У АГ есть Хамел

Антон Джерард Ван Хэмел (5 июля 1886 г. - 23 ноября 1945 года) был голландским ученым, наиболее известным своим вкладом в кельтские и германские исследования, особенно те, которые касались литературы, лингвистики, филологии и мифологии. Его не следует путать со своим дядей, Антоном Джерардом Ван Хэмелом (1842 - 1907), который был теологом , профессором французского и редактора De GIDS . [ 1 ]
Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]Ван Хамел родился 5 июля 1886 года в Хильверверсуме . [ 2 ] Познакомившись с средним образованием в муниципальной гимназии (ныне Barlaeus Gymnasium ) в Амстердаме, Ван Хэмел продолжил изучать голландский язык и литературу в Амстердамском университете (UVA) в период с 1904 по 1908 год. Кроме того, он посещал колледжи и частные школы в Ирландия и Германия. Заядкий студент, он опубликовал статьи в проприи, лечит (ранние) германские и кельтские исследования, предметы, которые впоследствии станут его особой областью опыта. [ 3 ] В 1911 году он был награжден Adoctories, Cum Hauds, за Histors of Historialarch на старших кельтских и ангелов, диверсифицированных источниках («Оливковые кельтские и англосаксонские исторические пироги») под надзором или бур RC .
Ранняя карьера (1910–1923)
[ редактировать ]Ранняя карьера Ван Хэмеля характеризовалась рядом отливов и отливов, в которых его амбиция по получению академического председателя его предпочтения была сорвана либо спорами, либо несчастьем. В 1910 году Ван Хэмел преподавал голландцев в муниципальной гимназии в Миддельбурге , но чувствовал себя несчастным из -за его позиции и низкой заработной платы. В 1912 году попытка получить председателя английского профессора в UVA провалилась, поскольку его открыто обвиняли в плохом понимании английского языка. В том же году он снова учил голландцев, а затем в гимназии Эразмаанша в Роттердаме. Новые перспективы появились во время Первой мировой войны , когда он получил должность необычайного профессора голландского языка и литературы в Университете Бонна . Тем не менее, неприятный опыт с правительством Германии заставил Ван Хэмел вернуться в Нидерланды - якобы, чтобы посетить своего больного отца, но он не вернулся в Германию. В 1917 году он нашел должность библиотекаря в Торговой школе Нидерландов (Nederlandsche Handels-Hoogeschool) в Роттердаме. Его номинация в 1918 году за председатель голландского языка и литературы, проведенного Яном Те Винкелем в UVA, спроектировала его неблагоприятно в центре внимания, поскольку несколько лингвистов выразили свои возражения, часто в пользу другого ученых по своему выбору. Ван Хэмел остался библиотекарем, хотя он видел возможность объединить свою работу с частной преподавательской должностью Celtic в Университете Лейдена. В 1921 году он переехал из Роттердама в Ден Хааг, был назначен библиотекарем Мирный дворец .
Председатель ранних германских и кельтских исследований (1923)
[ редактировать ]1923, наконец, увидел прорыв в карьере Ван Хэмеля. После одиннадцати лет бесплодных усилий и тупиков он получил председатель ранних германских исследований в Государственном университете Утрехта . Примечательно, что кельтские исследования были добавлены в учебную программу председателя по его особой просьбе, как он был убежден, и убедил других, что две дисциплины были тесно связаны. Его улучшенная ситуация позволила ему более полно посвятить свое время и энергию публикации текстовых изданий и критических исследований. В 1925 году Ван Хэмел стал членом Королевской академии искусств и наук Королевской Нидерландов ( Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen ). [ 2 ]
Конец 1930 -х годов - Вторая мировая война
[ редактировать ]Новый личный кризис разворачивался к концу 1930 -х годов, когда писательский вывод Ван Хэмеля остановился. Прерывание было связано с политическими событиями, которые распространялись по Европе, но, возможно, также с его гомосексуальной природой. Во время Второй мировой войны и немецкой оккупации Нидерландов Аг Ван Хамел снова стал активным, но новая ситуация стояла на пути общения с иностранными контактами и значительно ограничивала свои перспективы в публикации. После академического кризиса 1943 года, когда немцы безуспешно пытались навязать «декларацию лояльности» всем студентам и преподавателям, работа Ван Хэмеля для университета была быстро уменьшена, и поэтому он сосредоточился на своих публикациях.
Смерть
[ редактировать ]Примерно через шесть месяцев после освобождения Нидерландов Ван Хамел внезапно был госпитализирован для чрезвычайной операции из -за заболевания кишечника. Он умер 23 ноября 1945 года в Утрехте , [ 2 ] В наркозе, в возрасте 59 лет.
Выберите библиографию
[ редактировать ]- 1911. Самые старые кельтские и англо -сосоны источников истории . Миддельбург (диссертация)
- 1912. «На англо-ирландском синтаксисе». Исследования английского языка 45.
- 1914. «О Леборе Габале ». Журнал кельтской филологии 10.
- 1915-16. EM опубликуйте игру Di City (TDS. NTL DL. 34)
- 1915-6. «Иностранные заметки в трех фрагментах ирландских летописи». Revue Celtique 36. 1–22.
- 1923. Готический справочник . Хаарлем.
- гг. 1925-1945
- 1926. «Акцентация Мюнстера-Ирша». В: Объявления Королевской академии наук, литературное отделение, 61 А. Амстердам. 287–324.
- 1927. «Битва на Peopleir Ruide». Revive Celtique 44. 59-67.
- 1929. « Хенгест и его тезка». В исследованиях по английскому филологии: Miscellany в честь Фредерика Клайбер , ред. Кемп Мэлоун и Мартин Б. Рууд. Миннеаполис. 159–71.
- 1929. "On vọlundarkviða". В: Архив для скандинавской филологии 45: 150–67.
- 1930. «Кельтский Грааль». Revue Celtique 47. 340–82.
- 1932. Эд. Lebor Bretnach : ирландская версия Historia Britonum, приписанная Нениусу. Отредактировано от всех рукописей. Дублин.
- 1932. "Оин висит на дереве". Acta Philologica Scandinavica 7. 200–88.
- 1933. Compert Con Culain и другие истории . Средневековая и современная ирландца 3. Дублин: Диас.
- 1936 за 1934 год . Аспекты кельтской мифологии . Мемориальная лекция сэра Джона Риса. Труды Британской академии 20. 207–48.
- 1935-1936. «Сага Сорли сильна ». Acta Philologica Scandinavica. Журнал исследований скандинавского языка 10. 265–95.
- 1936. «Боги, скалдс и магия». Сага-книга Общества викингов 11. 129–52.
- 1936. «Концепция судьбы в ранней тевтонской и кельтской религии». Сага-книга Общества викингов 11. 202–14.
- 1936. «Старая версия « Историческая Британия » и текст Джеффри из Монмута ». Etudes Celtiques 2: 197–247.
- 1938 . Études celtiques 3: 1-20.
- 1940. Эд. Де Туин Дер Годен . Пересказы широкого разнообразия мифов, предназначенных для широкой аудитории.
- 1941. Immrama . Средневековая и современная ирландская 10. Дублин.
- 1943 . год Neophilogus 28: 3: 3: 218–28.
- 1944. «Кельтская литература». В общей литературной истории . Часть 2.
- 1946. Примитивное исследование ирландского языка . Объявления Королевской академии наук.
AG Van Hamel Foundation для кельтских исследований
[ редактировать ]Голландская организация, основанная в 1991 году для продвижения кельтских исследований, особенно в Нидерландах, назвала себя в честь и в честь голландского ученого: стихинг van van hamel voor keltische («Фонд ван ван Хэмел для кельтских исследований»). Его регулярная деятельность включает организацию лекций, в частности «Лекцию Ван Хэмел» и годовой коллоквиум, а также публикацию голландского ежеквартально под названием Келтен .
Примечания
[ редактировать ]- ^ Следующее основано главным образом на биографии Марка Шнайдерса и некролога Маардже Драака, цитируемого ниже.
- ^ Jump up to: а беременный в "Ag van Hamel (1886 - 1945)" . Королевская Нидерландская академия искусств и наук. Архивировано из оригинала 11 января 2020 года.
- ^ Между 1906 и 1909 годами он был редактором CHRES Propria .
Ссылки
[ редактировать ]- Марк Шнайдерс, Биография в Ingrist, Институт истории голландской истории. Из биографического словаря Нидерландов 5 (Гаага 2002)
- В Memoriam от Maartje Draak (на голландском языке)
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Ag van Hamel Foundation для кельтских исследований (Ag van Hamel Foundation для кельтских исследований)]]
- 1886 Рождения
- 1945 Смерть
- Кельтские исследования ученые
- Университет Амстердама выпускники
- Лингвисты из Нидерландов
- Голландские филологи
- Члены Королевской академии искусств и наук о Королевских Нидерландах
- Мифографы
- Академический персонал Утрехтского университета
- Люди из Хильвервера
- Лингвисты 20-го века
- Филологи 20-го века