Jump to content

Бюро переводов (Османская империя)

Бюро переводов ( турецкий : Tercüme Oda , также пишется Terceme Oda , [ 1 ] или Терджуман Одаси; Французский : Отдел переводов , [ 2 ] также отображается как Bureau des Interpretes [ 3 ] или бюро переводчиков [ 4 ] ) был органом правительства Османской империи , который переводил документы с одного языка на другой.

Правительство создало его в 1821 году, поскольку власти Османской империи хотели подготовить свой собственный корпус турецких переводчиков вместо использования фанариотов из-за происходящей греческой войны за независимость . Большая часть сотрудников дипломатических миссий Османской империи в Европе происходила из этого офиса. [ 5 ]

Заработная плата и известность офиса увеличились после 1830-х годов, после битвы при Конье и договора Хюнкар-Искелеси . [ 6 ]

Офис создавал версии официальных документов на французском языке, предназначенные для иностранцев и османских немусульман. [ 1 ]

Известный персонал

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Штраус, Иоганн (7 июля 2016 г.). «Язык и власть в поздней Османской империи». В Мерфи, Роудс (ред.). Имперские родословные и наследие в Восточном Средиземноморье: запись отпечатков римского, византийского и османского правления . Рутледж . // ( ISBN   9781317118442 ), Google Книги PT192 .
  2. ^ Янг, Джордж (1905). Османский юридический орган; сборник наиболее важных кодексов, законов, постановлений, постановлений и актов внутреннего права, а также исследования обычного права Османской империи (на французском языке). Полет. 3. Кларендон Пресс . п. 1 .
  3. ^ Убичини, Абдолоним (1877). Османская конституция Зилхидже 7 ​​1293 г. (23 декабря 1876 г.) С объяснением и аннотациями А. Убичини . Париж: А. Котийон и С. . . п. 13 . - PDF-файл
  4. ^ Эрнест Лависс; Альфред Рамбо, ред. (1899). Общая история с IV века до наших дней: Революции и национальные войны, 1848-1870 гг . Полет. XI. Париж: Армеанд Колен и Си т.е. . стр. 535 - 536 .
  5. ^ Перейти обратно: а б с Агостон, Габор (21 мая 2010 г.). "Интеллект". В Агостоне, Габор; Брюс Алан Мастерс (ред.). Энциклопедия Османской империи . Издание информационной базы . стр. 276 - 278 . ISBN  9781438110257 . - Цитируется: с. 278
  6. ^ Финдли, Картер Вон (05 мая 2020 г.). Бюрократическая реформа в Османской империи: Блистательная Порта, 1789-1922 гг . Издательство Принстонского университета . п. 135 . ISBN  9781400820092 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a0ff64b3b2a095ccedcdb2b02f885df1__1723152600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a0/f1/a0ff64b3b2a095ccedcdb2b02f885df1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Translation Office (Ottoman Empire) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)