Мадол Дува
Язык | сингальский |
---|---|
Жанр | Детская литература |
Дата публикации | 1947 |
Место публикации | Шри-Ланка |
Тип носителя | Распечатать ( мягкая обложка ) |
Мадол Дува ( сингальский : මඩොල් දූව — детский роман и рассказ о взрослении, написанный шри-ланкийским писателем Мартином Викрамасингхе и впервые опубликованный в 1947 году. В книге рассказывается о злоключениях Упали Гинивеллы и его друзей на южном побережье Шри-Ланки во время Позже в нем описываются попытки Упали и его друга Джинны провести свою жизнь на небольшом необитаемом острове. Роман был переведен на несколько языков, и в 1976 году по нему был снят одноименный фильм .
Краткое описание истории
[ редактировать ]Упали Гинивелла — мальчик, живущий в деревне на юге Шри-Ланки. Он потерял мать в возрасте около 7 лет и находится под опекой мачехи. Джинна - мальчик-слуга в их доме, близкий и преданный друг Упали. Два мальчика устраивают много шалостей в деревне со своей мальчишеской бандой, и в результате их сурово наказывает отец Упали. В конце концов Упали отправляют в новую школу, и ему приходится жить со школьным учителем. Когда он возвращается домой, двух мальчиков ловят при попытке совершить набег на фруктовый сад. Боясь, что их отправят на работу или отдадут полиции, Упали и Джинна убегают из дома и в конечном итоге работают на фермера по имени Подигамарала. [1]
Во время работы два мальчика видят остров, покрытый густым лесом, и решают переехать туда жить. Они узнают, что необитаемый остров Мадол Дува, как полагают, населен привидениями, но начинают там заниматься сельским хозяйством с помощью Подигамаралы. [1] Заметив на острове таинственный свет, который предположительно был преследующим его призраком, они следуют за ним и обнаруживают, что на самом деле это беглец, скрывающийся от закона. Тем временем на остров прибывает еще один человек по имени Пунчи Махаттайя, который позже помогает им в работе. Когда Упали узнает, что его отец заболел, он возвращается домой и помогает мачехе и сводному брату. Уладив юридический вопрос о ведении сельского хозяйства на государственной земле, он наконец возвращается на плантацию на Мадол Дува, которая теперь с помощью Джинны превратилась в процветающее предприятие. [2]
История и персонажи
[ редактировать ]Название рассказа «Мадол Дува» на сингальском языке означает «остров мангровых зарослей» . [3] Действие истории происходит в 1890-х годах и описывает образ жизни и культуру того периода. Он представлен как рассказ Упали Гинивеллы и в саркастической и юмористической форме рассматривает обращение взрослых с детьми и неспособность их понять. Мадол Дува представлена простым языком, [4]
Упали и Джинна — два главных героя истории. Упали - мальчик, который любит быть независимым и является лидером мальчишеской банды в своей деревне. Ему нравится героизм и приключения. Поначалу он озорной, но позже он учится нести ответственность. Преданный друг и помощник Упали, Джинна, энергичный и отважный мальчик, и Упали признает, что без Джинны он бы не справился. [4] Среди других персонажей - Подигамарала, услужливый фермер, который позволяет мальчикам работать на него и учит их сельскому хозяйству и обращению с огнестрельным оружием, а затем помогает им, когда они отправляются в Мадол Дува, и Пунчи Махаттайя, ленивый и праздный человек, который прибывает на остров и начинает жить там с Упали и Джинной. Джинна думает, что он мошенник, но под их руководством и поддержкой он становится активным и энергичным человеком. [2]
Прием и адаптации
[ редактировать ]«Мадол Дува» был впервые опубликован в 1947 году на сингальском языке как детский роман. Вскоре он стал очень популярным и был переведен на английский язык. Позже он был переведен и на несколько других языков, включая тамильский, японский, китайский, русский, голландский, румынский и болгарский. [5] Хотя некоторые критики сомневаются, что книга подает пример детям из-за вреда, причиненного Упали и его друзьями, она рассматривается как изображение исправления и мужества ребенка, который когда-то был «отъявленным чертенком». [3]
«Мадол Дува» — одна из самых известных книг Мартина Викрамасингхе. [6] Позже в 1976 году роман был экранизирован под названием «Мадол Дува» шри-ланкийским режиссером Лестером Джеймсом Перисом («Очарованный остров») . [7] Это также было превращено в теледраму . [8]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Эканаяке, К. (6 марта 2005 г.). «Английская литература стала проще: Мадол Дува, главы 6, 7 и 8» . Воскресный обозреватель . Архивировано из оригинала 5 июня 2011 г. Проверено 20 октября 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б Эканаяке, К. (13 марта 2005 г.). «Английская литература стала проще: Мадол Дува, главы 9 и 10» . Воскресный обозреватель . Архивировано из оригинала 5 июня 2011 г. Проверено 20 октября 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б Велабада, Лакмал (21 марта 2004 г.). «Японский переводчик берет «Мадола Дува» к своему народу» . Воскресный обозреватель . Архивировано из оригинала 5 июня 2011 г. Проверено 20 октября 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б Эканаяке, К. (13 февраля 2005 г.). «Мадол Дува Мартина Викрамасингхе» . Воскресный обозреватель . Архивировано из оригинала 5 июня 2011 г. Проверено 20 октября 2009 г.
- ^ Сапарамаду, Сумана (14 июня 2009 г.). «Мартин Викрамасингхе: Он писал и для детей» . Воскресный обозреватель . Архивировано из оригинала 3 июля 2009 г. Проверено 20 октября 2009 г.
- ^ Тилакаратне, Индевара (15 февраля 2007 г.). «Взгляд на историю из архивов ANCL: Мудрец Коггала» . Воскресный обозреватель . Проверено 20 октября 2009 г.
- ^ Премадаса, ТК (4 апреля 2009 г.). «Отец шри-ланкийского кино отмечает 90-е годы» . Остров . Проверено 20 октября 2009 г.
- ^ «Рождение великого романиста» . Санди Таймс . 28 мая 2006 г. Проверено 20 октября 2009 г.