Хахам Баши

Хахам Баши – мудрый Баши [примечание 1] ( Османский турецкий : حاخمباشی , турецкий : Хахамбаши , IPA: [хахам баʃɯ] ; Ладино : хаксам (חכם) баши ; переводится на французский как: хахам-бачи ) — турецкое имя главного раввина страны еврейской общины . Во времена Османской империи его также использовали для обозначения главного раввина определенного региона империи, такого как Сирия или Ирак , хотя Хахам Баши Константинополя считался общим главой евреев Империи.
была учреждена должность Хахама Баши В 1840 году в Иерусалиме . [4]
Этимология
[ редактировать ]Хахам на иврите означает «мудрец» (или «ученый»), а баши на турецком означает «голова».
Караимы использовали слово «Хакхам» для обозначения раввина, чего нет в иврите. [ сомнительно – обсудить ] и турки-османы переняли это использование для этого имени. [5]
История
[ редактировать ]
Институт Хахам Баши был основан османским султаном Мехметом II как часть его политики управления своими чрезвычайно разнообразными подданными в соответствии с их собственными законами и властями, где это возможно. Религия считалась изначальным аспектом «национальной» идентичности общины, поэтому термин «этнарх» применялся к таким религиозным лидерам, особенно к ( греко-православному ) Вселенскому патриарху Константинополя (т. е. в имперской столице султана, переименованной в Стамбул в 1930 году, но замененной Анкарой . как столицей республики в 1923 году) Поскольку ислам был официальной религией как суда, так и государства, главный муфтий Стамбула имел гораздо более высокий статус, вплоть до ранга кабинета министров.
Из-за размера и характера Османского государства, в котором проживает гораздо большая часть диаспоры, чем в любом другом, положение Хахама Баши сравнивают с положением еврейского эксиларха .
В Османской империи, и как таковой, Хахам Баши был наиболее близок к общей экзилархальной власти среди евреев повсюду на Ближнем Востоке в раннее Новое время. полномочиями законодательствовать, судить и обеспечивать соблюдение законов среди евреев Османской империи и часто сидели на султанском Они обладали широкими диване .
Офис также сохранял значительное влияние за пределами Османской империи, особенно после вынужденной миграции многочисленных еврейских общин и отдельных лиц из Испании (после падения Гранады в 1492 году) и Италии .
Главный раввин современной светской Турецкой Республики до сих пор известен как Хахамбаши .
Термин Хахам Баши также использовался для обозначения официального назначенного правительством главного раввина других важных городов Османской империи, таких как Дамаск и Багдад .
Должность Хахама Баши в Палестине прекратилась с назначением отдельных главных раввинов ашкенази и сефардов в 1921 году. [6]
Список действующих лиц
[ редактировать ]Главные раввины Османской империи (Хахамбаши)
[ редактировать ]Моисей Капсали | 1454–1495 |
Элайджа Мизрахи | 1497–1526 |
Комитет Мордехая | 1526–1542 |
Там ибн Яхья | 1542–1543 |
Элия Бенджамин ха-Леви | 1543 |
Элия бен Хаим | 1543–1602 |
Йехиэль Бассан | 1602–1625 |
Джозеф Митрани | 1625–1639 |
Йомтов Бен Яеш | 1639–1642 |
Йомтов бен Ханания бен Якар | 1642–1677 |
Хаим Камхи | 1677–1715 |
Иуда Бен Рей | 1715–1717 |
Сэмюэл Леви | 1717–1720 |
Авраам бен Хайим Розанес | 1720–1745 |
Соломон Хаим Альфандари | 1745–1762 |
Меир Исхак | 1762–1780 |
Элайджа Паломбо | 1780–1800 |
Хаим Джейкоб Беньякар | 1800–1835 |
Авраам ха-Леви | 1835–1836 |
Самуэль бен Моисей Хаим | 1836–1837 |
Моисей Фреско | 1839–1841 |
Джейкоб Бехар Дэвид | 1841–1854 |
Хайим ха-Коэн | 1854–1860 |
Якоб (или Якуп) Авигдор | 1860–1863 |
Yakir Geron | 1863–1872 |
Моисей Леви | 1872–1908 |
Хаим Наум Эффенди | 1908–1920 |
Шабтай Леви | 1918–1919 |
Исаак Ариэль | 1919–1920 |
Главные раввины Турецкой Республики (Хахамбаши)
[ редактировать ]Хаим Моше Бесерано | 1920–1931 |
Хаим Исхак Саки | 1931–1940 |
Рафаэль Давид Сабан | 1940–1960 |
Дэвид Ассео | 1961–2002 |
Исхак Халева | 2002– |
Главные раввины Османской Галилеи
[ редактировать ]Махлуф Эльдауди | 1889–1909 |
Главные раввины Османской Палестины
[ редактировать ]Хаим Авраам Гагин | 1842–1848 |
Исаак Ково | 1848–1854 |
Хаим Нисим Абулафия | 1854–1861 |
Хаим Давид Хазан | 1861–1869 |
Авраам Ашкенази | 1869–1880 |
Рафаэль Меир Панигель | 1880–1892 |
Иаков Саул Эльяшар | 1893–1906 |
Элайджа Мозес Панигел | 1907 |
Главные сефардские раввины Британской подмандатной Палестины
[ редактировать ]Джейкоб Меир | 1921–1939 |
Бен-Цион Меир Хай Узиэль | 1939–1948 |
Бен-Цион Меир Хай Узиэль | 1948–1953 |
Ицхак Ниссим | 1955–1972 |
Овадия Йосеф | 1972–1982 |
Mordechai Eliyahu | 1982–1993 |
Eliyahu Bakshi-Doron | 1993–2003 |
Шломо Амар | 2003–2013 |
Ицхак Йосеф | 2013 – настоящее время |
См. также
[ редактировать ]- История евреев в Турции
- Османские евреи
- Придворный еврей
- Коронный раввин
- Государственный раввин
- Защитный еврей
- Штадлан
Примечания
[ редактировать ]- ^ На языках других этнических меньшинств :
- Арабский: руасах аль-хахамат [1]
- Армянский: Термин xaxamglxut'iwn используется в документах, хотя в армянском языке есть слово, обозначающее раввина, «равбуни». «хаксам» по-турецки означает «раввин», а «глукс» означает «голова». [2]
- Болгарский: Кшаксамабаши [3]
- По-гречески : чачампасис (chachampasēs), что объясняется как «magalos rabinos» или «Великий раввин». [2]
- Персидский: хахамбашигари используется в персидской версии Османской конституции 1876 года . Штраус заявил, что существует вероятность того, что персидский язык заимствовал это слово из османского турецкого языка, поскольку он не видел его в более ранних словарях. [1]
Ссылки
[ редактировать ]- Хаим Зеев Хиршберг , «Хакхам Баши», Энциклопедия иудаики (издание на компакт-диске, версия 1.0), под редакцией Сесила Рота ( издательский дом Keter , 1997). ISBN 965-07-0665-8
- Бернард Льюис , Евреи ислама (Принстон: Princeton University Press, 1984). ISBN 0-691-00807-8
- Стэнфорд Дж. Шоу , «Приложение 1: Великие раввины Стамбула и Османской империи и главные раввины республиканской Турции», в книге «Евреи Османской империи и Турецкой Республики» (Нью-Йорк: New York University Press, 1991), 272. -273.
Справочные примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Штраус, Иоганн (2010). «Конституция многоязычной империи: переводы Канун-и Эсаси и других официальных текстов на языки меньшинств». В Херцоге, Кристоф; Малек Шариф (ред.). Первый османский эксперимент в области демократии . Вюрцбург . п. 21-51.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) ( информационная страница о книге в Университете Мартина Лютера ) - Цитируется: стр. 49–50 (PDF стр. 51–52) - ^ Jump up to: а б Штраус, Иоганн (2010). «Конституция многоязычной империи: переводы Канун-и Эсаси и других официальных текстов на языки меньшинств». В Херцоге, Кристоф; Малек Шариф (ред.). Первый османский эксперимент в области демократии . Вюрцбург . п. 21-51.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) ( информационная страница о книге в Университете Мартина Лютера ) - Цитируется: стр. 47–48 (PDF стр. 49–50) - ^ Штраус, Иоганн (2010). «Конституция многоязычной империи: переводы Канун-и Эсаси и других официальных текстов на языки меньшинств». В Херцоге, Кристоф; Малек Шариф (ред.). Первый османский эксперимент в области демократии . Вюрцбург . п. 21-51.
{{cite book}}
: CS1 maint: местонахождение отсутствует, издатель ( ссылка ) ( информационная страница книги в Университете Мартина Лютера ) - Цитируется: стр. 45–46 (PDF стр. 47–48) - ^ Бартель, Израиль. «Гаарец и Иудея». В Бен-Наа, Ярон; Хелд Дилароса, Михал (ред.). Старое испанское поселение в Земле Израиля (на иврите). Институт Бен-Цви Яда Бен-Цви по изучению израильских общин на Востоке и Еврейский университет. п. 16. ISSN 1565-0774 .
- ^ Штраус, Иоганн (2010). «Конституция многоязычной империи: переводы Канун-и Эсаси и других официальных текстов на языки меньшинств». В Херцоге, Кристоф; Малек Шариф (ред.). Первый османский эксперимент в области демократии . Вюрцбург . п. 21-51.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) ( информационная страница о книге в Университете Мартина Лютера ) - Цитируется: стр. 46 (PDF стр. 48) - ↑ Официальный вестник правительства Палестины, номер 40, 1 апреля 1921 г., стр. 10.