Чой Юнми
![]() | Эта статья имеет несколько вопросов. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудить эти вопросы на странице разговоров . ( Узнайте, как и когда удалить эти сообщения )
|
Choi Eunmi (романизация, предпочтительная автором по LTI Korea [ 1 ] ) ( 최은미 ; родился в 1978 году) является одним из немногих южнокорейских романистов двадцать первого века, включающих буддийскую космологию в свою вымышленную вселенную. Тем не менее, ее романы далеки от изображения милосердного и доброжелательного западного рай . По мнению Чой, люди ничем не отличаются от животных, которые следуют инстинкту по разуму, или голодных призраков, характеризующихся скупостью, жадностью и ревностью. Естественно, мир, где такие люди живут и взаимодействуют друг с другом, как видит Чой, это ад. Ее вторая коллекция рассказов Mokryeon Jeongjeon (목련정전 Lotus Canon) - это пугающее изображение ада, за исключением того, что она решает рассказать это как старая народная сказка. Заглавная часть « Mokryeon Jeongjeon » опирается на буддийские темы, адаптировавшись в рассказ от буддийского писания Lotus Sutra .
Рецензент книг Гейм Чжонг-Йон возражает против того, чтобы рассматривать вымышленную сферу Чоя как своего рода мир природы, который существовал до рассвета цивилизации:
«Но это не может быть достаточным ответом; люди - это животные, но природа не ад. То, что создает ад, так это не наша сторона животного, а наша человеческая сторона - как наша способность думать, использовать язык, строить отношения и создавать общества. Если это источник нашего проклятия, то не может быть спасения. Это (конечно) роман, И Чой - это немного озорной писатель, которая любит толкать своих персонажей в ее тщательно спроектированно и наблюдает за тем, как они проходят. В Mokyreon Jeongjeon вы уже несколько раз видели. почему." [ 2 ]
Жизнь
[ редактировать ]Чой Юнми родился в 1978 году в округе Инф , провинция Гангвон, Южная Корея . Она изучала историю в Университете Донгука . Она дебютировала в литературном дебюте в 2008 году, когда ее рассказ « Ульго Ганда » (울고 간다 간다 Я плачу и уходи), получила литературную награду Hyundae для новых писателей. С начала двадцатых годов она посещала занятия по написанию и теории романов и начала практиковать писать. После окончания университета она работала в издателе и в институте буддийских исследований Jogye Order в качестве исследователя. Во время своего пребывания в институте Чой рассказывает о чтении Banghamrok , которые представляют собой записи о размышлениях о дзен, выполняемых различными монахами, и были очарованы сносками и каскадами, которые дали ей представление о жизни монахов. Она также взяла интервью у выдающихся монахов, собирая записи о современной и современной буддийской истории. Чой заявила в интервью, что доминирующей темой в ее романах является Авидья , буддийский термин, описывающий условия, которые ограничивают и мучительно мучают жизнь человека, и что она хочет написать о людях, которые страдают и любят из -за Авидья . [ 3 ]
Письмо
[ редактировать ]Романы Чой можно рассматривать как трагедии в аристотелевском смысле или как изображения ада в буддийском смысле . В любом случае, что следует отметить, так это то, как она изображает мир как место страдания. В последовательном словом к первой коллекции коротких рассказов Чой Неому Арумдаун Ккум (너무 아름다운 꿈 Слишком красивая мечта), литературный критик Гвон Хуи-Чеол обсуждает трагедию:
«Романы Чой Юнми заслуживают того, чтобы их приветствовали как превосходные произведения трагедии. Но нельзя неправильно понимать термин« трагедия »... Чтобы увидеть, можно ли повторить или сделать позитивные это искусство, которое проверяет свою волю или стремление задать такие вопросы. «И раскрытие невиновности и радости жизни, что именно то, что делает их успешными трагедиями. То есть, то, что мы прочитали нигилизм в радость и энергию, то есть жить в полной мере. [ 4 ]
Критик Ким Хейон-Юнг, которая написала последовательность второй коллекции рассказов Чой, указывает на две характеристики ее романов. Во -первых, Ким отмечает, что она часто использует старые литературные формы, такие как мифы, легенды или сказки. Ее сильная сторона, по словам Ким, состоит в том, чтобы «позаимствовать традиционные жанры, такие как фольклорные или сказки, внедрить в них изменения и при этом сделать свои соглашения, повествовательные формы, идеологии и т. Д. Почувствуйте себя нетрадиционным». [ 5 ] : «В конечном итоге, черт возьми, что построил Чой Юнми, кажется, не имеет никаких выходов. Он был предопределен на нескольких уровнях - структурно, биологически и психологически Во -вторых, Ким утверждает, что вымышленная вселенная Чой адская . потому что «заранее определенное» влечет за собой, что любые другие возможности исключены ». [ 6 ]
Работа
[ редактировать ]- 『Magnolia Confectionery』, Литература и земля, 2015, ISBN 9788932027951 { Lotus Canon . Moonji, 2015.}
- 『Слишком красивая мечта』, Литература Dongne, 2013, 2013, ISBN 9788954621021 { Слишком красивая мечта . Munhakdongne, 2013.}
Награды
[ редактировать ]- 2017: премия молодых писателей Мунхакдонна за « Нилеро Мандун Сарам » (человек, сделанный из снега)
- 2015: награда Munhakdongne Young Writers за " Chang Neomo Gyeoul " (зима за окном)
- 2014: награда Munhakdongne Young Writers за " Geunlin " (근린 окрестности)
- 2008 :
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Ян Кён-Эон, О Хе-Джин, Юн Чже-Мин, Ли Чже-Кюнг, обзор разговоров _ Я был там в то время. {Yang, Gyeong-eon, Hye-Jin Oh, Jae-Min Yun и Jae-Gyeong Lee. «Обсуждение книги: я был там за! Корейские романы зимы 2014 года». Munhakdongne , весенний выпуск 2015 года. }
- « Жизнь непонята ... Коллекция романа Чой Юн -ми 『Капитан Магнолии ,『 Maeil Economy 』, 22 октября 2015 года. {«Жизнь - это неизменная катастрофа: Коллекция коллекции коротких рассказов Чой Юнми Canon ». Maeil Business Gasspation , 22 октября 2015 г.}
- " Как плесень… Аби -Хелл, бесконечное разведение , Ханкук Ильбо, 2 ноября 2015 года. {"Авичи родился от бесконечного размножения ... как грибы". Ханкук-Ильбо , 2 ноября 2015 г.}
- Чой Юн -ми и Ким Нам -Хюк, интервью Чоя Юн -ми , Webzine Moonji, 1 декабря 2010 года. {Care, Eun Mi и Nam-Hyeok Kim. «Интервью с писателем Чой Юнми». Webzine Moonji , 2 декабря 2010 г.}
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «최은미 | Цифровая библиотека корейской литературы (LTI Корея)» . Library.ltikorea.or.kr . Получено 2017-12-07 .
- ^ «Обещанный ад, теперь наша история здесь» . Ханкук Ильбо (на корейском языке) . Получено 2017-07-21 .
- ^ « Я хочу написать люди, которые неизвестны»-буддистская газета » (на корейском языке) . Получено 2017-07-21 .
- ^ "Слишком красивый сон" . Аладин . Получено 2017-07-21 .
- ^ Kim Hyeong-Jung, «в заранее определенном аде», последовательно для Mokryon Jeongsweon , Choi Eun-Mi (Moonji, 2015), 351-352.
- ^ Kim Hyeong-Jung, «в заранее определенном аде», последовательно для Mokryon Jeongsweon , Choi Eun-Mi (Moonji, 2015), 351-352.