Jump to content

Вернув их домой

Разлучение детей аборигенов и жителей островов Торресова пролива со своими семьями
Обложка «Вернув их домой» отчета
Также известен как Украденное поколение
Исход Отчет «Вернув их домой » (1997)
Запросы Национальное расследование разлучения детей аборигенов и жителей островов Торресова пролива со своими семьями
комиссары сэр Рональд Уилсон
Мик Додсон
Период запроса 11 мая 1995 г. ( 11 мая 1995 г. ) - 26 мая 1997 г. ( 26 мая 1997 г. )
[ 1 ]

«Возвращение их домой» — это австралийский доклад Национального расследования разлучения детей аборигенов и жителей островов Торресова пролива за 1997 год с их семьями . Доклад ознаменовал поворотный момент в противоречии, которое стало известно как « Украденные поколения» .

Расследование было возбуждено федеральным генеральным прокурором Майклом Лаварчем 11 мая 1995 года. [ 2 ] в ответ на усилия, предпринятые ключевыми учреждениями коренных народов и общинами, обеспокоенными тем, что незнание широкой общественностью истории насильственного выселения препятствует признанию потребностей его жертв и их семей и предоставлению услуг. [ 3 ] Отчет на 680 страницах был представлен Федеральному парламенту 26 мая 1997 года. [ 4 ]

Организации аборигенов настаивали на проведении национального расследования еще в 1990 году. Секретариат национального ухода за детьми аборигенов и жителей островов (SNAICC) на своей национальной конференции в 1992 году принял решение потребовать проведения национального расследования. В этот период активно действовали и другие государственные организации аборигенов. [ нужна ссылка ]

В 1992 году тогдашний премьер-министр Пол Китинг произнес свою знаменитую речь в Редферн-парке в Редферне, Сидней , в которой впервые было признано, что детей забирают у их матерей. [ 5 ]

В 1994 году Юридическая служба аборигенов Западной Австралии начала запрашивать заявления у аборигенов, которые были изъяты из своих семей в детстве или которые были родителями увезенных детей. За это время служба опросила более 600 человек и подготовила отчет под названием « Рассказывая нашу историю» . [ 6 ]

комиссары

[ редактировать ]

Расследование в первую очередь проводили сэр Рональд Уилсон , президент Комиссии по правам человека и равным возможностям , и Мик Додсон , комиссар по социальной справедливости аборигенов и жителей островов Торресова пролива. [ 7 ]

Женщины из числа коренного населения, назначенные сопредседателями комиссии, оказывали поддержку людям, давшим показания в каждом регионе, который посетило расследование. Со-комиссарами были: Аннетт Пирдон, Марджори Торп , Мэриэнн Бин Салик, Сэди Каннинг, Олив Найт, Кэти Миллс , Энн Луис, Лорел Уильямс, Джеки Хаггинс , Жозефина Птеро-Дэвид и Марсия Лэнгтон . Сокомиссары также оказали помощь в разработке отчета и содержащихся в нем рекомендаций. [ 7 ]

В ходе расследования также был назначен Консультативный совет коренных народов, в состав которого вошли представители всех основных регионов Австралии. Членами совета были: Аннетт Пирдон, Брайан Батлер, Ями Лестер, Ирен Стейнтон, Флойд Чермсайд, Барбара Каммингс, Грант Дрэдж, Кэрол Кендалл, Лола МакНотон, Изабель Коу , Питер Ротима, Найджел Д'Суза, Морин Эбботт, Маргарет А Ки. , Билл Лоу, Матильда Хаус и Джим Райт. [ 7 ]

Слушания и представления

[ редактировать ]

В ходе расследования была проведена обширная программа слушаний в каждой столице, а также во многих региональных и небольших центрах.

Новый Южный Уэльс Редферн, Кэмпбеллтаун, Наура, Сидней, Графтон, Даббо, Брокен-Хилл и Уилканния.
Австралийская столичная территория Канберра.
Виктория Мельбурн, Лейк-Тайерс, Бэрнсдейл, Моруэлл, Балларат, Джилонг, Фрамлингем, Портленд, Милдьюра, Суон-Хилл и Эчука.
Квинсленд Брисбен, Рокгемптон, Палм-Айленд, Таунсвилл, Кэрнс и остров Четверг.
Южная Австралия Гора Гамбье, Порт-Огаста и Берри.
Западная Австралия Перт, Холлс-Крик, Брум, Банбери и Катаннинг.
Северная территория Дарвин и Алис-Спрингс.
Тасмания Хобарт, остров Флиндерс, остров Кейп-Баррен, Вибаленна, Лонсестон и Берни.

Первые слушания состоялись 4 декабря 1995 года на острове Флиндерс, а последний раунд слушаний завершился 3 октября 1996 года в Сиднее. [ 3 ]

В ходе проверки поступило 777 обращений. [ 3 ] включая 535 индивидуальных и групповых заявок от коренных народов, 49 заявок от церкви и 7 заявок от правительств.

500 заявок были сделаны конфиденциально .

Сводка отчета

[ редактировать ]

Было подготовлено два доклада: [ 4 ]

  • Официальный 700-страничный отчет « Верните их домой » с подзаголовком «Отчет национального расследования разлучения детей аборигенов и жителей островов Торресова пролива с их семьями»
  • Менее формальное и более короткое руководство для сообщества под названием « Вернем их домой — Руководство для сообщества » с подзаголовком «Руководство по выводам и рекомендациям национального расследования разлучения детей аборигенов и жителей островов Торресова пролива со своими семьями». [ 8 ]

В «Руководстве сообщества» резюмируются выводы отчета о том, что «семьи и общины коренных народов подвергаются грубым нарушениям их прав человека . Эти нарушения продолжают влиять на повседневную жизнь коренных народов. Они были актом геноцида , направленным на уничтожение коренных семей, общин и культур». жизненно важное значение для драгоценного и неотъемлемого наследия Австралии». [ 8 ]

Рекомендации

[ редактировать ]

В отчете содержится множество рекомендаций, в том числе:

  • Агентствам коренных народов будет предоставлено финансирование, чтобы дать возможность коренным народам, пострадавшим от политики насильственного выселения, записывать свою историю.
  • Компенсация должна быть предоставлена ​​людям, насильственно разлученным со своими семьями, и что принципы ван Бовена будут определять меры по возмещению ущерба. [ 9 ]
  • Парламенты Австралии приносят официальные извинения и признают ответственность своих предшественников за законы, политику и практику насильственного выдворения.

Правительство извиняется

[ редактировать ]

Официальные извинения были внесены и приняты правительством Содружества, а также парламентами штатов Виктория , Южная Австралия , Новый Южный Уэльс и Тасмания. [ 10 ] и территориальный парламент Северной территории . Возможно, все штаты сделали это потому, что в 1999 году цитировали слова сенатора Адена Риджуэя , который сказал, что «парламент каждого штата принял извинения». [ 11 ] Бывший премьер-министр Джон Ховард выступил с заявлением о сожалении, но решительно отказался принести официальные извинения. Его много раз цитировали как отказывающегося смотреть на историю с черной повязкой . [ 12 ] Бывший премьер-министр Кевин Радд , сменивший г-на Ховарда, 13 февраля 2008 года принес официальные извинения, которые были приняты единогласно.

Федеральный

[ редактировать ]

Ходатайство о примирении

[ редактировать ]

Организация «Возвращение их домой» рекомендовала австралийскому правительству принести официальные извинения за прошлую политику правительства в области социального обеспечения, которая разлучала детей с родителями по расовым мотивам. Правительство Ховарда приняло решение в ответ на проект предложения о примирении , которое будет представлено австралийским парламентом . [ 13 ] Премьер-министр Джон Ховард разработал формулировку после консультации с -демократом сенатором Эйденом Риджуэем , единственным аборигеном, заседавшим тогда в федеральном парламенте. [ 14 ]

В четверг, 26 августа 1999 года, Джон Ховард внес « Предложение о примирении» , в котором выразил «глубокое и искреннее сожаление по поводу того, что коренные австралийцы пострадали от несправедливости в результате практики прошлых поколений, а также по поводу боли и травм, которые многие коренные народы продолжают ощущать в результате этого». этих практик». Он посвятил парламент «делу примирения» и признал историческое жестокое обращение с коренными австралийцами «самой позорной главой» в истории Австралии. Лидер оппозиции Ким Бизли предложил заменить выражение сожаления Ховарда безоговорочными извинениями, но безуспешно. [ 15 ]

Национальное извинение

[ редактировать ]

11 декабря 2007 года вновь избранное правительство премьер-министра Кевина Радда объявило, что официальные извинения коренным австралийцам будут принесены . Формулировка извинений будет определена после консультаций с лидерами коренных народов. [ 16 ] 13 февраля 2008 года в 9:00 утра ( по восточноевропейскому времени ) Радд внес следующие извинения в качестве первого порядка действий на открытии парламента Австралии в 2008 году; он был принят членами нижней палаты единогласно в 9:57:

Я перемещаю это:

Сегодня мы чтим коренные народы этой земли, древнейшие сохранившиеся культуры в истории человечества.
Мы размышляем о жестоком обращении с ними в прошлом.
Мы особенно размышляем о плохом обращении с теми, кто был «украденными поколениями» — этой порочной главе нашей национальной истории.
Пришло время нации перевернуть новую страницу; новую страницу в истории Австралии, исправив ошибки прошлого и уверенно продвигаясь вперед в будущее.
Мы приносим извинения за законы и политику сменявших друг друга парламентов и правительств, которые причинили глубокое горе, страдания и потери нашим соотечественникам-австралийцам.
Мы приносим особые извинения за то, что детей аборигенов и жителей островов Торресова пролива лишили их семей, общин и страны.
Мы приносим свои извинения за боль, страдания и боль этих украденных поколений, их потомков и их семей, оставшихся позади.
Мы приносим извинения матерям и отцам, братьям и сестрам за разрушение семей и сообществ.
И за унижение и деградацию, нанесенные таким образом гордому народу и гордой культуре, мы приносим свои извинения.
Мы, Парламент Австралии, со всем уважением просим, ​​чтобы эти извинения были приняты в том духе, в котором они приносятся как часть исцеления нации.
Ради будущего мы полны мужества; решив, что эта новая страница в истории нашего великого континента теперь может быть написана.
Сегодня мы делаем этот первый шаг, признавая прошлое и заявляя права на будущее, которое охватит всех австралийцев.
Будущее, в котором этот парламент решит, что несправедливость прошлого никогда, никогда не должна повториться.
Будущее, в котором мы воспользуемся решимостью всех австралийцев, коренных и некоренных, чтобы сократить разрыв, который лежит между нами в продолжительности жизни , образовательных достижениях и экономических возможностях.
Будущее, в котором мы воспользуемся возможностью новых решений давних проблем, в которых старые подходы потерпели неудачу.
Будущее, основанное на взаимном уважении, взаимной решимости и взаимной ответственности.

Будущее, в котором все австралийцы, независимо от их происхождения, станут поистине равными партнерами, с равными возможностями и равной заинтересованностью в формировании следующей главы в истории этой великой страны, Австралии.

Кевин Радд , премьер-министр Австралии , 13 февраля 2008 года, на заседании парламента Австралии .

Западная Австралия

[ редактировать ]

27 мая 1997 года премьер-министр Западной Австралии Ричард Корт выступил с парламентским заявлением, в котором говорилось: «Вполне уместно, чтобы эта палата проявляла уважение к семьям аборигенов, которые были насильственно разлучены в результате политики правительства в прошлом, соблюдая период молчания». Депутаты стояли минуту молчания. На следующий день лидер оппозиции Западной Австралии предложил: «Эта палата приносит извинения аборигенам от имени всех жителей Западной Австралии за прошлую политику, в соответствии с которой детей аборигенов забирали из их семей, и выражает глубокое сожаление по поводу боли и страданий, которые это вызвало». [ 17 ]

Южная Австралия

[ редактировать ]

28 мая 1997 года министр по делам аборигенов Дин Браун принес парламентские извинения от имени народа Южной Австралии, заявив, что «парламент Южной Австралии выражает свое глубокое и искреннее сожаление по поводу насильственного разлучения некоторых детей аборигенов со своими семьями». семьях и домах, которые произошли до 1964 года, приносит извинения этим аборигенам за эти прошлые действия и подтверждает свою поддержку примирения между всеми австралийцами». [ 17 ]

Австралийская столичная территория

[ редактировать ]

17 июня 1997 года главный министр Австралийской столичной территории Кейт Карнелл внесла в Ассамблею территории предложение, в котором содержались слова: «эта Ассамблея приносит извинения народу Нгуннавал и другим аборигенам и жителям островов Торресова пролива в АСТ за боль и страдания, причиненные любому народу в результате разлучения детей аборигенов и жителей островов Торресова пролива со своими семьями». [ 17 ]

Новый Южный Уэльс

[ редактировать ]

18 июня 1997 года Боб Карр , премьер-министр Нового Южного Уэльса, принес извинения от имени народа Нового Южного Уэльса, в которых были слова: «безоговорочно извиняется перед аборигенами Австралии за систематическое отделение поколений детей аборигенов от их родителей». , семьи и сообщества». [ 17 ]

Тасмания

[ редактировать ]

13 августа 1997 года премьер-министр Тасмании Тони Рандл внес парламентское предложение, в котором были слова: «Этот парламент от имени всех жителей Тасмании выражает свое глубокое и искреннее сожаление по поводу боли и страданий, причиненных прошлой политикой, в соответствии с которой аборигены детей забрали из своих семей и домов, приносит извинения аборигенам за прошлые действия и подтверждает свою поддержку примирения между всеми австралийцами». [ 17 ]

Виктория

[ редактировать ]

17 сентября 1997 года премьер-министр Виктории Джефф Кеннетт внес в парламент предложение, в котором были слова: «Эта палата приносит извинения аборигенам от имени всех викторианцев за прошлую политику, согласно которой детей аборигенов отбирали из их семей и выражает глубокое сожаление по поводу боли и страданий, которые это причинило, и подтверждает свою поддержку примирения между всеми австралийцами». [ 17 ]

Квинсленд

[ редактировать ]

26 мая 1999 года премьер-министр Квинсленда Питер Битти опубликовал парламентское заявление, в котором были следующие слова: «Эта палата признает решающую важность для коренных австралийцев и более широкого сообщества продолжающегося процесса примирения, основанного на понимании и откровенном извинения за то, что пошло не так в прошлом, и полная приверженность равному уважению в будущем». [ 17 ]

Северная территория

[ редактировать ]

24 октября 2001 года главный министр Северной территории Клэр Мартин предложила законодательному собранию Северной территории «принести извинения жителям территории, которые были разлучены со своими семьями в соответствии с Постановлением Содружества об аборигенах и помещены в специальные учреждения или приемные семьи» и «призывает на правительство Содружества принести официальные и конкретные извинения всем лицам, выдворенным в соответствии с Постановлением об аборигенах, признав, что Содружество не выполнило свои моральные обязательства по отношению к ним». [ 1 ]

Правительство Ховарда отклонило некоторые элементы выводов Национального расследования разлучения детей аборигенов и жителей островов Торресова пролива от их семей , в частности рекомендацию о «извинениях». Джон Херрон , тогдашний министр по делам аборигенов, заявил, что «правительство не поддерживает официальные национальные извинения. Такие извинения могут означать, что нынешние поколения в некотором роде несут ответственность и подотчетны за действия предыдущих поколений; действия, которые были санкционированы законами». того времени и считалось, что это отвечает наилучшим интересам соответствующих детей». [ 13 ] Премьер-министр Джон Ховард полагал, что термин «извинение» будет означать вину между поколениями, и поэтому исключил слово «извините» из своего « Предложения о примирении » . [ 13 ]

Другая критика касалась применяемых стандартов доказывания. Расследование стремилось предоставить возможность узнать об опыте людей, разлученных со своими семьями. Ожидалось, что, учитывая травмы, которые пережили свидетели, им будет грозить опасность получения новых травм, если их показания подвергнутся перекрестному допросу и их показания будут оспорены. [ 18 ] [ 19 ] отчет « Вернув их домой Во исполнение этого решения на основании представленных доказательств был составлен ». Среди ряда критических замечаний в адрес отчета, также отраженных в аргументах тех, кто утверждал, что влияние описанных событий было преувеличено или преуменьшало или отрицало их возникновение, эта «неспособность» «доказать доказательства» была сочтена критической, а также ряд других критических замечаний. были сделаны, главным критиком был Джон Херрон [ 20 ] и Рон Брантон . [ 21 ] [ 22 ]

Ряд ответов, некоторые из которых были критическими, отвечали на вопросы, поднятые Херроном и Брантоном. [ 23 ] [ 24 ] Многие из этих аргументов продолжаются и по сей день вокруг официальных извинений перед «украденными поколениями» от 13 февраля 2008 года.

  1. ^ Jump up to: а б «Содержание извинений парламентов штатов и территорий» . Вернув их домой: извинения парламентов штатов и территорий (2008 г.) . Австралийская комиссия по правам человека . 2008 год . Проверено 7 февраля 2008 г.
  2. ^ «Вернем их домой – предварительно» . Австралийская комиссия по правам человека . 2 августа 1995 года . Проверено 15 августа 2020 г. .
  3. ^ Jump up to: а б с «Вернем их домой: отчет об «украденных детях»» . Комиссия по правам человека и равным возможностям. 2005 . Проверено 8 января 2008 г.
  4. ^ Jump up to: а б «Как получить доступ к отчету «Вернем их домой», руководству сообщества, видео и образовательному модулю» . ХРЭОК. Архивировано из оригинала 23 марта 2007 года . Проверено 15 июля 2008 г.
  5. ^ «Австралия отмечает 20-летие Дня сожаления» . Новости СБС . 26 мая 2018 г. Архивировано из оригинала 21 января 2022 г. Проверено 26 декабря 2019 г.
  6. ^ Антонио Бути (декабрь 2004 г.). «Вернем их домой по пути ALSWA» . E LAW - Электронный юридический журнал Университета Мердока, статья, представленная на 23-й ежегодной конференции Общества права и истории Австралии и Новой Зеландии, Университет Мердока, Западная Австралия (2–4 июля 2004 г.) . 11 (4). ISSN   1321-8247 .
  7. ^ Jump up to: а б с «Комиссары по расследованию» . ХРЭОК. Архивировано из оригинала 23 марта 2007 года . Проверено 15 июля 2008 г.
  8. ^ Jump up to: а б «Руководство сообщества» (PDF) . Приведение их домой . Комиссия по правам человека и равным возможностям . 1997. Архивировано из оригинала (PDF) 29 декабря 2005 года . Проверено 8 октября 2010 г.
  9. ^ «ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ И РУКОВОДЯЩИЕ ПРИНЦИПЫ ПО ПРАВУ НА ПРАВОВУЮ ЗАЩИТУ И ВОЗМЕЩЕНИЕ ЖЕРТВ НАРУШЕНИЙ МЕЖДУНАРОДНЫХ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ГУМАНИТАРНОГО ПРАВА» (PDF) . Третье консультативное совещание (Женева, 29 сентября – 1 октября 2004 г.) . Международная служба по правам человека . 2004. Архивировано из оригинала (PDF) 26 марта 2009 года . Проверено 7 ноября 2006 г.
  10. ^ «Леннон выделяет 5 миллионов долларов на «Украденное поколение»» . Новости ABC онлайн. 18 октября 2006 г. Архивировано из оригинала 2 марта 2008 г. Проверено 7 ноября 2006 г.
  11. ^ «Риджуэй возвращает извинения в политическую повестку дня» . Отчет ABC 7.30. 24 августа 1999 года. Архивировано из оригинала 11 ноября 2005 года . Проверено 7 ноября 2006 г.
  12. ^ Маккенна, доктор Марк (10 ноября 1997 г.). «Различные взгляды на историю черных повязок» . Парламентская библиотека Парламента Австралии. Архивировано из оригинала 4 апреля 2009 года . Проверено 2 ноября 2006 г.
  13. ^ Jump up to: а б с Бреннан, Фрэнк (21 февраля 2008 г.). «История извинений внизу» . Думающая Вера . Проверено 10 октября 2021 г.
  14. ^ Райт, Тони; Макдональд, Джанин (25 августа 2021 г.). «Из архива, 1999: Говард выражает сожаление» . Возраст . Проверено 10 октября 2021 г. Впервые опубликовано в The Age 27 августа 1999 года.
  15. ^ «Палата представителей Хансарда, четверг, 26 августа 1999 г.» (PDF) . Парламент Австралии Хансард. 26 августа 1999 г. с. 152. Архивировано из оригинала (PDF) 29 августа 2006 года . Проверено 4 ноября 2006 г.
  16. ^ Питлинг, Стефани (11 декабря 2007 г.). «Как извиниться и залечить раны» . Сидней Морнинг Геральд . Проверено 11 декабря 2007 г.
  17. ^ Jump up to: а б с д и ж г Ким Бизли (25 мая 2001 г.). «Ответ лейбористов на украденное поколение - отчет о возвращении их домой» . Архивировано из оригинала 13 октября 2006 года . Проверено 15 июля 2008 г.
  18. ^ «Вернув их домой – Отчет» . Комиссия по правам человека и равным возможностям. 1997 год . Проверено 26 апреля 2008 г. Я знаю людей, которые были крайне обезумевшими при мысли об этом расследовании... Если люди были травмированы и все еще страдают от последствий этой травмы, они травмируются повторно каждый раз, когда что-то напоминает им о травме, даже люди, которые добились некоторой степени выздоровления. И так происходит в любой ситуации, когда имеется посттравматическое стрессовое расстройство . Вещи, напоминающие людям о травме, вернут воспоминания о травме и тяжелом страдании (Джейн МакКендрик, Сеть психического здоровья аборигенов штата Виктория, доказательства 310).
  19. ^ «Вернув их домой – Отчет» . Комиссия по правам человека и равным возможностям. 1997 год . Проверено 26 апреля 2008 г. Характер процесса расследования, а также запрашиваемой и предоставленной информации означал, что доказательства и представления не могли быть проверены так тщательно, как это было бы в зале суда. ... Мы тщательно сообщаем об услышанном, чтобы сообщество в целом знало различные точки зрения на произошедшее. Мы также, где это возможно, искали независимые источники и включили их в этот отчет. Мы позаботились о том, чтобы наши выводы, выводы и рекомендации подтверждались огромным количеством фактических данных.
  20. Сенатор достопочтенный Джон Херрон, министр по делам аборигенов и жителей островов Торресова пролива в Сенатском комитете по правовым и конституционным вопросам, «Расследование украденного поколения», представление федерального правительства, март 2000 г.
  21. ^ Брантон, Рон (1998). Предательство жертвы: отчет об украденных поколениях (PDF) . Справочник IPA. Том. 10. Institute of Public Relations Ltd. Архивировано из оригинала (PDF) 12 октября 2006 г. . Проверено 15 июля 2008 г.
  22. ^ Брантон, Рон (1998). «Письма в редакцию» . Бюллетень по законодательству коренных народов . 4 (14): 23. Архивировано из оригинала 14 апреля 2013 года . Проверено 4 мая 2008 г. )
  23. ^ Вуттен, Хэл (1998). «Рон Брантон и возвращение их домой» . Бюллетень по законодательству коренных народов . 4 (12): 4–8.
  24. ^ Прочтите, Питер (1998). «После «Вести их домой» » . Мотс Плюриэльс (7).
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2da2ad3d48fffb066e36be0e2091fcbb__1723352940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2d/bb/2da2ad3d48fffb066e36be0e2091fcbb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bringing Them Home - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)