Анна София Холмстедт
Анна София Холмштедт (1759–1807) в браке с Анной Софией Блёмортье была шведской балериной и переводчицей .
София Холмштедт принадлежала к пионерам шведского балета в Королевском шведском балете с момента его основания в Больхусете в 1773 году.
В 1774 году, в возрасте пятнадцати лет, она дебютировала как переводчик, осуществив перевод французской комедийной пьесы «Слафхандларен и Смирна » ( Le Marchand de Smyrne ) Николя Шамфора в сотрудничестве с Улофом Кекселем . Его рекомендовали за «необычайно красивого и легкого шведа». Спектакль был показан в театре Стенборг в Стокгольме в понедельник 24 октября 1774 года в честь шведского короля Густава III .
Холмстедт восхищалась современниками и получила признание «Литературной женщины». Когда Олоф Кексель в 1779 году основал орден Пар Бриколь , день Софии был выбран в качестве его дня в честь Софии Хольмстедт.
Она вышла замуж за сомелье Йохана Густава Бломортье . [ 1 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Карл Форсстранд: Софи Хэгман и ее современники. Некоторые заметки из Густавиана Стокгольма. Второе издание. Вальстрем и Видстранд, Стокгольм (1911)
- Лейф Йонссон: Силуэты из музыкальной жизни Густава [Силуэты из музыкальной жизни Густава] (на шведском языке)
- Йохан Флодмарк: ( Стенборгские сцены на шведском языке)
- Вильгельмина Стольберг: Заметки о шведских женщинах [Заметки о шведских женщинах] (на шведском языке)