Возвышенная дверь
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( июль 2023 г. ) |
Возвышенная Порта , также известная как Османская Порта или Высокая Порта ( османский турецкий язык : باب عالی , латинизированная : Bāb-ı Ālī или Babıali , от арабского : باب , латинизированная : bāb , букв. «ворота» и عالي , али , букв. « высокий » ) — синекдоха или метафора, используемая для коллективного обозначения центрального правительства Османской империи в Стамбуле .
История
[ редактировать ]Название происходит от старой практики, согласно которой правитель объявлял свои официальные решения и приговоры у ворот своего дворца. [1] Такова была практика в Византийской империи , а также ее переняли султаны турок -османов со времен Орхана I. Дворец султана, или ведущие к нему ворота, поэтому стали называть «Высокими воротами». Это название сначала относилось к дворцу в Бурсе , Турция. После того, как османы завоевали Константинополь , ныне Стамбул , ворота, ныне известные как Императорские ворота ( турецкий : Bâb-ı Hümâyûn ), ведущие во внешний двор дворца Топкапы , сначала стали известны как «Высокие ворота», или «Высокие ворота». Возвышенная Порта». [1] [2]
Когда султан Сулейман Великолепный заключил союз с королем Франции Франциском I в 1536 году, французские дипломаты прошли через монументальные ворота, тогда известные как Баб-и Али (ныне Баб-и Хумаюн ), чтобы добраться до визиря Константинополя, резиденции правительство султана. [ нужна ссылка ] Поскольку французский язык является языком дипломатии, французский перевод Sublime Porte вскоре был принят на большинстве других европейских языков, включая английский, и стал обозначать не только настоящие ворота, но и как метонимию Османской империи. [3] [ необходимы дополнительные ссылки ]
В 18 веке к западу от дворца Топкапы, на другой стороне улицы Алемдар Каддези (улица Алемдар), было построено новое большое офисное здание в итальянском стиле. Здесь располагались великий визирь и многие министерства. После этого это здание и монументальные ворота, ведущие в его дворы, стали известны как Возвышенная Порта ( Баб-и Али ); [4] в просторечии они также были известны как Ворота Паши ( paşa kapusu ). [1] [5] Здание сильно пострадало от пожара в 1911 году. [5] Сегодня в зданиях размещается канцелярия губернатора Стамбула . [4]
Дипломатия
[ редактировать ]«Возвышенная Порта» использовалась в контексте дипломатии государствами западными , поскольку их дипломатов принимали у Порте (что означает «ворота»). Во время Второй конституционной эры Империи после 1908 года (см. Младотурецкую революцию ) функции классического Диван-и Хумаюна были заменены реформированным имперским правительством , а «порте» стало относиться к Министерству иностранных дел . В этот период должность Великого Визиря стала называться эквивалентом должности премьер-министра Великого Визиря , а визири стали членами кабинета в качестве министров правительства . [ нужна ссылка ]
См. также
[ редактировать ]- Баб (значения)
- Набег на Блистательную Порту
- Суд Сент-Джеймса , еще один синекдохический термин для обозначения Соединенного Королевства в дипломатических отношениях.
- Кремль , синекдохический термин для российского правительства.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с «Ворота» . Скандинавская семейная книга (на шведском языке). Том. 21 (Папуа – Поссельт) (изд. Угглупплагана). Стокгольм: предлагаемая компания Nordisk Familjebok с ограниченной ответственностью. 1915. с. 1418–1419.
- ^ Албайрак, Айла (2009). Стамбул . Mondo matkaopas (на финском языке). Изображение. п. 81. ИСБН 978-952-5678-15-4 .
- ^ «Возвышенная Порта — [Возвышенная Порта, Стамбул]» . Специальная коллекция библиотеки Массельмана и архивы колледжа . Геттисбергский колледж . Проверено 31 июля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Эйслифф, Рози (2014). Стамбул . ДК Путешествие очевидца. Лонту: Дорлинг Киндерсли. п. 63. ИСБН 978-1-4093-2925-1 .
- ^ Jump up to: а б «Константинополь» . Словарь знаний (на финском языке). Том 4 (Кайво – Культтуурикиэли). Хельсинки: Отава. 1912. с. 1295.