Не выплескивайте ребенка вместе с водой

« Не выплескивайте ребенка вместе с водой » — это идиоматическое выражение, обозначающее ошибку, которой можно избежать, при которой при попытке избавиться от чего-то нежелательного устраняется что-то хорошее или ценное. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]
Несколько иное объяснение предполагает, что эта гибкая крылатая фраза связана с отказом от существенного и сохранением лишнего из-за чрезмерного усердия. [ 4 ] [ А ]
История
[ редактировать ]Эта идиома происходит от немецкой пословицы das Kind mit dem Bade ausschütten . Самая ранняя запись этой фразы находится в 1512 году в «Narrenbeschwörung» ( «Обращение к дуракам ») Томаса Мернера , которая включает в себя гравюру на дереве, изображающую женщину, выбрасывающую ребенка вместе со сточными водами. Это распространенная крылатая фраза в немецком языке, примеры ее использования в работах Мартина Лютера , Иоганна Кеплера , Иоганна Вольфганга фон Гете , Отто фон Бисмарка , Томаса Манна и Гюнтера Грасса . [ 6 ] [ 7 ]
Томас Карлейль адаптировал эту концепцию в эссе о рабстве 1849 года : [ 7 ]
И если это правда, то это важно для нас в отношении этого негритянского вопроса и некоторых других. Немцы говорят: «Надо опорожнить ванну, а не ребенка вместе с ней». Со всем рвением выплесните свою грязную воду и пусть она стечет в конуры; но попробуйте, сможете ли вы удержать маленького ребенка! [ 8 ]
Карлайл призывает своих читателей присоединиться к борьбе за прекращение рабства, но он также призывает их помнить о необходимости стараться избегать причинения вреда рабам в этом процессе. [ 8 ]
Альтернативные выражения
[ редактировать ]Значение и цель английского идиоматического выражения иногда выражаются в разных терминах.
- Выбросьте шампанское вместе с пробкой [ 9 ]
- Вылейте ребенка вместе с ванной [ 10 ]
- Не трите тефлон, когда моете сковороду. [ 11 ]
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Ченг Лим Тан. (2002). Продвинутые английские идиомы для эффективного общения, с. 52.
- ^ «Что означает «выплеснуть ребенка вместе с водой из ванны»?» . Wisegeek.com . Проверено 31 мая 2013 г.
- ^ Джуэлл, Элизабет, изд. (2006). Карманный Оксфордский словарь и тезаурус (2-е издание), стр. 53.
- ^ Всемирный книжный словарь , Том. 1, с. 146.
- ^ Николс, Джеймс. (1995). Тематические исследования по оценке: общие проблемы реализации с различными подходами к разрешению на территории кампуса, стр. 16.
- ^ Уилтон, Дэвид. (2004). Словесные мифы: развенчание лингвистических городских легенд, стр. 66-67.
- ^ Jump up to: а б Куинион, Майкл (6 апреля 2013 г.). «Не выплескивайте ребенка вместе с водой из ванны» . Информационный бюллетень . Всемирные слова . Проверено 6 апреля 2013 г.
- ^ Jump up to: а б Уилтон, с. 67.
- ^ Шоу Бернард и Эдвин Уилсон. (1961). Шоу о Шекспире: антология сочинений Бернарда Шоу о пьесах и постановках Шекспира, стр. XVIII.
- ^ Киркпатрик, Бетти. (1999). Клише: более 1500 исследованных и объясненных фраз , стр. 180–181 , со ссылкой на книгу Джорджа Бернарда Шоу «Родители и дети» (1914).
- ^ Шоу Бернард и Эдвин Уилсон. (1961). Шоу о Шекспире: антология сочинений Бернарда Шоу о пьесах и постановках Шекспира, стр. XVIII.
Библиография
[ редактировать ]- Аммер, Кристина (1997). Словарь идиом американского наследия . Бостон, Массачусетс: Houghton Mifflin Harcourt . ISBN 0-395-72774-Х . ISBN 978-0-395-72774-4
- Ченг Лим Тан. (2002). Продвинутые английские идиомы для эффективного общения. Сингапур: Сингапурские азиатские публикации. ISBN 978-981-4122-35-1 ; ОСЛК 226051976
- Николс, Джеймс. (1995). Тематические исследования по оценке: общие проблемы реализации с различными подходами к решению на территории кампуса. Нью-Йорк: Агатон Пресс. ISBN 978-0-87586-112-8 ; ОСЛК 33132059
- Куинион, Майкл (6 апреля 2013 г.). «Не выплескивайте ребенка вместе с водой из ванны» . Информационный бюллетень . Всемирные слова . Проверено 6 апреля 2013 г.
- Шоу Бернард и Эдвин Уилсон. (1961). Шоу о Шекспире: антология сочинений Бернарда Шоу о пьесах и постановках Шекспира. Нью-Йорк: Э. Ф. Даттон. переиздано в 2002 году издательством Applause Theater & Cinema Books, Нью-Йорк. ISBN 978-1-55783-561-1 ; ОСЛК 49690475
- Уилтон, Дэвид. (2004). Словесные мифы: развенчание лингвистических городских легенд. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-517284-3 ; ISBN 978-0-7394-5593-7 ; ОСЛК 54767339
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Карл Пилкингтон - Выплескивание ребенка вместе с водой на YouTube - аудиоотрывок из шоу Рики Жерве