Ходатайство о примирении
Предложение о примирении было предложением, внесенным в австралийский парламент и принятым 26 августа 1999 года. Разработанное премьер-министром Джоном Ховардом в консультации с -аборигеном сенатором Аденом Риджуэем , оно посвятило парламент «делу примирения» и признало историческое жестокое обращение с коренными народами. Австралийцы как «самая испорченная глава» в австралийской истории. Несмотря на отсутствие извинений, это предложение включало в себя заявление о сожалении по поводу прошлой несправедливости, от которой пострадали коренные австралийцы.
Фон
[ редактировать ]Лейбористское в 1991 году правительство под руководством Боба Хоука создало Совет по примирению аборигенов (CAR), орган, которому было поручено разработать стратегию для всех уровней правительства по примирению между коренными народами Австралии и остальным населением . [ 1 ]
Движение к примирению получило импульс после того, как « Вернем их домой» в 1995 году подготовило доклад лейбористское правительство Пола Китинга , который был представлен парламенту в 1997 году. [ 2 ] который рекомендовал австралийскому правительству принести официальные извинения за прошлую политику правительства в области социального обеспечения, которая, как говорится в докладе, разлучила детей с родителями по расовым мотивам и привела к серьезным личным издержкам для участников, группы, которую оно назвало « украденными поколениями ». [ 3 ]
Сенатор -демократ Аден Риджуэй, единственный представитель федерального парламента от аборигенов, [ 4 ] заявил за четыре недели до внесения предложения, что коалиционное правительство под руководством Джона Ховарда движется к поддержке предложения по теме извинений перед «украденными поколениями» в федеральном парламенте, и что им нет необходимости опасаться требований о компенсации. [ 5 ]
В ответ на просьбы о национальных извинениях Джон Херрон , тогдашний министр по делам аборигенов, ответил: «Правительство не поддерживает официальные национальные извинения. действия предыдущих поколений; действия, которые были санкционированы законами того времени и которые, как считалось, отвечали наилучшим интересам соответствующих детей». [ 3 ]
Позиция Ховарда заключалась в том, что не было ничего, за что нынешнему поколению австралийцев не о чем было бы извиниться, и что извинения признали бы вину между поколениями, а ошибки прошлого оценивались по современным стандартам, поэтому он не согласился бы включить слово в движении. [ 3 ]
Движение
[ редактировать ]Днем в четверг, 26 августа 1999 г., премьер-министр Джон Ховард встал, чтобы огласить следующее предложение: [ 6 ] [ 4 ]
Я двигаюсь: Что этот Дом:
- (а) подтверждает свою искреннюю приверженность делу примирения между коренными и некоренными австралийцами как важному национальному приоритету для австралийцев;
- (б) признавая достижения австралийской нации, обязуется работать вместе, чтобы укрепить узы, которые нас объединяют, уважать и ценить наши различия и строить справедливое и процветающее будущее, в котором мы все можем участвовать;
- (c) вновь подтверждает центральную важность практических мер, ведущих к практическим результатам и направленным на устранение глубокого экономического и социального невыгодного положения, которое по-прежнему испытывают многие коренные австралийцы;
- (г) признает важность понимания общей истории коренных и некоренных австралийцев и необходимость открыто признать ошибки и несправедливости прошлого Австралии;
- (e) признает, что плохое обращение со многими коренными австралийцами на протяжении значительного периода представляет собой самую позорную главу в нашей международной истории;
- (f) выражает глубокое и искреннее сожаление по поводу того, что коренные австралийцы пострадали от несправедливости в результате практики прошлых поколений, а также по поводу боли и травм, которые многие коренные народы продолжают испытывать в результате этой практики; и
- (g) считает, что мы, добившись многого как нация, теперь можем вместе двигаться вперед на благо всех австралийцев.
- Ответ оппозиции
После того, как это предложение было предложено сенатором Джоном Хиллом , [ 7 ] Сенатор Джон Фолкнер предложил поправку от имени Лейбористской партии, заявив, что парламент: «безоговорочно приносит извинения коренным австралийцам за несправедливость, от которой они пострадали, а также за боль и травмы, которые многие коренные народы продолжают страдать в результате этой несправедливости». и призывает к установлению соответствующих процессов для обеспечения справедливости и возмещения ущерба членам «украденного поколения» посредством консультаций, примирения и переговоров, а не требования к коренным австралийцам; участвовать в состязательных судебных процессах , в которых они вынуждены заново переживать боль и травмы своих прошлых страданий». [ 8 ] Однако поправка не была принята. [ 3 ]
Реакция
[ редактировать ]Хотя в то же время в международных средствах массовой информации об этом сообщалось как об «извинении», отказ включить слово «извините» в парламентское предложение о примирении стал предметом серьезных дебатов и споров в Австралии. [ 3 ] Оппозиционная Лейбористская партия Ким Бизли заявила, что детей аборигенов все еще выселяли при жизни многих еще живых австралийцев, и что парламенту необходимо заявить, что он сожалеет. Некоторые лидеры аборигенов были крайне недовольны формулировкой заявления. [ 4 ]
Позже Риджуэй поддержал это предложение в интервью, заявив, что лейбористам следовало присоединиться к обсуждению. [ 9 ] Он сказал, что голосование по предложению парламента стало историческим моментом, ознаменовавшим новую эру в отношениях между правительством и лидерами аборигенов; однако не все лидеры аборигенов в общине поддержали это движение. Эвелин Скотт , председатель CAR, считала, что это предложение «по сути равнозначно извинениям» и поэтому было очень важным. Мик Додсон , соавтор доклада « Вернув их домой », заявил, что это предложение не чтит память «тех, кто стал объектом этой ужасной политики ассимиляции». Его брат Пэт Додсон , бывший председатель ЦАР, и девять лидеров Земельных советов аборигенов в северной Австралии совместно осудили это предложение. [ 4 ]
2008: Национальное извинение
[ редактировать ]Правительство Кевина Радда принесло « национальные извинения » 13 февраля 2008 года, не предложив процесс компенсации или реституции. Предложение прошло через парламент при двухпартийной поддержке оппозиции Либерально-национальной партии . [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Бреннан, Шон (2004). «Примирение в Австралии: отношения между коренными народами и обществом в целом» . Брауновский журнал мировых отношений . 11 (1): 149–161. ISSN 1080-0786 . JSTOR 24590504 . Проверено 10 октября 2021 г.
- ^ «О возвращении их домой» . Австралийская комиссия по правам человека. Архивировано из оригинала 14 сентября 2023 года . Проверено 14 сентября 2023 г.
Национальное расследование разлучения детей аборигенов и жителей островов Торресова пролива с их семьями было учреждено Генеральным прокурором в 1995 году. За два года национальное расследование собрало устные и письменные показания более чем пятисот аборигенов и жителей островов Торресова пролива по всей Австралии. а также от организаций коренных народов, приемных родителей, представителей правительства штатов и территорий, представителей церкви, других неправительственных учреждений, бывших миссионерских и государственных служащих и отдельных членов сообщества. Заключительный отчет объемом 689 страниц, представленный парламенту 26 мая 1997 года, включает в себя многие из этих личных свидетельств, а также 54 рекомендации по поддержке исцеления и примирения «украденных поколений», их семей и австралийской общественности в целом.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Бреннан, Фрэнк (21 февраля 2008 г.). «История извинений внизу» . Думающая Вера . Проверено 10 октября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Райт, Тони; Макдональд, Джанин (25 августа 2021 г.). «Из архива, 1999: Говард выражает сожаление» . Возраст . Проверено 10 октября 2021 г.
Впервые опубликовано в The Age 27 августа 1999 года.
- ^ Райт, Тони; Макдональд, Джанин (25 августа 2021 г.). «Из архива, 1999: Говард выражает сожаление» . Возраст . Архивировано из оригинала 14 сентября 2023 года . Проверено 14 сентября 2023 г.
- ↑ Парламентский Хансард, 26 августа 1999 г .; parlinfo.aph.gov.au
- ^ «Предложение о примирении: сенатор Хилл» . Парламент Австралии [Хансард] . 26 августа 1999 года . Проверено 10 октября 2021 г.
- ^ «Предложение о примирении: сенатор Фолкнер» . Парламент Австралии [Хансард] . 26 августа 1999 года . Проверено 10 октября 2021 г.
- ^ Риджуэй, Аден (26 августа 1999 г.). «Риджуэй защищает ходатайство об украденных поколениях» . Австралийская радиовещательная корпорация (интервью). Архив ПМ. Беседовала Кирк, Александра . Проверено 10 октября 2021 г.
- ^ Хоар, Дэниел (7 февраля 2008 г.). «Оппозиция присоединяется к спешке извиниться» . Новости АВС . Проверено 10 октября 2021 г.
- ^ «Национальные извинения» . Канберра: Национальный музей Австралии . Проверено 10 октября 2021 г.
- ^ Дейли, Пол (13 февраля 2018 г.). «Апология 10 лет спустя» . Музей австралийской демократии . Проверено 10 октября 2021 г.
- ^ Ло, Пинг (12 февраля 2008 г.). «Слова, которые Радд будет использовать, чтобы сказать «извини» » . Австралийская радиовещательная корпорация . Проверено 10 октября 2021 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Движение примирения» . Парламент Австралии . 26 августа 1999 г. (Полный текст)