Привет Спенсер
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( август 2015 г. ) |
Привет Спенсер | |
---|---|
Создано | Винфрид Дебертин [ 1 ] |
В главных ролях | Иоахим Холл Вильгельм Хельмрих и др. |
Страна происхождения | Германия |
Язык оригинала | немецкий |
Количество серий | 275 |
Производство | |
Время работы | 29 минут на серию (немецкая версия), 22 минуты (версия для США) |
Оригинальный выпуск | |
Сеть | отчет о недоставке |
Выпускать | 27 декабря 1979 г. 2001 | -
Hallo Spencer — немецкий детский телесериал , созданный Винфридом Дебертином и выпускавшийся Norddeutscher Rundfunk (NDR) с 1979 по 2001 год. [ 2 ] За эти 22 года было снято 275 серий, в том числе ряд «специальных выпусков» с участием героев традиционных сказок и рассказов на тему детских стишков.
Это кукольный спектакль, в котором персонажи созданы и действуют так же, как «Маппеты » Джима Хенсона и «Улица Сезам» , и, по сути, некоторые из сотрудников спектакля были бывшими сотрудниками Сезамштрассе , немецкой версии «Улицы Сезам». По сей день сериал популярен и любим у себя на родине до такой степени, что в тематическом парке Хайде-парк была тематическая зона, посвященная сериалу, пока его не удалили в 2017 году. В 2023 году сообщалось, что появившиеся аниматроники из этого района были украдены и подверглись вандализму. [ 3 ]
Сериал повторялся на коммерческих каналах Nickelodeon Germany и на канале платного телевидения Premiere . Эпизоды регулярно появлялись на региональных радиостанциях до марта 2011 года.
У сериала три спин-оффа : «Приключения Макса и Молли» , «Польди и драконы» и «Спенсер Кидс» .
фильм производства ZDF На 2024 год анонсирован немецкий телеведущий Ян Бёмерманн . под названием «Hallo Spencer - Der Film», в котором, среди прочих, роль возьмет на себя [ 4 ] [ 5 ] Премьера фильма состоялась на Filmfest München в июле 2024 года. [ 6 ]
Сюжет
[ редактировать ]Действие Hallo Spencer происходит в вымышленном немецком городке Спенсердорф. Географически эта территория чрезвычайно разнообразна: густые леса и пышные луга граничат с засушливой, чрезвычайно локализованной вулканической зоной. Версия на американском языке была перенесена в Спенсервилл, штат Огайо , который является настоящим городом. Спенсер обычно приветствует зрителей и вводит особую тему сюжета эпизода, например, такие базовые вещи, как кровати или приветствия. Затем история перемещается по деревне, и персонажи вносят что-то связанное с этой темой. [ 7 ]
Более поздние эпизоды перешли из деревни в квартиру Спенсера, где он обычно рассказывал зрителю историю. [ 8 ]
Главные герои
[ редактировать ]Имена американских персонажей из сериала Saban Productions указаны рядом с их оригинальными немецкими аналогами.
Спенсер ( Привет/Привет, Спенсер )
[ редактировать ]Главный герой. В первых сериях Спенсер жил в телестудии, хотя позже переехал в квартиру на Халлерштрассе . Он является мэром села и имеет в своем распоряжении видеофон, с помощью которого может смотреть и разговаривать с любым из жителей в любое время. Имя Спенсера в американских трансляциях, «Привет» , на немецком языке просто означает «привет», поэтому оригинальное немецкое название шоу « Привет, Спенсер» на английском означает «Привет, Спенсер» . На задней стене студии Спенсера висит табличка с названием на немецком языке, и американские дистрибьюторы посчитали, что необходимо иметь объяснение на английском языке - таким образом, «Привет» или «Привет» на английском языке стало первым именем Спенсера в США.
- Кукольники: Иоахим Холл, Юрген Мойтер (руки).
Элвис ( Элмар )
[ редактировать ]Элвис — помощник Спенсера. Он живет со своей девушкой Лулу в железнодорожном вагоне, известном как Dream Express .
Кукловоды: Вильгельм Хельмрих, Маттиас Хирт.
Американский художник озвучивания: Роберт Аксельрод .
Лулу
[ редактировать ]Лулу живет с Элвисом в Dream Express . В ранних сериях у нее не было носа.
Кукловод: Мария Илич.
Американский художник озвучивания: Барбара Гудсон .
Пегги
[ редактировать ]Пегги — сестра Лулу. Она появляется только в первых 5 сериях.
Непомук ( Грумповски Непомук )
[ редактировать ]Непомук — существо раздражительное и упрямое. Его прозвище — Непи ( Grumpo в американской версии). Ему не нравится прозвище Непи, и он позволяет использовать его только своему другу Каси. Он живет в большом замке.
Кукольник: Хорст Латейка.
Американский художник озвучивания: Майк Рейнольдс .
Казимир
[ редактировать ]Казимир (или для краткости Каси ) — красное существо с необычно длинными руками, живущее в каштане, внутри которого встроен лифт. Он лучший друг Непомука и единственный житель деревни, которому разрешено называть его Непи (хотя в ранних эпизодах это не так).
Каси очень отзывчивый и выполняет в деревне много разной работы.
Кукловоды: Герберт Лангеманн, Мартин Лессманн.
Художник озвучки из США: Дэйв Мэллоу
Болт
[ редактировать ]Польди (немецкая форма Леопольда ) — дракон, живущий в кратере вулкана. Если его раздражают другие персонажи, он часто угрожает их съесть (хотя никогда этого не делает).
Кукловод: Фридрих Волльвебер.
Художник озвучки из США: Майкл МакКоннохи .
Пухлые очки
[ редактировать ]Паммельзакен — женщина-дракон. Она девушка Польди.
Лекси
[ редактировать ]Лекси — деревенский книжный червь. Он живет в грибе и постоянно собирает свою огромную библиотеку, известную как Lexiklopädie ( «Лексипедия» в американской версии). Его привлекает Лиза, и он был с ней в отношениях на протяжении большей части сериала.
Кукловоды: Лоренц Клауссен, Маттиас Хирт, Иоахим Холл.
Художник озвучки из США: Тед Леманн .
The Quietschbeus ( Визжащие мальчики )
[ редактировать ]Quietschbeus — трио музыкантов, живущих в телестудии вместе со Спенсером. В каждой серии они исполняют песню, связанную с темой серии. Их немецкое название происходит от «Beach Boys».
- Карл-Хайнц ( Фрэнки ) — лидер группы, у него зеленый нос. В оригинальной версии у него отчетливый диалект. Кукловоды: Петра Цизер, Ева Берманн, Кариме Вакилзаде.
Художник озвучки из США: Билл Капицци - У Карла-Густава красный нос. У него часто возникают проблемы с принятием решений. Кукловоды: Клаус Наэве, Лоренц Клауссен.
- У Карла-Отто синий нос. В оригинале он заикается. Кукловоды: Матиас Хирт, Лотар Крейцер, Юрген Мойтер.
Мона и Лиза
[ редактировать ]Девочки-близнецы, которые живут в плавучем доме и обычно ссорятся. Мона и Лиза не однояйцевые близнецы. Их можно узнать по разным прическам. Волосы Моны заплетены в две косички, а у Лизы — один хвост. Большую часть сериала Лиза была в отношениях с Лекси.
Близнецы впервые появились в шестой серии.
Кукловоды: Петра Цизер, Сабина Штайнке, Кариме Вакилзаде, Андреа Бонгерс (Мона), Ева Берманн (Лиза).
Американский артист озвучивания: Лара Коди
Galaktika ( Galactica )
[ редактировать ]Галактика – пришелец с Андромеды. Жители деревни могут вызвать ее пением. Однако в некоторых ранних эпизодах Галактика появляется без песни.
Кукловод: Мария Илич.
Художник озвучки из США: Барбара Гудсон
Черный
[ редактировать ]Нерон — демон. Он появился только в нескольких ранних эпизодах, чтобы доставить неприятности Спенсеру и остальным, и его быстро исключили из шоу, когда стало ясно, что молодые зрители его боятся.
Кукловоды: Фридрих Волльвебер, Маттиас Хирт, Иоахим Холл.
Сериал за рубежом
[ редактировать ]В начале 1990-х, после многих лет успеха на своей родине и в других странах, которые транслировали дублированную версию оригинального сериала, включая Мексику, Saban International купила зарубежные права на «Хэлло Спенсер». Вскоре шоу было переведено и транслировалось во многих странах мира, в том числе в Польша , США , Канада , Великобритания , Китай , Израиль , Испания , Сингапур , Россия , большинство стран Скандинавии и Нидерланды . [ 9 ] Однако поспешные переводы и изменения, внесенные в шоу, часто оказывались к худшему. Европейский стиль персонажей, переговаривающихся друг с другом, очень плохо работал в других регионах, делая сцены непонятными и, что еще хуже, смехотворными. Этому не способствовал сравнительно небольшой бюджет программы.
Североамериканская версия была переименована в «Шоу Алло Спенсера» и тщательно отредактирована путем перевода и переписывания сценариев, вырезав семь минут из каждого эпизода, чтобы соответствовать американскому графику вещания во время его первого показа в местных сетях около 15:00 по восточному стандартному времени / 2. :00 вечера по центральному часовому поясу , а также включить в конце рэп, суммирующий события эпизода. Сцены также были переставлены, что привело к ошибкам непрерывности. Главный герой, Спенсер, был переименован в «Привет, Спенсер» ( «Привет, английская версия имени вместо исходной немецкой версии»), теперь это его имя из-за невозможности удалить обычно видимый знак «Привет (по-немецки Привет) Спенсер». позади него в его кабинете), а многие другие персонажи были изменены, чтобы сделать их более приятными. Непомук также получил имя: Грумповски , Элвис стал Элмаром , а домашняя группа Quietschbeus стала The Screech Boys . [ 9 ] Сериал выходил в эфир с 1992 по 1993 год. Альтернативный английский дубляж был выпущен PentaTV в конце 2000-х. Английский дубляж PentaTV был включен в качестве бонуса в немецкие DVD.
Доступность эпизодов
[ редактировать ]Эпизоды оригинальной версии широко доступны в Германии на VHS и DVD .
Неудивительно, что англоязычная версия встречается реже. Первоначально было переведено и транслировано 52 серии, но только шесть были выпущены на VHS в трех томах в Соединенном Королевстве. Судя по содержанию записей, американские серии выбраны как будто наугад, совершенно не учитывая порядок следования оригинального сериала.
Содержание каждой ленты следующее:
- Том 1:
Друг из Китая (серия 100) и Буря (серия 86)
- Том 2:
Посетитель (серия 121) и Спор (серия 77)
- Том 3:
«Меньше я вижу, тем больше слышу» (серия 84) и «Миллион для Моны Лизы» (серия 120)
Еще одна кассета VHS была выпущена в США в 1993 году. [ 10 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Винфрид Дебертин // Обзор: Привет, Спенсер - классическое издание» . kulturnews.de. 20 декабря 2013 г. Проверено 11 августа 2015 г.
- ^ «Привет, Спенсер» резвился в открытом бассейне» . Районная газета . Проверено 13 марта 2016 г.
- ^ «Тостедт: «Привет, Спенсер» загорелся» . Районная газета . 10 февраля 2023 г.
- ^ «Привет, Спенсер — Der Film, ТВ-фильм, 2023 | Crew United» .
- ^ Гебхард, Кристина (10 мая 2024 г.). «Новое немецкое телевидение» .
- ^ https://www.sueddeutsche.de/medien/hallo-spencer-jan-boehmermann-film-puppedoktor-lux [ только URL ]
- ^ Медиакоммуникация в повседневной жизни: Интерпретативные исследования медиадействий детей и молодежи . Вальтер де Грюйтер. 14 февраля 2012 г. ISBN. 9783111416342 .
- ^ Чарльтон, Майкл (1 января 1990 г.). Медиакоммуникация в повседневной жизни: интерпретативные исследования медиадействий детей и молодежи . Вальтер де Грюйтер. ISBN 9783111416342 . Проверено 11 декабря 2016 г. - через Google Книги.
- ^ Jump up to: а б Персонал эстрады (13 декабря 1992 г.). «Saban укомплектовывает синди-крыло и дорабатывает свой ассортимент продукции» . Разнообразие . Проверено 12 марта 2016 г.
- ^ Винер, Том; Розен-Брайт, Линн; Дебертен, Винфрид (17 апреля 1993 г.). Привет Спенсер представляет Робин Гуда/Спящую красавицу . Видео Сокровища. OCLC 30302773 – через Open WorldCat.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Официальный сайт Hallo Spencer (немецкий)
- Spencerdorf.de
- Немецкий телесериал 1980-х годов.
- Немецкий телесериал 1990-х годов.
- 1979 Дебют немецкого телесериала.
- Концовки немецких телесериалов 2001 года
- Немецкие телешоу с кукольными представлениями
- Телесериалы, действие которых происходит в Огайо
- Телесериалы, действие которых происходит в Германии
- Немецкий детский телесериал
- Телешоу на немецком языке
- Первая оригинальная программа
- Телесериал от Saban Entertainment