Путешествие на одной ноге
«Путешествие на одной ноге » ( нем . Reisen auf ein Bein ) — роман , лауреата Нобелевской премии писательницы Герты Мюллер , опубликованный на немецком языке в 1989 году издательством Rotbuch Verlag . Английский перевод был доступен в 1998 году.

Главная героиня Ирен — немецкоязычная женщина лет тридцати с небольшим, которая только что эмигрировала из Румынии в Западную Германию и начала жить в Берлине во второй половине 1980-х годов. «Путешествие на одной ноге» исследует темы изгнания, родины и идентичности, а также неудачное знакомство или отношения главного героя с тремя разными мужчинами. [ 1 ]
Ирен пытается избежать травмы, создавая коллаж из газетных вырезок. В творческом процессе она экспериментирует с тем, как может ощущаться изменчивая субъективность. Ирен может жить здесь и сейчас, только отрицая свое желание понять свою жизнь и сохранить контроль. Таким образом, динамика коллажа между замыслом и счастливой случайностью привлекает ее внимание и дает некоторое утешение. [ 2 ]
Опубликованное после эмиграции Мюллер в Германию , оно цитируется в «Истории литературных культур восточно-центральной Европы» 2010 года вместе с «Der Teufel sitzt im Spiegel» и «Земля зеленых слив » как привлекающее внимание к ее работам на Западе . [ 3 ] Роман, один из нескольких, благодаря которым автор стал известен после получения Нобелевской премии в 2009 году. [ 4 ] была опубликована на английском языке в 1998 году издательством Hydra Books / Northwestern University Press , переведена Валентиной Глахар и Андре Лефевером .
Переводы
[ редактировать ]
- 1990 «Путешествие на одной ноге » в переводе на датский язык Нанны Тируп.
- 1991 «Путешествие на одной ноге» , перевод на шведский Карин Лёфдал.
- 1992 Путешественник на одной ноге: роман в переводе на голландский язык Герды Мейеринк.
- 1993 «Путешествие на одной ноге » в переводе на итальянский Лидии Кастеллани.
- 1993 Путешественники-метеоры , перевод на греческий язык Катериной Хаце.
- 1998 «Путешествие на одной ноге» , перевод на английский Валентины Глахар и Андре Лефевера.
- 2010 «Путешествие на одной ноге» в переводе на румынский язык Корины Берник.
- 2010 独腿旅行的人 , вместе с «Мир - большой фазан» , переведено на китайский язык Мин Ченом и Ни А.
- 2013 Одноногий пассажир , перевод на турецкий язык Чаглара Таньери
- 2015 Одноногий путешественник , перевод на македонский Бобана Здравковского Андреевского
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Лин Марвен: «Структура была такой странной»: Взаимодействие визуального и вербального в прозе и коллажах Герты Мюллер», в: Герта Мюллер , под редакцией Бриджит Хейнс и Лин Марвен, Oxford University Press, Оксфорд, 2013 г., ISBN 978-0-19-965464-2 , стр. 135–152. Оглавление
- Морей Макгоуэн: «Город и черепа, путешественники и заблудшие». » Герты Мюллер Город, личность и выживание в « Путешественниках на одной ноге », в: Герта Мюллер , Oxford University Press, Оксфорд, 2013, стр. 64–83.
- Морвенна Саймонс: «Интертекстуальные поселения «иностранцев»: путешественники на одной ноге », в: « Пространство для маневра». Роль интертекста в «Пианисте» Эльфриды Елинек, «Широком поле» Гюнтера Грасса, «Niederungen» и «Путешественниках на одной ноге» Герты Мюллер . Лондон, издательство Maney Publishing, для Ассоциации современных гуманитарных исследований и Института германских и романских исследований Лондонского университета, 2005 г., ISBN 978-1-904350-43-9 , стр. 133–155. Оглавление
- Бриджит Хейнс и Маргарет Литтлер: «Герта Мюллер, путешественница на одной ноге (1989)», в: Современное женское письмо на немецком языке. Меняем тему , Oxford University Press, Оксфорд, 2004 г., стр. 99–117.
- Бриджид Хейнс: «Незабываемое забвение». «Следы травмы в Reisen auf ein Leg Герты Мюллер », в: Немецкая жизнь и письма , 55 (2002), 3, стр. 266–281.
- Бриджид Хейнс: «Давайте жить в деталях». Микрополитика сопротивления Герты Мюллер», в: Герта Мюллер , под редакцией Бриджит Хейнс, University of Wales Press, Кардифф, 1998, ISBN 0-7083-1484-8 , стр. 109–125.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Уильям Фергюсон, ПУТЕШЕСТВУЯ НА ОДНОЙ НОГЕ, Герта Мюллер , nytimes.com , 21 февраля 1999 г.
- ^ Бриджит Хейнс: «Незабываемое забвение». «Следы травмы в Reisen auf ein Leg Герты Мюллер », в: Немецкая жизнь и письма , 55 (2002), 3, стр. 266–281.
- ^ Корнис-Поуп, Марсель; Джон Нойбауэр (29 сентября 2010 г.). История литературных культур Центрально-Восточной Европы: переломы и разлады в XIX и XX веках . Том. IV: Типы и стереотипы. Издательство Джона Бенджамина. п. 236. ИСБН 978-90-272-3458-2 .
- ^ «Автор книг «Паспорт», «Назначение» и «Путешествие на одной ноге» Герта Мюллер получила Нобелевскую премию по литературе» . Вестник Солнца . 9 октября 2009 года . Проверено 21 апреля 2011 г.
Она известна своими книгами «Паспорт» , «Назначение » и «Путешествие на одной ноге» .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Мнения читателей о «Путешествии на одной ноге» , Goodreads.com