Jump to content

Майкл И Апафи

(Перенаправлено с Михая Апафи )
Майкл И Апафи
Принц Трансильвании
Портрет Михаэля Апафи работы Корнелиса Мейсенса
Принц Трансильвании
Царствование 1661 – 1690
Предшественник Джон Хард
Преемник Эмерик Тёкёли
Рожденный 1632
Умер 15 апреля 1690 г.
Супруг Анна Борнемиса
Проблема Михаил II Апафи
Дом Папочка

Майкл Апафи ( венгерский : Apafi Mihály ; 3 ноября 1632 — 15 апреля 1690) был принцем Трансильвании с 1661 года до своей смерти.

Княжество Трансильвания возникло после распада средневекового Венгерского королевства во второй половине 16 века. [ 1 ] В состав княжества входили собственно Трансильвания и другие территории к востоку от реки Тиса , известные как Партиум . [ 2 ] Князья Трансильвании ежегодно платили дань османским султанам и не могли проводить самостоятельную внешнюю политику. [ 3 ] Они также поддерживали особые отношения с габсбургскими правителями Королевской Венгрии (королевства, развивавшегося на северных и западных территориях средневековой Венгрии), теоретически признавая, что их княжество оставалось землей Священной Короны Венгрии . [ 3 ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Михаил родился в Эбесфалве (ныне Думбрэвени в Румынии) 3 ноября 1632 года и был сыном Дьердя Апафи из Апанагифалвы и Борбалы Петки. [ 4 ] [ 5 ] Дьёрдь Апафи был испаном (или главой) округа Кюкюллё в Княжестве Трансильвания. [ 5 ] Детство и юность Майкла практически не документированы. [ 6 ] Он вырос в большой семье: мать родила шестерых сыновей и пять дочерей. [ 4 ] [ 7 ] Он потерял отца в трехлетнем возрасте. [ 8 ] Его учителями были картезианцы , и он изучал философию, астрономию и механику. [ 9 ] Он был страстным часовщиком и коллекционером часов. [ 10 ] В 1650 году он женился на трансильванской дворянке Анне Борнемиссе. [ 7 ] [ 8 ] Она была родственницей аристократических семей Кемени и Банфи . [ 8 ]

Георг II Ракоци , принц Трансильвании, вторгся в Речь Посполитую, не испрашивая согласия османского султана в январе 1657 года. [ 11 ] [ 12 ] Он заключил соглашение со шведским королем Карлом X о разделе Речи Посполитой и хотел закрепить за собой польский престол. [ 11 ] Ракоци также вступил в переписку с графом Миклошем Зриньи (или Николой Зринским), видным аристократом королевской Венгрии, который предложил ему венгерский трон против Габсбургского монарха Леопольда I. [ 13 ] Молодой трансильванский дворянин Михаил Апафи сопровождал Ракоци в польской кампании. [ 7 ]

Новый великий визирь Османской империи Кёпрюлю Мехмед-паша приступил к консолидации империи всего за несколько месяцев до польской кампании Ракоци. [ 14 ] [ 15 ] Он несколько раз приказывал Ракоци вернуться из польской кампании. [ 14 ] Поскольку Ракоци проигнорировал его инструкции, Кёпрюлю Мехмед приказал крымским татарам атаковать трансильванскую армию в Польше. [ 14 ] [ 16 ] Польские войска вторглись в Трансильванию, и его союзники покинули Ракоци, который был вынужден подписать унизительный мирный договор, пообещав выплатить Речи Посполитой 1,2 миллиона флоринов в качестве компенсации 22 июля 1657 года. [ 15 ] [ 16 ] Ракоци поспешил обратно в Трансильванию, оставив большую часть своей армии позади. [ 14 ] Трансильванские войска приближались к своей родине, когда 31 июля татары устроили им засаду и захватили их. [ 16 ] Татары утащили пленных в Крым. [ 16 ] Апафи и командующий армией Джон Кемени . Среди пленников были [ 9 ] [ 16 ] Татары потребовали выкуп за освобождение трансильванских аристократов, но Ракоци отказался выплатить его из собственной казны. [ 10 ] [ 17 ]

Трансильвания погрузилась в хаос. [ 12 ] Кёпрюлю Мехмед приказал допросить Ракоци [ 18 ] и послушный сейм избрал принцем Франциска Редея , но Ракоци вернул себе трон в начале 1658 года. [ 19 ] После того, как Ракоци не подчинился призыву великого визиря, османские и татарские войска Кёпрюлю вторглись в Трансильванию, разрушив Дьюлафехервар ( Алба-Юлия ) и другие города и захватив в сентябре десятки тысяч пленных. [ 20 ] [ 21 ] Кёпрюлю вывел свои войска из княжества только после того, как глава княжеского совета Акос Барксай был избран сеймом принцем 7 октября. [ 21 ] Вспыхнула гражданская война: Ракоци искал поддержки Леопольда I, а Барсай призывал османов вмешаться. [ 21 ] [ 22 ] Ракоци, который был смертельно ранен в бою с османами, умер 7 июня 1660 года, но вскоре османы заключили Барчая в тюрьму, чтобы обеспечить получение крупной компенсации за военные расходы. [ 21 ] [ 23 ] 17 августа османы захватили Варад ( Орадя ) и овладели большей частью Партиума. [ 24 ] [ 23 ]

Тем временем бывший командир Апафи Джон Кемени вернулся из татарского плена в Трансильванию. [ 21 ] После османского завоевания Варада Кемени восстал против Барчая вместе с остатками сторонников Ракоци. [ 23 ] Сейм избрал его принцем 1 января 1661 года. [ 25 ] 23 апреля он также убедил Сейм выйти из-под сюзеренитета Османской империи и обратиться за защитой к Леопольду I. [ 25 ] Леопольд I поручил фельдмаршалу Раймондо Монтекукколи возглавить армию в Трансильванию. [ 26 ] Кёпрюлю Мехмед предложил Леопольду I компромисс, потребовав признания османского завоевания Варада и сюзеренитета султанов над Трансильванией в обмен на назначение нового принца и прекращение карательных османских военных кампаний. [ 9 ] Его предложение было принято, и секретный договор подтвердил компромисс. [ 9 ]

Царствование

[ редактировать ]

Восхождение на престол

[ редактировать ]

Апафи провел в плену более трех лет, прежде чем его жена смогла собрать за него выкуп. [ 9 ] [ 7 ] Сумма выкупа неизвестна, но Анна Борнемисса, должно быть, обналичила часть их имущества. [ 10 ] она продала их деревню Алмакерек ( Маланкрав ). По словам историков XIX века, [ 10 ] После своего возвращения в Трансильванию в 1661 г. [ 7 ] Апафи поселился в своих поместьях. [ 10 ]

Османский султан Мехмед IV назначил Кучука Али, пашу (или губернатора) Темешвара Эялета , силой восстановить османский сюзеренитет в Трансильвании. [ 27 ] Кучук Али вторгся в княжество с запада в конце июня 1661 года. [ 25 ] Он предложил княжеский трон сначала Иштвану Петки (родственнику Апафи), затем Палу Бельди , а затем Иштвану Лазару , но они отказались от предложения. [ 10 ] Тем временем крымские татары хлынули в княжество и присоединились к войскам Кучука Али в грабеже сельской местности. [ 28 ] Паша назначил Апафи князем, и Апафи не посмел ослушаться. [ 28 ] Кучук Али приказал делегатам Трех Наций собраться на лугу недалеко от Марошвашархея ( Тыргу-Муреш ) и подтвердить назначение Апафи 14 сентября 1661 года. [ 7 ] [ 9 ] Паша потребовал 250 000 флоринов в качестве компенсации за военные расходы и еще 50 000 флоринов в качестве дани. [ 28 ]

Джон Кемени захватил Коложвар ( Клуж-Напока ), но Монтекукколи вывел большую часть своих войск из Трансильвании, узнав о восхождении Апафи на престол 18 сентября. [ 9 ] [ 29 ] Монтекукколи оставил небольшие немецкие наемные войска в пяти трансильванских опорных пунктах, и Апафи тщетно просил Леопольда I сдать их. [ 29 ] [ 30 ] Апафи созвал сейм в Кляйншелкене ( Шейка Микэ ), чтобы обеспечить полную легитимацию своего правления. [ 7 ] поскольку его назначение нарушило конституционный принцип свободного избрания князей. [ 31 ] После того, как он принес обычную княжескую присягу, 20 ноября сейм провозгласил его князем. [ 7 ] Сейм установил для всех дворян пятнадцатидневный срок для признания правления Апафи, но Кемени не подчинился. [ 29 ]

Сын Кёпрюлю Мехмеда, Фазил Ахмед-паша , сменивший своего отца на посту великого визиря 1 ноября, [ 29 ] обратился с письмом к Апафи. [ 31 ] Он заверил Апафи в защите османского султана Мехмеда IV , но также напомнил ему, что своим троном он обязан только поддержке Османской империи. [ 31 ] Апафи отправил послов в Кемени, чтобы добиться отставки своего соперника в обмен на амнистию, но Кемени схватил послов. [ 29 ] Кемени погиб, сражаясь с османской армией возле Гроссалиша ( Селеуш ) 22 января 1662 года. [ 29 ] Командующий османской армией Кучук Мехмед после своей победы не покинул княжество. [ 29 ]

Консолидация

[ редактировать ]
Золотая монета номиналом 25 дукатов 1681 года с изображением Михаила I Апафи в образе принца Трансильвании.
Золотая монета номиналом 25 дукатов 1681 года с изображением Михаила I Апафи в образе принца Трансильвании.

Смерть Кемени укрепила позиции Апафи. [ 32 ] Трансильванские дворяне поспешили воздать ему должное. [ 30 ] Он не уволил канцлера Кемени Яноша Бетлена и назначил Габора Халлера своим казначеем. [ 9 ] [ 30 ] Хотя самые стойкие сторонники Кемени искали поддержки Леопольда I, их послы не могли потребовать от него обещания. [ 29 ] Немецкий гарнизон сдал Гёргени ( Гургиу ) Апафи, а Блистательная Порта выделила ему часть суммы, подлежащей уплате. [ 29 ] Немецкий гарнизон в Коложваре продолжал сопротивление. [ 33 ] Кучук Мехмед осадил город, и Апафи был вынужден присоединиться к османам. [ 34 ] Апафи хотел изгнать немецких наемников из этого важного трансильванского города, но он также хотел помешать османским войскам войти в Коложвар, опасаясь, что они не оставят его. [ 35 ] Он начал посылать Леопольду I письма с просьбой приказать гарнизону сдаться ему. [ 35 ] Леопольд I не выполнил его просьбу, [ 35 ] но было подписано перемирие, и 15 июня Кучук Мехмед отказался от осады. [ 36 ]

Поскольку Хусейн, паша Варада, совершил дальнейшие набеги на регион Коложвар, сейм отправил послов в столицу Османской империи Стамбул с просьбой к султану Мехмеду IV вмешаться против паши. [ 36 ] 22 февраля 1663 года сейм предоставил общую амнистию бывшим сторонникам Кемени. [ 36 ] Один из них, Денес Банфи , был назначен военным командующим трансильванскими войсками. [ 9 ] Мехмед IV объявил войну Габсбургской империи в апреле и поручил Фазилу Ахмеду командовать новой военной кампанией . [ 26 ] Великий визирь сообщил Апафи, что он полон решимости превратить Королевскую Венгрию в зависимое государство, и приказал ему присоединиться к кампании. [ 9 ] Апафи не осмелился сопротивляться команде Фазила Ахмеда, но он послал слова Палатину ( или наместнику) Венгрии Ференцу Весселеньи о планах османов и отложил свой отъезд. [ 9 ] [ 35 ] Кучук Мехмед покинул Трансильванию, чтобы присоединиться к армии великого визиря в августе, но Апафи отправился в кампанию только после того, как Фазил Ахмед пригрозил ему новым татарским вторжением в Трансильванию. [ 36 ] К тому времени, когда в октябре он достиг лагеря великого визиря в Эрсекуйваре ( Новые Замки , Словакия), османы уже захватили город. [ 36 ] По приказу Фазила Ахмеда Апафи призвал венгерскую знать уступить османам, но его манифест остался незамеченным. [ 36 ] [ 37 ] Прежде чем в конце октября покинуть Эрсекуйвар на зимовку в Белграде, великий визирь позволил Апафи вернуться в Трансильванию. [ 36 ]

Немецкие наемники, дислоцированные в Секелихиде ( Сэкуень ) и Коложваре, не получали зарплату в течение месяца. [ 38 ] Они подняли мятеж и в начале 1664 года сдали две крепости Апафи. [ 38 ] Апафи активизировал свою дипломатическую деятельность, добиваясь защиты Трансильвании от протестантских монархов. [ 37 ] Он уже обратился к лорду Винчилси , английскому послу в Стамбуле . [ 37 ] В 1664 году он отправил письма непосредственно королю Англии Карлу II . [ 37 ] Он также вступил в переписку с главой французской дипломатии Хьюгом де Лионом . [ 39 ] Леопольд I включил Апафи в число своих потенциальных союзников по антиосманской коалиции, и Апафи начал переговоры с Григоре I Гикой , принцем Валахии , о присоединении Валахии к антиосманскому альянсу. [ 37 ]

Фазыл Ахмед возобновил свою военную кампанию против империи Габсбургов в мае. [ 38 ] но Монтекукколи нанес поражение османским войскам в битве при Сен-Готарде 1 августа 1664 года. [ 26 ] Несмотря на победу, Леопольд I не хотел рисковать и вести длительную войну против Османской империи, и его заместители подписали Васварский мир 10 августа. [ 39 ] Мирный договор подтвердил территориальные приобретения османов в обмен на 22-летнее перемирие, и Леопольд I официально признал правление Апафи в Трансильвании. [ 26 ] Мирный договор также предписывал разрушить самый западный форт Трансильвании, Секелихид. [ 39 ]

Балансирующие действия

[ редактировать ]

Васварский мир возмутил большинство венгерских и хорватских аристократов, поскольку они думали, что Леопольд I пожертвовал освобождением Венгрии ради унизительного мира. [ 26 ] Для Апафи Васварский мир доказал, что Османская империя слабеет, и принял новую политику, пытаясь балансировать между османами и Габсбургами. [ 40 ] Он и делегаты Трех Наций направили письмо Леопольду I, пообещав, что он никогда не уступит османам трансильванские крепости, ранее принадлежавшие немецким наемникам в марте 1665 года. [ 41 ] Они также попросили Леопольда I представлять интересы Трансильвании во время переговоров с османами, но посланники Леопольда подписали торговый договор без упоминания Трансильвании. [ 42 ]

Недовольные венгерские и хорватские аристократы провели митинги и начали заговор против Леопольда I. [ 39 ] Они хотели добиться воссоединения Венгрии и планировали посадить на трон сына Георга II Ракоци, Франциска I Ракоци . [ 43 ] Им пришлось осознать, что ни Франция, ни Речь Посполитая не желают им помогать, и их лидер Ференц Весселеньи решил установить контакты с Апафи. [ 43 ] Представители Апафи встретились с Весселеньи в его замке в Мурани ( Мурань , Словакия) в августе 1666 года. [ 44 ] Заговорщики решили обратиться к Фазилу Ахмеду при посредничестве Апафи. [ 44 ] Они предложили признать сюзеренитет султана, но Фазил Ахмед отказался от их предложения, потому что он не рисковал вооруженным конфликтом с империей Габсбургов во время османско-венецианской войны за Крит . [ 26 ] [ 43 ] Весселеньи неожиданно умер в начале 1667 года. [ 44 ] но его товарищи продолжили заговор. [ 26 ] Княжеский совет Трансильвании постановил, что Трансильвания не будет поддерживать заговорщиков без разрешения Фазиля Ахмеда. [ 45 ]

В отличие от императора Священной Римской империи Леопольда I , он поддерживал османов и венгерских повстанцев до поражения османов в битве при Вене 12 сентября 1683 года. После этого Михаил начал переговоры с Леопольдом и заключил договор с австрийцами 27 сентября 1687 года. добиться признания его власти в Трансильвании. [ 46 ]

Он умер в Фогараше ( Фэгэраш ) в 1690 году, и ему наследовал его сын Михаил II Апафи . [ 47 ]

Усадебный дом в Малынцраве, принадлежавший Михаилу I Апафи, недавно был отреставрирован Фондом Михая Эминеску . [ 48 ]

Апафи герб
  1. ^ Котлер 1999 , с. 142–148.
  2. ^ Контлер 1999 , с. 142.
  3. ^ Jump up to: а б Графтер 1999 , с. 148.
  4. ^ Jump up to: а б Ковач 2011 , с. 11.
  5. ^ Jump up to: а б Варкони 2012 , с. 240.
  6. ^ Ковач 2011 , стр. 14–15.
  7. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Марко 2000 , с. 94.
  8. ^ Jump up to: а б с Ковач 2011 , с. 15.
  9. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Р. Варкони 1994 , с. 360.
  10. ^ Jump up to: а б с д и ж Ковач 2011 , с. 16.
  11. ^ Jump up to: а б Питер 1994 , с. 355.
  12. ^ Jump up to: а б Кеул 2009 , стр. 187.
  13. ^ Питер 1994 , с. 354.
  14. ^ Jump up to: а б с д Питер 1994 , с. 356.
  15. ^ Jump up to: а б Графтер 1999 , с. 174.
  16. ^ Jump up to: а б с д и Петер и Надь 1981 , с. 476.
  17. ^ Питер 1994 , стр. 355–356.
  18. ^ Инграо 2003 , с. 65.
  19. ^ Петер и Надь 1981 , стр. 476–477.
  20. ^ Петер и Надь 1981 , с. 477.
  21. ^ Jump up to: а б с д и Питер 1994 , с. 357.
  22. ^ Петер и Надь 1981 , с. 478.
  23. ^ Jump up to: а б с Петер и Надь 1981 , с. 479.
  24. ^ Питер 1994 , стр. 357–358.
  25. ^ Jump up to: а б с Петер и Надь 1981 , с. 480.
  26. ^ Jump up to: а б с д и ж г Инграо 2003 , с. 66.
  27. ^ Р. Варкони 1994 , с. 359.
  28. ^ Jump up to: а б с Ковач 2011 , с. 19.
  29. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Петер и Надь 1981 , с. 481.
  30. ^ Jump up to: а б с Ковач 2011 , с. 28.
  31. ^ Jump up to: а б с Фелезев 2009 , стр. 71.
  32. ^ Ковач 2011 , с. 21.
  33. ^ Ковач 2011 , с. 29.
  34. ^ Ковач 2011 , стр. 29, 31.
  35. ^ Jump up to: а б с д Ковач 2011 , с. 31.
  36. ^ Jump up to: а б с д и ж г Петер и Надь 1981 , с. 482.
  37. ^ Jump up to: а б с д и Р. Варкони 1994 , с. 361.
  38. ^ Jump up to: а б с Петер и Надь 1981 , с. 484.
  39. ^ Jump up to: а б с д Р. Варкони 1994 , с. 362.
  40. ^ Р. Варкони 1994 , с. 363.
  41. ^ Петер и Надь 1981 , стр. 486–487.
  42. ^ Петер и Надь 1981 , с. 487.
  43. ^ Jump up to: а б с Р. Варкони 1994 , с. 364.
  44. ^ Jump up to: а б с Петер и Надь 1981 , с. 488.
  45. ^ Петер и Надь 1981 , с. 489.
  46. ^ Вико, Джамбаттиста (2004) Управление государством: дела Антонио Карафа (De rebus gestis Antonj Caraphaei) (перевод и редакция Джорджио А. Пинтона) П. Ланг, Нью-Йорк, примечание 29, стр. 413–414, ISBN   0-8204-6828-2
  47. ^ Тамаш Тарьян. «1690 — Смерть Михаила Апафи» (на венгерском языке). Рубикон. Архивировано из оригинала 9 сентября 2011 года . Проверено 13 апреля 2013 г.
  48. ^ «Траст Михая Эминеску» . Архивировано из оригинала 22 июля 2009 года . Проверено 11 февраля 2010 г.

Источники

[ редактировать ]
  • Фелезеу, Кэлин (2009). «Международная политическая ситуация (1541–1699); Правовой статус Княжества Трансильвания в его отношениях с Османской Портой». В поп-музыке Иоан-Аурел; Нэглер, Томас; Мадьари, Андраш (ред.). История Трансильвании, Vo. II (С 1541 по 1711 год) . Румынская академия, Центр трансильванских исследований. стр. 15–73. ISBN  978-973-7784-04-9 .
  • Инграо, Чарльз В. (2003) [1994]. Габсбургская монархия, 1618–1815 гг . Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-78505-1 .
  • Агнес Кеньерес, изд. (1967). Венгерский биографический лексикон (на венгерском языке). Том 1 АК. Будапешт: Академическое издательство. OCLC   500204897 .
  • Кеул, Иштван (2009). Религиозные общины раннего Нового времени в Восточно-Центральной Европе: этническое разнообразие, конфессиональное плюрализм и корпоративная политика в Княжестве Трансильвания (1526–1691) . Брилл. ISBN  978-90-04-17652-2 .
  • Контлер, Ласло (1999). Тысячелетие в Центральной Европе: История Венгрии . Издательство Атлантида. ISBN  963-9165-37-9 .
  • Ковач, Иштван Гергеи (2011). Два Майкла Апафи [Два Майкла Апафи] . Венгерские короли и монархи. Том 22. Дунайский международный. ISBN  978-615-5013-14-0 .
  • Марко, Ласло (2000). ( Великие государственные деятели Венгрии от короля Святого Стефана до наших дней: Биографическая энциклопедия] на венгерском языке). Венгерский книжный клуб. ISBN  963-547-085-1 .
  • Питер, Каталин; Надь, Йожеф Жигмонд (1981). «Страна разделена на три части и изгнание турок (1526–1698): 1606–1698». В Бенде — Кальман; Петер, Каталин (ред.). Историческая хронология Венгрии , Том I: 1526–1848 (на венгерском языке). Академическое издательство. стр. 361–430. ISBN  963-05-2662-Х .
  • Питер, Каталин (1994). «Золотой век княжества (1606–1660)». В Кёпечи, Бела; Барта, Габор; Бона, Иштван; Маккай, Ласло; Сас, Золтан; Борус, Юдит (ред.). История Трансильвании . Академическое издательство. стр. 301–358. ISBN  963-05-6703-2 .
  • Р. Варкони, Агнес (1994). «Конец турецкого правления в Трансильвании и воссоединение Венгрии (1660–1711)». В Кёпечи, Бела; Барта, Габор; Бона, Иштван; Маккай, Ласло; Сас, Золтан; Борус, Юдит (ред.). История Трансильвании . Академическое издательство. стр. 359–411. ISBN  963-05-6703-2 .
  • Варкони, Габор (2012). «Отец Михай». В Гуждаре — Ноэми; Сатмари, Нора (ред.). Энциклопедия королей Венгрии: иллюстрированная история жизни и деяний наших монархов, регентов и принцев Трансильвании] (на венгерском языке). Ридерз Дайджест. стр. 240–241. ISBN  978-963-289-214-6 .
[ редактировать ]
Предшественник Принц Трансильвании
1662-1690
Преемник
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 97d0a618b56c1d0bb6a4b21f50fbe6a5__1688275320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/97/a5/97d0a618b56c1d0bb6a4b21f50fbe6a5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Michael I Apafi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)