Джеффри Мелман
Джеффри Мелман (родился в 1944 году в Нью-Йорке ) — литературный критик и историк идей. Он преподавал в Корнеллском университете , Йельском университете и Университете Джонса Хопкинса , а в настоящее время является профессором университета и профессором французской литературы в Бостонском университете . Он занимал должности приглашенного профессора в Гарвардском университете , Калифорнийском университете в Беркли , Центре аспирантуры CUNY , Вашингтонском университете в Сент-Луисе и Массачусетском технологическом институте . На протяжении ряда лет он писал имплицитную историю спекулятивной интерпретации во Франции в форме серии чтений канонических литературных произведений.
Опубликованные работы
[ редактировать ]- Структурное исследование автобиографии: Пруст, Лейрис, Сартр, Леви-Стросс ( Cornell University Press , 1974)
- Революция и повторение: Маркс, Гюго, Бальзак ( Калифорнийский университет Press , 1977) Выпуски ПБК 2018 года . Университет Калифорнии Пресс. 22 июня 2018 г. ISBN 978-0-520-30222-8 .
- Катаракта: исследование Дидро ( Wesleyan University Press , 1979)
- Наследие: антисемитизма во Франции ( University of Minnesota Press , 1983) Мельман, Джеффри (1983). издание ПБК . Университет Миннесоты Пресс. ISBN 0-8166-1178-5 .
- Уолтер Бенджамин для детей: очерк его лет на радио ( University of Chicago Press , 1993) ISBN 0-226-51865-5
- Генеалогия текста: литература, психоанализ и политика в современной Франции ( Cambridge University Press , 1995)
- Эмигрант Нью-Йорк: французские интеллектуалы на Манхэттене во время войны, 1940–1944 ( издательство Университета Джонса Хопкинса , 2000) ISBN 0801862868
- Приключения во французской торговле: фрагменты жизни ( Stanford University Press , 2010) ISBN 978-0-8047-6962-4
Кроме того, многочисленные переводы Мельмана, начиная с его сборника «Французский Фрейд» ( Yale French Studies 48, 1973), сыграли важную роль в натурализации французской мысли на английском языке.
Критический прием
[ редактировать ]Том Конли описал «Структурное исследование автобиографии» как «первое крупное англоязычное исследование, включающее структурализм как метод и цель». [ 1 ] «Революцию и повторение» назвал Поль де Ман назвал ее «проявлением силы» «одной из самых блестящих и занимательных книг последних лет» (задняя обложка), а Грегори Ульмер в своей статье о «десяти лучших экспериментальных эссе». написанные на английском языке в категории «литературная критика» за последние полвека». [ 2 ] Наследие: «О антисемитизме во Франции» было переведено на французский и японский языки и стало предметом полемики с участием журналов Tel Quel и La Quinzaine Litéraire , вылившейся на первую страницу Le Monde , когда она появилась на французском языке в 1984 году. Позиция Мельмана в книге впоследствии была подтверждена в книге Жака Хенрика . [ 3 ] Джордж Штайнер , рецензируя Уолтера Бенджамина для детей в литературном приложении к «Таймс» , приветствовал в книге «ученую остроту и остроумие, напоминающее остроумие самого Бенджамина», высоко оценив «блеск» ее «эрудиции и игривого ума». [ 4 ] Наконец, Стэнли Хоффман написал в журнале Foreign Relations of Émigré New York , что «предыдущие попытки профессоров литературы заняться культурой не всегда приводили к созданию столь умопомрачительных и развлекательных работ, как эта». [ 5 ]
Награды
[ редактировать ]Он получил стипендии Гуггенхайма и Фулбрайта . назначило его кавалером Ордена академических пальм В 1994 году французское правительство .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Журнал современного языка . Том. 59, нет. 8, 1975, с. 459
- ^ Г. Ульмер. «О пародийном тоне, недавно принятом в литературной критике», « Новая история литературы» , т. 13, № 3, весна 1982 г., стр. 559.
- ^ Жак Энрик. Политика. [Париж: Сёй, 2007]
- ^ Штайнер, Г. «Летописец». Литературное приложение Times, 8 октября 1993 г.
- ^ Хоффман, С. Иностранные дела, 'сентябрь – октябрь 2000 г.'
- 1944 года рождения
- Американские литературные критики
- Преподаватели Корнеллского университета
- Преподаватели Университета Джонса Хопкинса
- Сотрудники Гарвардского университета
- Калифорнийский университет, факультет Беркли
- Преподаватели Бостонского университета
- Вашингтонский университет на факультете Сент-Луиса
- Живые люди
- Офицеры Ордена Академических пальм
- Переводчики Жака Лакана