Jump to content

Мецелле

Гражданский кодекс Османской империи (Меджеле) на османском турецком языке
Гражданский кодекс Османской империи ( Code Civil Ottoman ) на французском языке, опубликованный Деметриусом Николаидесом.
Ахмед Джевдет-паша (1822–1895), ведущий автор Меджеле.

Mecelle -i Ahkâm-ı Adliye ( османский турецкий язык : مجلۀ احكام عدلیە ), или Mecelle короче , был гражданским кодексом Османской империи в конце 19 - начале 20 века. Это первая кодификация в законов шариата исламском государстве . [1] [2]

Османско -турецкое название кодекса — Mecelle-'i Aḥkām-ı ʿAdlīye , которое происходит от арабского журнала судебных постановлений , Majallah el-Ahkam-i-Adliya .

На европейских языках оно также транслитерируется как Mejelle , Majalla , Medjelle или Meğelle . На французском языке он известен как Меджелле или Гражданский кодекс Османской империи .

Постановление

[ редактировать ]

Кодекс был подготовлен комиссией, возглавляемой Ахмедом Джевдет-пашой , включавшей большой коллектив ученых, издан в шестнадцати томах (содержащих 1851 статью) с 1869 по 1876 год и вступил в силу в 1877 году. По своей структуре и подходу он был явно под влиянием более ранних европейских кодификаций. Семейное право, которое первоначально было исключено и оставлено в ведении религиозных судов, в конечном итоге стало его частью в 1917 году как Закон о семейных правах . [3] Его хвалили как первое успешное воплощение ханафитского фикха в гражданском правовом кодексе, понятном непрофессионалу, принадлежащему к любой религиозной идеологии, а не только исламским ученым. [4]

Сущность кодекса основывалась на ханафитской правовой традиции, имевшей официальный статус в Империи, облеченной в европейскую кодовую форму. Однако, используя метод предпочтения ( истихсан ), он также включил в себя и другие юридические заключения, считавшиеся более подходящими для того времени, в том числе и неханафитского толка.

Поскольку меселле в конечном итоге применялось в светских судах ( низамие ), а также в шариатских судах Империи, евреи и христиане впервые подчинялись исламскому праву, а не своему собственному закону, но теперь их можно было вызывать в качестве свидетелей в суде. суд.

Пост-Османское приложение

[ редактировать ]

После распада Османской империи после Первой мировой войны Мецелле продолжал оказывать длительное влияние в большинстве государств-преемников (за исключением Египта , где он никогда не действовал). Мецелле просуществовала долго в большинстве мест, поскольку была эффективной, последовательной и трудно вытесняемой. Оно осталось в силе:

В Боснии и Герцеговине после австро-венгерской оккупации 1878 года Мецелле постепенно заменялся Общим гражданским кодексом , но некоторые положения Мецелле остаются в силе даже после 1918 года, до отмены государственных шариатских судов в 1946 году. [6]

Mecelle также оставался основой гражданского права в Иордании и Кувейте .

Книга 1: Распродажа

[ редактировать ]

Первая книга Mecelle состоит из семи глав, посвященных юриспруденции и кодификации законов, касающихся купли-продажи. К ним относятся стандарты контрактов, предмет продаж, вопросы, связанные с ценой, передачей и принятием поставки, а также различные категории продаваемых вещей и их последствия.

Книга 2: Нанять

[ редактировать ]

Книга 2 представляет собой юридическую кодификацию обстоятельств, касающихся найма ( аренды ). В этой книге содержатся общие характеристики найма, вопросы, касающиеся договора найма, вопросы, касающиеся суммы найма, периода найма, типа нанимаемой вещи и связанных с этим вопросов, прав и обязанностей лиц, сдающих и принимающих напрокат после заключение договора и вопросы компенсации.

Книга 3: Гарантия

[ редактировать ]

Книга 3 посвящена юридической гарантии . Сюда входят вопросы договорного соглашения и освобождения от договора гарантии.

Книга 4: Перевод долга

[ редактировать ]

В эту книгу включены вопросы контрактов, касающихся передачи долгов.

Книга 5: Обещания

[ редактировать ]

Залог заключается в выделении имущества, от которого можно получить оплату или удовлетворение какого-либо требования. В таком случае такое имущество считается заложенным или переданным в залог.В книгу 5 включены основные основания договора о залоге, условия залогодателя и залогодержателя, основные правила, касающиеся залога и реализации залога.

Книга 6: Доверие и попечительство

[ редактировать ]

Эта книга содержит всю юридическую информацию, касающуюся трастов и опеки. Траст включает в себя что-то, что доверяется одному человеку от другого человека на хранение. Трасты также могут включать в себя предоставление чего-либо взаймы для использования, а это означает, что тот, кто принимает кредит, должен получать удовольствие от использования предмета траста. В этот раздел включены общие условия опеки, а также условия сдачи на ответственное хранение и предоставления в пользование.

Книга 7: Подарок

[ редактировать ]

Подарок заключается в передаче права собственности другому лицу без получения чего-либо взамен. Этот раздел состоит из двух глав, в которых излагаются вопросы, касающиеся договора дарения, а также основные правила, касающиеся дарения, такие как правила отзыва подарка.

Книга 8: Неправомерное присвоение и уничтожение

[ редактировать ]

Неправомерное присвоение – это когда человек забирает и удерживает чужое имущество без согласия собственника. Эта книга состоит из законов, касающихся неправомерного присвоения и уничтожения собственности одним человеком другим. В этой книге также определяется прямое и косвенное уничтожение собственности и правовые последствия, связанные с каждым типом уничтожения собственности.

Книга 9: Запрет, ограничение и упреждение

[ редактировать ]

В этой книге юридически кодифицированы запрет, принуждение и преимущественное право покупки, где запрет состоит в запрете какому-либо конкретному лицу распоряжаться своей собственностью; Принуждение состоит в неправомерном принуждении человека из-за страха сделать что-то без его согласия. Преимущественная покупка заключается в приобретении владения купленным имуществом путем уплаты покупателю той суммы, которую он за него заплатил. В этой книге определяются вопросы, касающиеся запрета на несовершеннолетних, сумасшедших и слабоумных, а также блудных детей и должников. Что касается преимущественной покупки, эта книга включает условия, связанные с правом преимущественной покупки, требованием преимущественной покупки и эффектом преимущественной покупки.

Книга 10: Совместная собственность

[ редактировать ]

Эта книга составлена ​​из закона о совместной собственности, согласно которому вещь принадлежит абсолютно более чем одному лицу. В этой книге проводится различие между двумя классами совместной собственности. Первый класс – это случаи, когда совместная собственность возникает вследствие покупки или дарения. Второй класс – это когда совместная собственность возникает по договору и соглашению сторон, находящихся в совместной собственности. Эта книга состоит из восьми глав, включая юридический кодекс о разделе, стенах и соседях, бесплатном совместном владении, совместных расходах и партнерстве.

Книга 11: Агентство

[ редактировать ]

Книга 11 основана на агентстве, которое состоит из того, что один человек уполномочивает другого человека совершить за него какое-то действие. Эта книга состоит из трех глав, посвященных фундаментальным основам и классификации агентности, условиям, связанным с агентностью, и основным элементам агентности.

Книга 12: Поселение и освобождение

[ редактировать ]

Эта книга делит поселение на три части, а релиз - на две части. Мировое соглашение: Первая часть состоит из мирового соглашения путем признания ответчика. Вторая часть состоит из урегулирования путем отказа ответчика. Третья часть состоит из урегулирования молчанием ответчика вследствие отсутствия какого-либо признания или отрицания. Освобождение: Первая часть состоит из освобождения путем отказа от права. Второй состоит из выпуска путем поступления платежа. Эта книга включает главы, посвященные заключению договора мирового соглашения и освобождения, рассмотрению и предмету мирового соглашения, предмету мирового соглашения и основным условиям, регулирующим урегулирование и освобождение.

Книга 13: Прием

[ редактировать ]

Эта книга состоит из законов, касающихся условий приема, действительности приема, последствий приема и письменных признаний.

Книга 14: Действия

[ редактировать ]

Эта книга основана на действиях, где иск представляет собой иск против человека, предъявленный другим лицом в суде. Эта книга включает условия и фундаментальные правила, касающиеся действий и защиты, а также ограничений действий.

Книга 15: Доказательства и исполнение присяги

[ редактировать ]

Эта книга состоит из четырех глав, которые включают законы о природе доказательств, документальных доказательствах и презумптивных доказательствах, применении присяги, а также предпочтительных доказательствах и применении присяги обеими сторонами.

Книга 16: Отправление правосудия судами

[ редактировать ]

Эта последняя книга Mecelle основана на правовом отправлении правосудия, включая кодификацию судей, вынесение решений, повторное судебное разбирательство и арбитраж.

Переводы

[ редактировать ]
Первый том греческого перевода « Мецеллы » Константиноса Фотиадиса и Иоанниса Вифиноса.

Французская версия Mecelle доступна в Османском законодательстве или в Сборнике законов, постановлений, постановлений, договоров, капитуляций и других официальных документов Османской империи , сборнике османских законов под редакцией Деметрия Николаидеса и опубликованном Григорием Аристархом . Мецелле находится в томах 6–7, в которых имя Аристархиса не упоминается. [7] По словам Иоганна Штрауса, автора «Конституции многоязычной империи», эти два тома «похоже, были отредактированы исключительно Деметрием Николаидесом». [8] Г. Синапян, тюрколог и юрист армянского происхождения, перевел восемь глав «Мецелле» в седьмом томе. Для «Livre des Preuves» он взял за основу труд Оганнеса бея Алексаняна. Л. Рота, юрист из Константинополя (ныне Стамбул ), перевел остальные части при содействии Александра Адамидеса. [9]

Греческая версия Nomikoi kanones ētoi Astykos Kōdēx была переведена Константиносом Фотиадисом . [10] и Иоанн Вифинос , [11] и был освобожден с 1873 по 1881 год. Оба мужчины хорошо знали османский турецкий язык. Иоганн Штраус, автор книги «Конституция многоязычной империи: переводы Канун-и Эсаси и других официальных текстов на языки меньшинств», писал, что «перевод [...] был сложной задачей», которая «требовала обильных записей. " [10] Николаидес также сделал свой собственный греческий перевод; Султан Османской империи Абдул-Хамид II передал Николаиду ​​через фонд внутренних дел Османской империи 5000 пиастров за перевод юридических документов. [12]

Николаидес также написал документ, в котором говорилось, что он перевел тома «Мецелле » и « Дюстур» на болгарский язык. [13] Ему не хватало средств на публикацию всего сборника; Лидеры совета вилайета согласились профинансировать распространение этих томов. Он перевел два тома, которые Дюстура и Мецелле . на тот момент содержали половину законов [14]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Мецелле» в Оксфордских исламских исследованиях онлайн
  2. ^ Абдал Хаким Мурад, «Авторитет в исламе» , halalmonk.com, 2013.
  3. ^ Йылдирим, Севал (сентябрь 2005 г.). «Последствия революции: пример турецкого семейного права» (PDF) . Обзор международного права Пейс . 17 (2): 355. дои : 10.58948/2331-3536.1151 . S2CID   142666322 .
  4. ^ Хан, Фейсал (22 декабря 2015 г.). Исламский банкинг в Пакистане: финансы, соответствующие шариату, и стремление сделать Пакистан более исламским . Рутледж. п. 79. ИСБН  9781317366539 . Проверено 9 февраля 2017 г.
  5. ^ Губерман, Шломо (2000). Развитие права в Израиле: первые 50 лет ( архив ), Министерство иностранных дел Израиля , по состоянию на январь 2007 г.
  6. ^ «Общий гражданский кодекс Боснии и Герцеговины: кодификация как средство преобразования правовой системы» .
  7. ^ Штраус, «Конституция многоязычной империи», стр. 27 (PDF стр. 29)
  8. ^ Штраус, «Конституция многоязычной империи», стр. 27–28 (PDF стр. 29–30)
  9. ^ Штраус, «Конституция многоязычной империи», стр. 28 (PDF стр. 30)
  10. ^ Jump up to: а б Штраус, «Конституция многоязычной империи», с. 31 (PDF стр. 33)
  11. ^ Штраус, «Конституция многоязычной империи», стр. 33 (PDF стр. 34)
  12. ^ Балта и Кавак, с. 53 .
  13. ^ Балта и Кавак, с. 51-52 52.
  14. ^ Балта и Кавак, с. 52 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a8c5a3f428e06e71f001add80deabe68__1707588840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a8/68/a8c5a3f428e06e71f001add80deabe68.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mecelle - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)