Закон о Конституции 1871 г.
Акт парламента | |
![]() | |
Длинное название | Закон о создании провинций в доминионе Канада. |
---|---|
Цитирование | 34 и 35 Победа. в. 28 |
Территориальная протяженность | Канада |
Даты | |
Королевское согласие | 29 июня 1871 г. |
Начало | 29 июня 1871 г. |
Другое законодательство | |
Относится к | Закон Манитобы 1870 г. |
Текст закона в первоначально принятом виде | |
Текст Закона о Британской Северной Америке 1871 года, действующего на сегодняшний день (включая любые поправки) на территории Соединенного Королевства, с сайтаlegal.gov.uk . |
Закон о Конституции 1871 года (Великобритания), 34 и 35 Vict, c 28, является законом Парламента Соединенного Королевства и является частью Конституции Канады . [2] Первоначально он был известен как Акт о Британской Северной Америке 1871 года , но был переименован Конституционным Актом 1982 года . [3]
Полномочия парламента в отношении территорий
[ редактировать ]Раздел 4 предусматривает, что Парламент Канады «может время от времени обеспечивать управление, мир, порядок и хорошее управление на любой территории, не входящей в настоящее время в состав какой-либо провинции». В настоящее время есть три территории, которые входят в состав Канады, но не являются частью какой-либо провинции: Северо-Западные территории , Нунавут и Юкон .
Основание новых провинций
[ редактировать ]Раздел 2, вероятно, был заменен параграфом 42(1)(e) Конституционного акта 1982 года, который предусматривает, что поправка к Конституции Канады в соответствии с общей процедурой внесения поправок необходима для создания новой провинции «несмотря на любой существующий закон или упражняться".
Изменение границ провинций
[ редактировать ]Раздел 3 предусматривает, что Парламент Канады «может время от времени, с согласия Законодательного собрания любой провинции указанного Доминиона, увеличивать, уменьшать или иным образом изменять границы такой провинции на таких условиях, какие могут быть установлены». согласованного указанным Законодательным органом, и может, с аналогичного согласия, предусмотреть положение, касающееся последствий и действия любого такого увеличения, уменьшения или изменения территории по отношению к любой провинции, затронутой этим».
Французская версия
[ редактировать ]Поскольку Конституционный Акт 1871 года не существует был принят на английском языке, официальной французской версии Закона . [4] Статья 55 Закона о Конституции 1982 года требует от министра юстиции подготовить перевод Закона и представить его для принятия . Хотя перевод был подготовлен в 1990 году, он так и не был вынесен на рассмотрение.
См. также
[ редактировать ]Полный текст Конституционного акта 1871 года .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Это краткое название было присвоено этому закону в разделе 1 настоящего закона.
- ^ Закон о Конституции, 1982 г., статья 52 (2) (b) и Приложение, пункт 5.
- ^ Закон о Конституции, 1982 г., статья 53 и Приложение, пункт 5; Конституционный акт 1871 года, раздел 1.
- ^ Уоррен Дж. Ньюман, «Обязанность подготовить и представить для принятия франкоязычную версию некоторых конституционных документов: от дела Бертрана до дела Ланглуа» (6 ноября 2015 г.), стр. 14: http://www.capitaldocumentation .ca/documents/NewmanW6nov2015en.pdf. Архивировано 29 июля 2017 г. в Wayback Machine .