Техас и его революция
![]() Титульный лист первого немецкого издания | |
Автор | Герман Эренберг |
---|---|
Язык | немецкий |
Жанр | Военные мемуары |
Издатель | Отто Виганд |
Дата публикации | 1843 |
Место публикации | Королевство Саксония |
Техас и Сенская революция ( англ . «Техас и его революция») - это отчет о Техасской революции, написанный Германом Эренбергом и опубликованный в 1843 году. Он был переиздан в 1844 году как «Борьба за свободу в Техасе» в 1836 году и в 1845 году как «Поездки и судьбы». немца в Техасе .
Книга была впервые переведена на английский язык в 1925 году. В 1935 году она была переведена еще раз и отредактирована в книгу для детей под названием « С Миламом и Фаннином: приключения немецкого мальчика в Техасской революции» . Книга Эренберга о Техасской революции была переведена на английский язык в 1925 году. Десять лет спустя она была переведена снова и отредактирована в книгу для детей под названием « С Миламом и Фэннином: приключения немецкого мальчика в техасской революции» . [ 1 ] Оригинальная версия была недавно переведена в 2021 году как « Внутри техасской революции: загадочные мемуары Германа Эренберга» . [ 2 ]
Историк Джеймс Э. Крисп называет книгу «самым длинным и ярким рассказом очевидца восстания техасского солдата». [ 3 ]
Фон
[ редактировать ]Герман Эренберг родился в Германии в 1816 году и иммигрировал в США в 1834 году. [ 4 ] [ 5 ] Через несколько дней после прибытия в Новый Орлеан в 1835 году Эренберг присоединился к группе ополченцев, известной как « Серые Нового Орлеана» . Он утверждал, что является третьим добровольцем Серых и, скорее всего, самым молодым членом. [ 6 ] Эренберг участвовал в нескольких сражениях в 1835 и 1836 годах, попал в плен к мексиканским войскам и пережил казнь. Он вел дневник своих приключений, но отказался от книги после побега от мексиканских войск. [ 7 ]
2 июня 1836 года Эренберг был с почетом уволен из техасской армии. [ 8 ] Он вернулся в Германию и поступил во Фрайбургский университет, чтобы изучать горное дело. [ 8 ] В начале 1840-х годов он работал в университете Галле , преподавая английский язык. [ 1 ] Где-то в конце 1830-х или начале 1840-х годов Эренберг написал отчет о своей службе во время Техасской революции. [ 7 ]
Сюжет
[ редактировать ]И немецкая версия, и перевод Варфоломеи начинаются с главы, описывающей Мексику до 1835 года. В переводе Черчилля она исключена, вероятно, из-за ее крайне антиклерикального содержания. [ 7 ] Вторая глава посвящена приезду Эренберга в Новый Орлеан, город, гудящий от новостей о недавно объявленной Техасской революции . 11 октября Эренберг присутствовал на митинге, организованном Адольфом Стерном , в поддержку техасцев в их борьбе против Мексики. [ 5 ] На следующий день Эренберг записался в роту добровольческого ополчения, которая стала известна как « Серые Нового Орлеана» из-за цвета униформы, которую они носили. [ 9 ]
Серые разделились на две роты. Эренберг был назначен в группу под руководством капитана Томаса Х. Бриса. [ 10 ] Он подробно рассказал о путешествии своей компании вверх по реке в Натчиточес, штат Луизиана , где они начали свое сухопутное путешествие в Техас. Эренберг участвовал в осаде Бексара . [ 11 ] некоторое время был частью экспедиции Матаморос , [ 12 ] а затем присоединился к гарнизону, дислоцированному в Голиаде под командованием Джеймса Фаннина . После битвы при Колето Эренберг служил переводчиком на переговорах Фаннина о капитуляции. [ 13 ] Когда мексиканским войскам было приказано казнить техасских пленников во время резни Голиада , Эренберг был одним из немногих, кто выжил. [ 14 ]
Эренберг несколько дней бродил по сельской местности. Не найдя еды, Эренберг подошел к мексиканским войскам и заявил, что он прусский путешественник, нуждающийся в защите. Он путешествовал с мексиканской армией в течение нескольких недель, прежде чем сбежать с другим техасцем вскоре после поражения мексиканцев в битве при Сан-Хасинто 21 апреля. [ 8 ] [ 1 ]
История публикаций
[ редактировать ]Мемуары Эренберга были опубликованы в Лейпциге , Германия, Отто Вигандом в 1843 году под названием «Техас и его революция» . Он был переиздан без изменений текста в 1844 году под названием «Борьба за свободу в Техасе» в 1836 году и в 1845 году под названием «Путешествия и судьбы немца в Техасе» . [ 15 ]
английские переводы
[ редактировать ]Книга Эренберга была впервые переведена на английский язык в 1925 году Эдгаром Уильямом Бартоломе в качестве его магистерской диссертации в Техасском университете в Остине . [ 16 ] Варфоломе получил степень по истории, а не по немецкому языку, и в его выпускную комиссию не входили профессора кафедры иностранных языков. [ 17 ] Историк Джеймс Крисп отмечает несколько вопиющих несоответствий между оригинальной немецкой версией и версией Варфоломеи. [ 17 ] и описывает его как «неуклюжий перевод». [ 18 ] Опубликованы только отрывки из перевода Варфоломеи. Отрывки цитируются в различных научных работах с 1920-х годов. [ 19 ]
В 1930 или 1931 году Шарлотта Черчилль наткнулась на второе издание книги Эренберга. Черчилль, двоюродный брат Антуана де Сент-Экзюпери , преподавал французский язык в колледже Богоматери Озерного в Сан-Антонио, штат Техас . [ 20 ] Узнав, что книга недоступна на английском языке, Черчилль начал работать над ее переводом. Вероятно, она завершила работу в 1932 году. Она сочла целесообразным опубликовать перевод к 100-летию Техасской революции и отправила свою рукопись Джону Х. Макгиннису , который редактировал Southwest Review . [ 20 ] [ 21 ] Через две недели после того, как Черчилль узнала, что перевод принят к печати, она уволилась с работы и вернулась в Англию. В книге было много антикатолических отрывков, и Черчиллю сказали, что это лишило ее возможности продолжать работу в католическом колледже. [ 22 ]
Перевод, опубликованный в 1935 году, стал одной из нескольких десятков книг, выпущенных издательством Tardy Publishing Company в честь столетия Техаса. Издатель Уильям Тарди был учителем испанского языка в средней школе и был полон решимости публиковать только книги, подходящие для школьников. [ 23 ] Чтобы гарантировать, что содержание подходит детям, Тарди поручил редактору Генри Нэшу Смиту продезинфицировать книгу. [ 22 ] [ 24 ] Смит удалил две главы и изменил или удалил отдельные слова, предложения и абзацы. Крисп насчитал «шестьдесят пять заметных пропусков в исходном тексте», половина из которых отмечена многоточием, а половина без какого-либо уведомления об изменении текста. [ 25 ] Весь антикатолический контент был удален. [ 24 ] как и каждое упоминание об алкоголе, насилии и расовых оскорблениях. [ 25 ] Концовка Эренберга, описывающая события после резни Голиада, была заменена четырехстраничным резюме. [ 26 ]
После того, как Смит сдал окончательный экземпляр рукописи, кто-то еще добавил примечание, что из перевода были вырезаны только «несущественные детали». [ 27 ] Это сбило с толку многих ученых, заставивших их принять книгу в качестве первоисточника, что не входило в цель публикации. [ 27 ] Смит был обеспокоен тем, что книга позиционировалась как исторически точная и надежная, без упоминания вырезанного текста. Позже Смит исключил эту книгу из своего резюме: [ 24 ] и более поздние издатели не связывали редактора этой книги с человеком, который впоследствии стал известным ученым. [ 28 ]
Книгу проиллюстрировал Джерри Байуотерс . Он включал введение, написанное историком Гербертом П. Гамбреллом . [ 24 ] Гамбреллу дали всего две недели на то, чтобы подготовить несколько страниц биографических сведений об Эренберге. Он во многом полагался на работу Густава Кёрнера 1880 года, в которой подробно описывались влиятельные немцы в Америке XIX века. Историк Джеймс Крисп утверждает, что «нет ни малейшего доказательства того, что эта история правдива». [ 29 ] Вместе с Миламом и Фэннином он был продан государственным школам Техаса. [ 29 ] Он был переиздан в 1968 году издательством Pemberton Press . [ 30 ]
В 2021 году историк Джеймс Э. Крисп отредактировал недавно напечатанный свежий перевод мемуаров Эренберга с комментариями. Его опубликовала Историческая ассоциация штата Техас . [ 31 ]
Анализ
[ редактировать ]Оригинальный текст был полон антиклерикальных и антикатолических комментариев. [ 7 ] Большая часть этого была показана как экспозиция других людей. [ 32 ] Как писал Смит в письме Доби, «Эренберг имел прискорбную склонность писать витиеватые речи и вкладывать их в уста исторических личностей». [ 33 ] В качестве примера Эренберг приводит речь, якобы произнесенную Адольфом Стерном, наполненную антиклерикализмом. Стерн был сыном ортодоксального еврея и лютеранина, но в 1828 году женился на католичке и после этого обратился в католицизм. Другие сочинения Стерна, включая его дневник, не содержат антикатолических взглядов. [ 34 ]
Смит описал финал, который он заменил кратким изложением, как «довольно неуклюжие попытки Эренберга написать юмористическую фантастику», утверждая, что «реальное участие Эренберга в важных событиях прекратилось, когда он присоединился к командованию Урреа». [ 33 ]
Прием и наследие
[ редактировать ]Крисп, который с 2011 года работает над новым переводом, называет книгу «самым длинным и ярким рассказом очевидца восстания, совершенного техасским солдатом». [ 35 ] В сентябре 1936 года историк Дж. Фрэнк Доби добавил «С Миламом и Фэннином» в список чтения своего «легендарного курса» в Техасском университете в Остине «Жизнь и литература Юго-Запада». [ 27 ] С тех пор книга «стала стандартным источником для историков техасской революции, а также для биографов Сэма Хьюстона». [ 36 ] Крисп, однако, сетует, что многие ученые, похоже, придают этой работе «неуместный… интерпретационный вес», учитывая, что она была написана по памяти спустя годы после описанных событий, а затем была переведена с языка оригинала на английский. [ 19 ]
По словам Криспа, усилия Смита по редактированию были «ошибочной попыткой сохранить правду путем ее очистки». [ 37 ] Удаление части текста оставило учёных, опирающихся на версию 1935 года, без какой-либо «потенциально важной политической и военной информации» о Техасской революции. [ 18 ] Включение некоторых других текстов могло также дать ученым подсказку о том, что речи, которые Эренберг приписывал Хьюстону и другим, не обязательно были словами и мыслями этих людей. [ 38 ]
Доби сделал рецензию на книгу для Dallas Morning News в 1935 году и сказал, что книга «движется вперед с такой же уверенностью, как марш империи на запад; она держится, она захватывает». [ 26 ] Доби посетовал на упущения, сказав: «Мне нужен даже хвост этой [книги], и я бы предпочел бородавки, которые, кажется, были срезаны». [ 26 ] Историк Рудольф Бизеле , свободно говоривший по-немецки, написал в обзоре публикации 1935 года для «Журнала южной истории» , что перевод Черчилля был «свободным и справедливым». [ 39 ] Бизель согласился с Доби, что полная версия книги приветствовалась бы. [ 39 ]
В обзоре переиздания 1968 года, опубликованном в журнале Southwestern Historical Quarterly , Ирен Маршалл Кинг говорит, что «Эренберг убедителен, потому что он был участником почти каждого события, о котором рассказывает. Его стиль письма беглый и приятный, а его описания приятны. ." [ 30 ] Четкие счетчики, которыми пользуется стиль письма Кинга, вероятно, связаны с выбором слов Черчиллем, а не Эренбергом. [ 18 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Орниш, Справочник Техаса .
- ^ Эренберг, Герман (2021). Крисп, Джеймс Э. (ред.). Внутри техасской революции: загадочные мемуары Германа Эренберга . Перевод Бристера, Луи Э.; Кирни, Джеймс К. Остин: Историческая ассоциация штата Техас. ISBN 978-1-62511-069-5 .
- ^ Крисп, Джеймс Э. (апрель 1999 г.). «В погоне за Германом Эренбергом: исследовательское приключение» . Юго-западный исторический ежеквартальный журнал . 102 (4). Историческая ассоциация штата Техас: 423–7.
- ^ Крисп, с. 430.
- ^ Jump up to: а б Бренды, с. 291.
- ^ Орниш, Техасские евреи-пионеры , стр. 25, 27.
- ^ Jump up to: а б с д Крисп (1993), с. 217.
- ^ Jump up to: а б с Орниш, «Техасские евреи-пионеры» , с. 45.
- ^ Брэнды, с. 292.
- ^ Брэнды, с. 293.
- ^ Брэнды, стр. 297–303.
- ^ Бренды, ппп. 316–320.
- ^ Брэнды, с. 391.
- ^ Брэнды, с. 406.
- ^ Крисп (1993), с. 208.
- ^ Крисп (1993), с. 206.
- ^ Jump up to: а б Крисп (1993), с. 232.
- ^ Jump up to: а б с Крисп (1993), с. 224.
- ^ Jump up to: а б Крисп (1993), с. 209.
- ^ Jump up to: а б Крисп, с. 425.
- ^ Крисп (1999), с. 426.
- ^ Jump up to: а б Крисп (1999), с. 427.
- ^ Крисп (1993), с. 227.
- ^ Jump up to: а б с д Крисп (1999), с. 428.
- ^ Jump up to: а б Крисп (1993), с. 216.
- ^ Jump up to: а б с Крисп, с. 439.
- ^ Jump up to: а б с Крисп (1993), с. 228.
- ^ Крисп (1993), с. 226.
- ^ Jump up to: а б Крисп (1999), с. 429.
- ^ Jump up to: а б Кинг, с. 427.
- ^ Эренберг, Герман (2021). Крисп, Джеймс Э. (ред.). Внутри техасской революции: загадочные мемуары Германа Эренберга . Перевод Бристера, Луи Э.; Кирни, Джеймс К. Остин: Историческая ассоциация штата Техас. ISBN 978-1-62511-069-5 .
- ^ Крисп (1993), с. 218.
- ^ Jump up to: а б цитируется в Crisp (1993), с. 229.
- ^ Крисп (1993), с. 219.
- ^ Крисп (1999), с. 423.
- ^ Крисп (1993), с. 213.
- ^ Крисп (1993), с. 230.
- ^ Крисп (1993), с. 231.
- ^ Jump up to: а б цитируется в Crisp (1993), с. 228.
Источники
[ редактировать ]- Брэндс, HW (2005). Нация одинокой звезды: Эпическая история битвы за независимость Техаса . Случайный дом. ISBN 978-1-4000-3070-5 .
- Крисп, Джеймс Э. (апрель 1999 г.). «В погоне за Германом Эренбергом: исследовательское приключение» . Юго-западный исторический ежеквартальный журнал . 102 (4). Историческая ассоциация штата Техас: 423–7.
- Крисп, Джеймс Э. (октябрь 1993 г.). «Спичрайтеры Сэма Хьюстона: аспирант, подросток, редакторы и историки» . Юго-западный исторический ежеквартальный журнал . 97 (2). Историческая ассоциация штата Техас: 203–237.
- Эренберг, Герман (2021). Крисп, Джеймс Э. (ред.). Внутри техасской революции: загадочные мемуары Германа Эренберга . Перевод Бристера, Луи Э.; Кирни, Джеймс К. Остин: Историческая ассоциация штата Техас. ISBN 978-1-62511-069-5 .
- Кинг, Ирен Маршалл (октябрь 1969 г.). «Рецензии на книги» . Юго-западный исторический ежеквартальный журнал . 73 (2). Историческая ассоциация штата Техас: 296–7.
- Орниш, Натали. «Эренберг, Герман». Справочник Техаса . Историческая ассоциация штата Техас.
- Орниш, Натали (2011). Первопроходцы-евреи из Техаса . Издательство Техасского университета A&M. ISBN 978-1-60344-423-1 .