Кодекс Филлипса 1388 г.
Codex Phillipps 1388 , сирийская рукопись Нового Завета , на пергаменте. Содержит текст четырех Евангелий . Палеографически его относят к V-VI вв. Это одна из старейших рукописей Пешитты с некоторыми древнесирийскими прочтениями. [ 1 ]
По мнению Гвильяма, сирийский язык Кюртона связан с Пешитто так же, как последний с редакцией Филоксено-Гераклея. Это означает, что он представляет собой этап между древнесирийским текстом и полностью разработанным текстом Пешитты. [ 1 ] Он имеет не менее семидесяти древнесирийских чтений. [ 2 ] Это одна из очень немногих ранних рукописей с древнесирийским прочтением. [ 3 ]
Рукопись была приобретена Королевской библиотекой в Берлине в 1865 году. Захау датировал ее концом V или началом VI века. [ 1 ]
Текст кодекса был опубликован Г.Х. Гвильямом в 1901 г. А. Аллгейер повторно изучил собрание кодекса в 1932 г.
См. также
[ редактировать ]- Список сирийских рукописей Нового Завета
- Сирийские версии Библии
- Библейская рукопись
- Британская библиотека, добавьте MS 12140
- Британская библиотека, добавьте MS 14455
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Брюс М. Мецгер , Ранние версии Нового Завета: их происхождение, передача и ограничения (Oxford University Press, 1977), с. 50.
- ^ Брюс М. Мецгер , Ранние версии Нового Завета: их происхождение, передача и ограничения (Oxford University Press, 1977), стр. 55.
- ^ Джордж Антон Кираз , Сравнительное издание сирийских евангелий: выравнивание древнесирийского языка , Gorgias LLC 1996, стр. ХХ.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- А. Аллгейер, Cod. syr. Phillipps 1388 и его старейшие заметки о перикопе , Oriens Christianus 6, 1916, стр. 147–152.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Андреас Юкель, Повторное исследование Кодекса Филлипса 1388 в HUGOYE: Журнал сирийских исследований