Драгоман Порты

Драгоман Великой Порты ( османский турецкий : tercümân-ı bâb-ı âlî ; греческий : [μέγας] διερμηνέας της Υψηλής Πύλης ), драгоман Императорского Совета ( tercümân-ı divân-ı hümâ юн ), или просто Великий или Главный драгоман ( tercümân başı ) был старшим переводчиком османского правительства и де-факто заместителем министра иностранных дел. С момента создания этой должности в 1661 году до начала Греческой революции в 1821 году эту должность занимали фанариоты , и она была одним из главных столпов власти фанариотов в Османской империи.
История
[ редактировать ]В Османской империи существование официальных переводчиков или драгоманов (от итальянского перевода drog[o]man по-арабски tardjuman , османский tercümân ) засвидетельствовано с начала 16 века. Они входили в состав reis ul-küttab («главного секретаря»), отвечавшего за иностранные дела в рамках Императорского совета . Поскольку немногие турки-османы когда-либо изучали европейские языки, с давних времен большинство этих людей были христианского происхождения — в основном австрийцы , венгры , поляки и греки . [ 1 ]

В 1661 году великий визирь Ахмед Кёпрюлю назначил грека Панайотиса Никусиоса главным драгоманом Императорского совета. Его, в свою очередь, сменил в 1673 году другой грек, Александр Маврокордатос . [ 1 ] [ 2 ] Эти люди положили начало традиции, согласно которой почти все последующие великие драгоманы Порты были греческого происхождения или эллинизированных балканских христиан и были членами небольшого круга семей фанариотов , таких как Маврокордатос , Гика , Караджа или Каллимачи . кланы [ 1 ] [ 2 ] Многие из фанариотов ранее служили в штабах европейских посольств в Константинополе . [ 3 ] Никусиос, например, ранее (и какое-то время одновременно) работал переводчиком в австрийском посольстве. [ 4 ]
Все драгоманы должны были владеть «тремя языками» ( elsine-i selase ) — арабским , персидским и турецким , которые широко использовались в империи, а также рядом иностранных языков (обычно французского и итальянского). [ 5 ] но обязанности Драгомана Порты выходили за рамки простого переводчика, а скорее были обязанностями министра, отвечающего за повседневное ведение иностранных дел. [ 6 ] Таким образом, эта должность была высшей государственной должностью, доступной немусульманам в Османской империи. [ 7 ]
Никусию и его преемникам удалось прикрепить к своей должности ряд крупных привилегий, таких как освобождение от налогов для себя, своих сыновей и 20 членов их свиты; освобождение от всех таможенных сборов за предметы, предназначенные для личного пользования; иммунитет от всех судов, кроме суда Великого Визиря; разрешение носить те же кафтаны , что и османские чиновники, и использовать горностая мех ; или разрешение покататься на лошади. Это сделало эту должность очень желанной и объектом стремлений и соперничества фанариотов. [ 8 ] Зарплата драгомана Порты составляла 47 000 курушей ежегодно. [ 9 ]
Успех этого поста привел к созданию в 1701 году аналогичного поста — Драгомана флота . [ 6 ] [ 9 ] [ 10 ] Последний часто служил ступенькой на пути к должности Великого Драгомана. [ 9 ] Были также младшие драгоманы, например, для Османской армии или для Мореа Эялет , но эти должности никогда не оформлялись таким же образом. [ 5 ] флота были назначены на должности князей ( воевод или господарей ) данников Дунайских княжеств Валахии С 1711 года многие бывшие великие драгоманы или драгоманы и Молдавии . Эти четыре должности легли в основу известности фанариотов в Османской империи. [ 11 ] [ 12 ]
Фанариоты сохраняли это привилегированное положение до начала Греческой революции в 1821 году: тогдашний драгоман Порты Константин Мурузис был обезглавлен, а его преемник Ставраки Аристархий был уволен и сослан в 1822 году. [ 1 ] [ 13 ] Должность Великого драгомана затем была заменена бюро переводов, похожим на гильдию, в котором первоначально работали новообращенные, такие как Исхак Эфенди , но вскоре исключительно турки-мусульмане, свободно владеющие иностранными языками. [ 1 ] [ 14 ]
Список драгоманов Порты
[ редактировать ]Имя | Портрет | Срок владения | Примечания |
---|---|---|---|
Панайотис Никусиос | 1661–1673 [ 15 ] | ||
Александр Маврокордатос | 1673–1709 [ 15 ] | ||
Николас Маврокордатос | ![]() |
1689–1709 [ 15 ] | Сын Александра. Впоследствии князь Молдавии (1711–1715) и принц Валахии (1715–1716, 1719–1730). [ 15 ] |
Джон Маврокордатос | 1709–1717 [ 15 ] | Сын Александра. Впоследствии Каймакам Молдавский (1711 г.) и принц Валахии (1716–1719 гг.) [ 15 ] | |
Григоре (II) Гика | ![]() |
1717–1727 [ 15 ] | Впоследствии князь Молдавии (1726–1733, 1735–1739, 1739–1741, 1747–1748) и Валахии (1733–1735, 1748–1752). [ 15 ] |
Александр Гика | 1727–1740 [ 16 ] | 1-й срок [ 16 ] | |
Джон Теодор Каллимачи | ![]() |
1741–1750 [ 16 ] | 1-й срок [ 16 ] |
Матей Гика | 1751–1752 [ 15 ] | Сын Григоре. Впоследствии принц Валахии (1752–1753) и Молдавии (1753–1756). [ 15 ] | |
Джон Теодор Каллимачи | ![]() |
1752–1758 [ 16 ] | 2-й срок. Впоследствии князь Молдавии (1758–1761). [ 16 ] |
Григоре (III) Гика | ![]() |
1758–1764 [ 16 ] | Сын Александра. Впоследствии князь Молдавии (1764–1767, 1774–1782) и Валахии (1768–1769). [ 16 ] |
Джордж Караджа | 1764–1765 [ 16 ] | ||
Скарлет Караджа | 1765–1768 [ 16 ] | Сын Джорджа. 1-й срок. [ 16 ] | |
Николас Соутсос | 1768–1769 [ 16 ] | ||
Михай Раковица | ![]() |
1769–1770 | Впоследствии князь Молдавии (1703–1705, 1707–1709, 1716–1726) и Валахии (1730–1731, 1741–1744). |
Скарлет Караджа | 1770–1774 [ 16 ] | 2-й срок [ 16 ] | |
Александр Ипсилантис | ![]() |
1774 [ 16 ] | Впоследствии принц Валахии (1774–1782, 1796–1797) и Молдавии (1786–1788). [ 16 ] |
Константин Мурузис | ![]() |
1774–1777 [ 16 ] | Ранее драгоман флота (1764–1765). [ 16 ] Впоследствии князь Молдавии (1777–1782). |
Николас Караджа | 1777–1782 [ 16 ] | Сын Скарлатоса. Впоследствии принц Валахии (1782–1783) [ 16 ] | |
Майкл (I) Дракос Соутзос | ![]() |
1782–1783 [ 16 ] | Впоследствии принц Валахии (1783–1786, 1791–1793, 1801–1802) и Молдавии (1793–1795). [ 16 ] |
Александр Маврокордатос Фирарис | ![]() |
1782–1783 [ 16 ] | Впоследствии князь Молдавии (1785–1786). [ 16 ] |
Александр Каллимачи | ![]() |
1785–1788 [ 16 ] | 1-й срок. [ 16 ] |
Мануэль Караджа | 1788–1790 [ 16 ] | ||
Александр Мурузис | ![]() |
1790–1792 [ 16 ] | Сын Константина. Впоследствии князь Молдавии (1792, 1802–1806, 1806–1807) и Валахии (1793–1796, 1799–1801). [ 16 ] |
Джордж Мурузис | 1792–1794 [ 16 ] | Сын Константина. 1-й срок. [ 16 ] | |
Александр Каллимачи | ![]() |
1794–1795 [ 16 ] | 2-й срок. Впоследствии князь Молдавии (1795–1799). [ 16 ] |
Джордж Мурузис | 1795–1796 [ 16 ] | 2-й срок. [ 16 ] | |
Константин Ипсилантис | 1796–1799 [ 16 ] | Сын Александра. Впоследствии князь Молдавии (1799–1801) и Валахии (1802–1806). [ 16 ] | |
Александрос Соутсос | ![]() |
1799–1801 [ 16 ] | Сын Николая. Ранее драгоман флота (1797–1799). Впоследствии князь Молдавии (1801–1802) и Валахии (1819–1821). [ 16 ] |
Скарлет Каллимачи | ![]() |
1801–1806 [ 16 ] | Впоследствии князь Молдавский (1806, 1812–1819). [ 16 ] |
Александрос М. Соутсос | 1802–1807 [ 17 ] | ||
Александр Хангерли | ![]() |
1806–1807 [ 16 ] | Впоследствии князь Молдавский (1807). [ 16 ] |
Джон Караджа | ![]() |
1807–1808 [ 16 ] | 1-й срок. [ 16 ] |
Джон Н. Караджа | 1808 [ 16 ] | Ранее драгоман флота (1799–1800). [ 16 ] | |
Деметриос Мурузис | 1808–1812 [ 17 ] | Старший брат Панайотиса. В 1812 году он принял участие в переговорах, завершивших войну с Россией. Османы стали недовольны мирным урегулированием после того, как Наполеон начал вторжение в Россию в июне, и Мурузис попал под подозрение в продвижении интересов России. Он был казнен без суда и следствия во дворце Топкапы . [ 18 ] | |
Панайотис Мурузис | 1809–1812 [ 16 ] | Младший брат Деметриоса. Ранее драгоман флота (1803–1806). [ 16 ] | |
Джон Караджа | ![]() |
1812 [ 16 ] | 2-й срок. Впоследствии принц Валахии (1812–1819). [ 16 ] |
Яковос Аргиропулос | 1812–1817 [ 17 ] | Ранее драгоман флота (1809 г.) [ 17 ] | |
Майкл Соутсос | ![]() |
1817–1819 [ 17 ] | Впоследствии князь Молдавии (1819–1821). [ 17 ] |
1821 [ 17 ] | |||
Ставраки Аристархий | 1821–1822 [ 17 ] |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Босворт 2000 , с. 237.
- ^ Jump up to: а б Патринелис 2001 , с. 181.
- ^ Вакалопулос 1973 , с. 237.
- ^ Вакалопулос 1973 , с. 238.
- ^ Jump up to: а б Филлиу 2011 , с. 11.
- ^ Jump up to: а б Элиот 1900 , с. 307.
- ^ Штраус 1995 , с. 190.
- ^ Вакалопулос 1973 , с. 242.
- ^ Jump up to: а б с Вакалопулос 1973 , с. 243.
- ^ Штраус 1995 , с. 191.
- ^ Патринелис 2001 , стр. 180–181.
- ^ Филлиу 2011 , стр. 11, 183–185.
- ^ Филлиу 2011 , стр. 72, 92.
- ^ Филлиу 2011 , стр. 92 и далее..
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Филлиу 2011 , с. 183.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к ап ак с как в В из хорошо топор является Филлиу 2011 , с. 184.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Филлиу 2011 , с. 185.
- ^ Харт, Патрик; Кеннеди, Валери; и Петербридж, Дора (ред.) (2020), Путешествия Генриетты Листон: Турецкие журналы, 1812–1820 гг. , Издательство Эдинбургского университета, стр. 140–141.
Источники
[ редактировать ]- Босворт, CE (2000). «Тарджууман» . В Бирмане, Пи Джей ; Бьянкис, Th . Босворт, CE ; ван Донзель Э. и Генрихс В.П. (ред.). Энциклопедия ислама, второе издание . Том X: Т – У. Лейден: Э. Дж. Брилл. стр. 236–238. ISBN 978-90-04-11211-7 .
- Элиот, Чарльз (1900). Турция в Европе . Лондон: Эдвард Арнольд.
- Патринелис, К.Г. (2001). «Фанариоты до 1821 года» . Балканские исследования . 42 (2): 177–198. ISSN 2241-1674 .
- Филлиу, Кристин М. (2011). Биография империи: управление османами в эпоху революции . Беркли, Лос-Анджелес и Лондон: Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-26633-9 .
- Штраус, Иоганн (1995). «Миллеты и османский язык: вклад османских греков в османскую письменность (19-20 века)». Мир ислама . 35 (2): 189–249. дои : 10.1163/1570060952597860 .
- Вакалопулос, Апостолос Э. (1973). История нового эллинизма, Том D ': турецкое правление 1669–1812 гг. - Экономический подъем и просвещение рода (Издание B ') [ История современного эллинизма, Том IV: Турецкое правление 1669–1812 гг. - Экономический подъем и просвещение нации (2-е издание) ] (на греческом языке). Салоники: Эмм. Сфакианакис и сыновья.