса до проблем брака: «Примеры» женского красноречия Ибн Аби Тахира Тайфура », Журнал исламских и мусульманских исследований, 4.2 (2019), 33–61.