Песня о жирных чипсах
« The Greasy Chip Butty Song » — это футбольная песня, которую поют болельщики футбольного клуба «Шеффилд Юнайтед » на мотив « Песни Энни », прославляющая жизнь в Шеффилде, в первую очередь чип -батти , а также ночную жизнь, пиво и табачные изделия. Песня с ее добродушным юмором была принята и адаптирована болельщиками ряда других футбольных команд ассоциации.
Источник
[ редактировать ]Песня была первоначально написана в конце 1970-х годов фанатом «Ротерхэм Юнайтед» по имени Терри Моран. Хотя песня стала известна как «Greasy Chip Butty Song», вдохновение Морана пришло от Magnet , а упоминание о чипсах было второстепенным. [ 1 ] Гэвин Хэнкок, член Ротерхэма Блэйда, подслушал, как Моран поет эту песню в пабе, и написал свою собственную версию о Блейдс; Версия Хэнкока быстро стала популярной среди болельщиков «Шеффилд Юнайтед» с начала 1980-х годов и теперь считается гимном клуба. [ 2 ]
Слова и музыка
[ редактировать ]Песня написана на мелодию « Annie's Song » Джона Денвера , текст которой со временем менялся с изменениями в первых и последних двух строках. [ 3 ] [ 1 ] [ 2 ]
Ты озаряешь мои чувства,
Как галлон Магнита ,
Как пачка Вудбайнса ,
Как хорошая щепотка табаку,
Как ночь в Шеффилде,
Как жирная попка с чипсами ,
О, Шеффилд Юнайтед,
Приди, волнуй меня снова— Версия 1997 года. [ 3 ]
Ты наполняешь мои чувства
Как галлон Магнита
Как пачка Вудбайнса
Как хорошая щепотка табаку
Как ночь в Шеффилде
Как жирная задница с чипсами
Как Шеффилд Юнайтед
Приди, наполни меня снова— Версия от 2020 года [ 1 ]
В 2010 году газета Sheffield Star напечатала версию текста со словами «Ты наполняешь мои чувства… приходи снова взволновать меня». [ 2 ] В 2020 году местный музыкант Макс Рестейно записал версию песни в помощь благотворительной организации Sheffield Hospitals. [ 4 ] В этой записи также использовались слова «Ты наполняешь мои чувства… приди, взбудоражи меня снова». [ 5 ]
Значение
[ редактировать ]Для уроженца Йоркшира эти слова, вероятно, говорят сами за себя; эти слова прославляют множество удовольствий, которые можно получить в Шеффилде, кульминацией которых является объект обожания болельщиков, в данном случае «Шеффилд Юнайтед».
- «Магнит» относится к Magnet Bitter от John Smith's Brewery, широко доступному в Йоркшире.
- Вудбайнс с ностальгией вспоминает некогда популярную марку крепких сигарет .
- Снафф – это молотый табак, предназначенный для вдыхания носа. Табачная фабрика Уилсона , основанная в 1737 году, расположена в миле от Брэмолл-лейн. [ 6 ]
- Жирные чипсы можно купить в любом из многочисленных местных магазинов, торгующих рыбой и жареной картошкой . Батти — это диалектное слово, обозначающее сэндвич , а чип-батти — это просто бутерброд с начинкой из чипсов, в идеале жирных, иногда посыпанных солью и уксусом. белую сэндвич- булочку Обычно для хлеба используют . В Шеффилде их называют просто хлебными лепешками .
Сама песня представляет собой жалобный призыв болельщиков «Шеффилд Юнайтед». Обычно его слышно в начале домашних игр на «Beautiful Downtown Bramall Lane » (как его часто называет диктор в дни матчей), домашнем стадионе клуба, а также время от времени во время выездных матчей.
Другие версии
[ редактировать ]Первоначальная версия Морана аналогична, за исключением упоминания Шеффилда (замененного соответственно на « Масборо » и «Ротерхэм Юнайтед») и последней строки, которую Моран изменил на «Не могу меня достаточно наполнить». [ 1 ]
Это наполняет мои чувства
Как галлон магнита
Как пакет с Вудбайнсом
Как хорошая щепотка табаку
Как ночь в Масборо
Как жирная задница с чипсами
Как Ротерхэм Юнайтед
Не могу наполнить меня достаточно- Версия Морана [ 1 ]
Модифицированные версии песни также поют сторонники Burton Albion (где ссылки на Magnet и Woodbines заменены на Marston's Pedigree («Педди») и Walkers ), Grimsby Town (где Magnet заменен на Tetley's ) и St Helens RFC ( где пиво Greenalls, а сигареты заменяет шашлык). [ 2 ]
Ты озаряешь мои чувства,
Как галлон Гринолла,
Как шашлык от Гено,
Как хороший запах клея,
Как вечер у Мартины,
Как разделенная рыба и карри,
О, регби Сент-Хеленс,
Приходите взволновать меня снова!
Greenall's - это местное пиво, Geno's - популярный в городе магазин шашлыков, а Martine's - ночной клуб, который с тех пор закрылся. «Сплит» — это местное жаргонное название чипсов и гороха, которые заказывают у чиппи на острове Сент-Хеленс , поскольку в песне их также подают с рыбой и карри. Упоминание о нюхании клея — это черный юмор, основанный на репутации, которую город приобрел после закрытия промышленности при правительстве Тэтчер , что оставило меньше возможностей для молодых людей и привело к тому, что Сент-Хеленс стал рассматриваться как умирающий город. Этот опыт не был уникальным для промышленного севера того времени, и упоминание в песне следует воспринимать как пример острого ума жителей Синтеллинера, а не как отражение самого города.
Международная версия
[ редактировать ]В январе 2007 года, в честь китайской родственной команды «Шеффилд Юнайтед», Chengdu Blades , «Шеффилд Стар» написала следующую версию - песню Greasy Egg Noodle. [ 2 ]
Ты наполняешь мои чувства,
Как галлон соевого соуса,
Как пачка палочек для еды,
Как хорошая хрустящая утка,
Как ночь в Чэнду,
Как жирная яичная лапша,
Как «Чэнду» и «Юнайтед»,
Приди, взбудоражь меня еще раз...- Версия Чэнду [ 2 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Тэйк, Саймон (31 августа 2020 г.). «Шеффилд Юнайтед: Кто написал клубный гимн Жирный Чип Батти?» . Би-би-си Спорт . Проверено 31 августа 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г «Последние заказы на жирный гимн «Шеффилд Юнайтед»?» . thestar.co.uk . 9 февраля 2010 года. Архивировано из оригинала 4 декабря 2014 года . Проверено 8 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б Ходжсон, Гай (3 ноября 1997 г.). «Террасные листы гимнов наполняют чувства» . Независимый . Архивировано из оригинала 18 июня 2022 года . Проверено 11 мая 2009 г.
- ^ «Пение для Блэйдов, Шеффилда и Национальной службы здравоохранения» . Шеффилд Юнайтед . 26 апреля 2020 г. Проверено 29 июля 2021 г.
- ^ ЖИРНЫЙ ЧИП БАТТИ | Лирик Видео (Полная Песня) Макс Рестайно . ютуб . 23 мая 2020. Событие происходит в 1:12. Архивировано из оригинала 22 декабря 2021 года . Проверено 29 июля 2021 г.
- ^ Историческая Англия . «Шэрроу Миллс (1247589)» . Список национального наследия Англии . Проверено 8 августа 2021 г.