Мэри Оксли


Мэри Окли или Оксли ( Fl. 1616) была шотландским или норсумбрийским поэтом 17-го века, известным своим выжившим опубликованной композицией, «литературной репутацией или дружбой». [ 1 ]
Жизнь и работа
[ редактировать ]Мэри Оксли из Морпет считается автором похвальной стихотворения из пятидесяти двух линий « Уильяму Драммонду из Хоторндена », в котором предварительно предварительно предварительно издал Эдварда Филлипса 1656 года стихов Драммонда. Филлипс был зятем Драммонда. [ 2 ]
В 1675 году, в разделе его театрального поэтарума, называемого «женщинами среди современных, выдающихся для поэзии», Филлипс описывает «Мэри Морпет» как «шотландскую поэтесс», которая написала «много других вещей в поэзии» (стр. 259). Посвящение, хотя ни одно из этих других стихов теперь не известно. Апикция 1656 года идентифицирует ее как Нортумбрийс. Первоначальная дата стихотворения является предположительной, хотя из внутренних доказательств, казалось бы, было 1616. [ 2 ]
Она, наряду с другими женщинами, такими как Анна Хьюм , могла быть частью Хоторнденого литературного круга или Coterie : Филлипс называет своего «друга поэта Драммонда» (стр. 259). [ 2 ]
Возможно, она также была автором двух случайных стихов, опубликованных как Broadsides, и подписали «MM», хотя исходные тексты были потеряны. [ 3 ]
"Уильяму Драммонду из Хоторндена"
[ редактировать ]Посвященная стихотворение Oxlie открывается с формульным смирением:
Я никогда не отдыхал на кровати муз,
Ни раздирайся в Фессальской фонтайне,
Моя Rustick Muse была грубо поощрена,
И летит слишком низко, чтобы добраться до двойной горы. (1-4)
Второй стих поясняет, что эта «деревенская» в значительной степени связана с конкретной ситуацией женщины -писателя:
Совершенство в женской облике встречается редко
Из нетрагнутого ума следует течь стихи;
Мои недовольство делает мое слишком грязное шоу;
И хриплые обременения ухода домохозяйства
Где они остались, музы не ремонтируются. (6-10)
Несмотря на эти предостережения, само поэма, как правило, согласен быть опытным пасторалом, который дает представление о культуре анализа того периода. Стихотворение восхваляет мастерство Драммонда как писателя лестного стиха, обращенного к женщинам, но оставляет за собой большую пожалую для его воспоминания о печали после смерти «безходного принца» Генри Фредерика, принца Уэльского . Драммонд, писала она, может погасить славную конусну солнца и принести дождь. [ 2 ]
Но когда Твой муз распался в шоу,
Вопль, который наш Peerlesse нашего принца,
Cropt слишком несвоевременной судьбой,
Ее траур с раздражением
Бессмысленные вещи, чтобы увидеть тебя, Моан,
Камни плакуют, а деревья делают Гроан,
Птицы в Эйре, Рыбы в наводнении,
Звери на поле отказались от еды;
Нимфы отказываются от всех своих бабочек
Развернуть их ведущие с цветами;
Сам Сол с туманным пар
Скрывается с Земли его славный конус,
- И как двигаться, чтобы услышать тебя,
- Показал его скорбь в шоу Рейна. (39-52) [ 4 ]
Стихотворение Oxlie была антологизирована в 1921 году JC Squire в книге женского стиха [ 5 ] и совсем недавно Джермейн Грир в 101 стихи 101 женщина (2001) [ 6 ] и Джейн Дэвидсон и Питер Стивенсон в ранних современных женщинах поэтов (2001). [ 3 ]
Etexts
[ редактировать ]- Оксли, Мэри, из Морпа. « Уильяму Драммонду из Хоторндена ». Стихи, самым известным остроумием, Уильям Драммонд из Хоторндена . Лондон, 1656, с. XIX-XX. (Google Books)
- Оксли, Мэри. « Уильяму Драммонду из Хоторндена ». Стихи Уильяма Драммонда из Хоторндена . Эдинбург, 1832, с. XII-IV. (Интернет -архив)
Примечания
[ редактировать ]- ^ " Мэри Оксли ." Орландо: Женское письмо на Британских островах с начала до настоящего времени . Издательство Кембриджского университета.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Dunnigan, SM "Oxlie, Mary (Fl. 1616)". Оксфордский словарь национальной биографии. Редакция ХГЧ Мэтью и Брайан Харрисон. Оксфорд: OUP, 2004.
- ^ Jump up to: а беременный Дэвидсон, Джейн, Питер Стивенсон и др., Ред. «Мэри Оксли (фл. 1656)». Ранние современные женщины-поэты (1520-1700): антология (Оксфорд, 2001; онлайн Edn, Oxford Academic, 31 октября 2023 г.), https://doi.org/10.1093/oso/9780198184263.003.0064 , доступ к 7 января 2024 Полем
- ^ " Уильяму Драммонду из Хоторндена ". Стихи Уильяма Драммонда из Хоторндена . Эдинбург, 1832, с. XII-IV.
- ^ JC Squire, ed., Книга женского стиха (Oxford: Clarendon Press, 1921) ( Etext , Bartleby.com).
- ^ Germaine Greer , ed., 101 стихи от 101 женщины (Лондон: Faber & Faber, 2001), с. 21-2.
Ссылки
[ редактировать ]- Браун, Сьюзен, Патриция Клементс и Изобель Гранди, ред. " Мэри Оксли ." Орландо: Женское письмо на Британских островах с начала до настоящего времени . Издательство Кембриджского университета. Cambridge Up, nd 22 марта 2013 года. Доступ 8 января 2024 года.
- Дэвидсон, Джейн, Питер Стивенсон и др., Ред. «Мэри Оксли (фл. 1656)». Ранние современные женщины-поэты (1520-1700): антология (Оксфорд, 2001; онлайн Edn, Oxford Academic, 31 октября 2023 г.), https://doi.org/10.1093/oso/9780198184263.003.0064 , доступ к 7 января 2024 Полем
- Dunnigan, SM " Oxlie, Mary (Fl. 1616) ". Оксфордский словарь национальной биографии . Редакция ХГЧ Мэтью и Брайан Харрисон. Оксфорд: OUP, 2004. 20 января 2007 г.
- Greer, Germaine, et al., Eds. «Мэри Оксли из Морпет». Поцелуя удочка: антология женского стиха семнадцатого века . Фаррар Страус Жиру, 1988. 79–82.
- Оксли, Мэри. «Уильяму Драммонду из Хоторндена». Стихи этого самого известного остроумия Уильям Драммонд из Хоторндена. Редакция Эдвард Филлипс. Лондон, 1656.
- Проект Орландо: история женщин на Британских островах