Jump to content

Шан Тин

Шан Тин 商挺 (1209–1288), также известный как Шан Мэнцин商孟卿, а в старости как «Старик с горы Цзо»左山老人. был Юань периода автором китайской поэзии Саньцю 元. Он также был известным каллиграфом и художником-пейзажистом. К сожалению, несмотря на то, что он был плодовитым поэтом, большинство его произведений утеряно. Все сохранившиеся стихотворения поэта- санцю написаны в одном музыкальном стиле и названии песни. Однако содержание стихотворений позволяет предположить, что они были написаны в разное время. Его сын Шан Ци 商琦 также был чиновником и художником.

Биография

[ редактировать ]

Шан Тин был родом из Шаньдун провинции 山東. Шан и вся его семья были в хороших отношениях с поэтом и государственным деятелем Юань Хаовэнем 元好問 (1190–1257). Его дядей был поэт санцюй 散曲 Шан Дао 商道 (1193?-1258?). Шан Тин служил монгольскому монарху Хубилаю до того, как тот занял трон. Далее последовала череда официальных назначений. Когда в 1271 году была официально основана династия Юань 元, Шан был назначен помощником администратора в Секретариате. В более позднем возрасте он был замешан в деле о противоправной смерти и дважды был заключен в тюрьму. Позже он был признан невиновным, но больше никогда не занимал официальную позицию. Он умер в возрасте восьмидесяти лет, и за этим последовало множество посмертных титулов.

Переводы

[ редактировать ]

(Двойной тон Шуантяо: песня Панфэй цюй Панфэй)

Без названия

Зеленые ивы с широким струящимся ветром;

Персик и слива соперничают за цветение.

Ласточки заняты,

Пара за парой с кусочками гнезда

Спорт в крашеных карнизах.

Желтые листья ивы

Достаточно хорошо, чтобы раскрасить комнату.

(Двойной тон Шуантяо: песня Панфэй цюй Панфэй)

Без названия

В депрессии я поднимаюсь на высокую башню, чтобы посмотреть;

Повсюду зеленые листья лотоса и красные цветы.

Летние дни длинные

Как растения Сюань и цветы граната

Соперничайте за аромат.

Зеленые марлевые окна,

Достаточно хорошо, чтобы раскрасить комнату.

См. также

[ редактировать ]

Редакция Лу Вэйфэня и У Гэншуня, « Полные тексты песен Sanqu периода Юань» , Ляонин, 2000, том 1, стр. 39–42.

Карпентер, Брюс Э. «Китайская поэзия Сан-цю монгольской эпохи: I», Тэдзукаяма Дайгаку киё (Журнал Университета Тэдзукаяма), Нара, Япония, вып. 22, стр. 33–4.

Изд. Ма Лянчуня и Ли Футяня, Большая энциклопедия китайской литературы , Тяньлу, 1991, том. 7, с. 5443.

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9c069da1368b72c55c5b62d6b3f1b1e5__1683446640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9c/e5/9c069da1368b72c55c5b62d6b3f1b1e5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Shang Ting - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)