Jump to content

Мадол Дува

Мадол Дува
Первое изданиеto прямо сейчас Бклбнхб
Язык сингальский
Жанр Детская литература
Дата публикации
1947
Место публикации Шри-Ланка
Тип носителя Распечатать ( мягкая обложка )

Мадол Дува ( сингальский : මඩොල් දූව — детский роман и рассказ о взрослении, написанный шри-ланкийским писателем Мартином Викрамасингхе и впервые опубликованный в 1947 году. В книге рассказывается о злоключениях Упали Гинивеллы и его друзей на южном побережье Шри-Ланки во время Позже в нем описываются попытки Упали и его друга Джинны провести свою жизнь на небольшом необитаемом острове. Роман был переведен на несколько языков, и в 1976 году по нему был снят одноименный фильм .

Краткое описание истории

[ редактировать ]

Упали Гинивелла — мальчик, живущий в деревне на юге Шри-Ланки. Он потерял мать в возрасте около 7 лет и находится под опекой мачехи. Джинна - мальчик-слуга в их доме, близкий и преданный друг Упали. Два мальчика устраивают много шалостей в деревне со своей мальчишеской бандой, и в результате их сурово наказывает отец Упали. В конце концов Упали отправляют в новую школу, и ему приходится жить со школьным учителем. Когда он возвращается домой, двух мальчиков ловят при попытке совершить набег на фруктовый сад. Боясь, что их отправят на работу или отдадут полиции, Упали и Джинна убегают из дома и в конечном итоге работают на фермера по имени Подигамарала. [1]

Во время работы два мальчика видят остров, покрытый густым лесом, и решают переехать туда жить. Они узнают, что необитаемый остров Мадол Дува, как полагают, населен привидениями, но начинают там заниматься сельским хозяйством с помощью Подигамаралы. [1] Заметив на острове таинственный свет, который предположительно был преследующим его призраком, они следуют за ним и обнаруживают, что на самом деле это беглец, скрывающийся от закона. Тем временем на остров прибывает еще один человек по имени Пунчи Махаттайя, который позже помогает им в работе. Когда Упали узнает, что его отец заболел, он возвращается домой и помогает мачехе и сводному брату. Уладив юридический вопрос о ведении сельского хозяйства на государственной земле, он наконец возвращается на плантацию на Мадол Дува, которая теперь с помощью Джинны превратилась в процветающее предприятие. [2]

История и персонажи

[ редактировать ]

Название рассказа «Мадол Дува» на сингальском языке означает «остров мангровых зарослей» . [3] Действие истории происходит в 1890-х годах и описывает образ жизни и культуру того периода. Он представлен как рассказ Упали Гинивеллы и в саркастической и юмористической форме рассматривает обращение взрослых с детьми и неспособность их понять. Мадол Дува представлена ​​простым языком, [4]

Упали и Джинна — два главных героя истории. Упали - мальчик, который любит быть независимым и является лидером мальчишеской банды в своей деревне. Ему нравится героизм и приключения. Поначалу он озорной, но позже он учится нести ответственность. Преданный друг и помощник Упали, Джинна, энергичный и отважный мальчик, и Упали признает, что без Джинны он бы не справился. [4] Среди других персонажей - Подигамарала, услужливый фермер, который позволяет мальчикам работать на него и учит их сельскому хозяйству и обращению с огнестрельным оружием, а затем помогает им, когда они отправляются в Мадол Дува, и Пунчи Махаттайя, ленивый и праздный человек, который прибывает на остров и начинает жить там с Упали и Джинной. Джинна думает, что он мошенник, но под их руководством и поддержкой он становится активным и энергичным человеком. [2]

Прием и адаптации

[ редактировать ]

«Мадол Дува» был впервые опубликован в 1947 году на сингальском языке как детский роман. Вскоре он стал очень популярным и был переведен на английский язык. Позже он был переведен и на несколько других языков, включая тамильский, японский, китайский, русский, голландский, румынский и болгарский. [5] Хотя некоторые критики сомневаются, что книга подает пример детям из-за вреда, причиненного Упали и его друзьями, она рассматривается как изображение исправления и мужества ребенка, который когда-то был «отъявленным чертенком». [3]

«Мадол Дува» — одна из самых известных книг Мартина Викрамасингхе. [6] Позже в 1976 году роман был экранизирован под названием «Мадол Дува» шри-ланкийским режиссером Лестером Джеймсом Перисом («Очарованный остров») . [7] Это также было превращено в теледраму . [8]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Эканаяке, К. (6 марта 2005 г.). «Английская литература стала проще: Мадол Дува, главы 6, 7 и 8» . Воскресный обозреватель . Архивировано из оригинала 5 июня 2011 г. Проверено 20 октября 2009 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б Эканаяке, К. (13 марта 2005 г.). «Английская литература стала проще: Мадол Дува, главы 9 и 10» . Воскресный обозреватель . Архивировано из оригинала 5 июня 2011 г. Проверено 20 октября 2009 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б Велабада, Лакмал (21 марта 2004 г.). «Японский переводчик берет «Мадола Дува» к своему народу» . Воскресный обозреватель . Архивировано из оригинала 5 июня 2011 г. Проверено 20 октября 2009 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б Эканаяке, К. (13 февраля 2005 г.). «Мадол Дува Мартина Викрамасингхе» . Воскресный обозреватель . Архивировано из оригинала 5 июня 2011 г. Проверено 20 октября 2009 г.
  5. ^ Сапарамаду, Сумана (14 июня 2009 г.). «Мартин Викрамасингхе: Он писал и для детей» . Воскресный обозреватель . Архивировано из оригинала 3 июля 2009 г. Проверено 20 октября 2009 г.
  6. ^ Тилакаратне, Индевара (15 февраля 2007 г.). «Взгляд на историю из архивов ANCL: Мудрец Коггала» . Воскресный обозреватель . Проверено 20 октября 2009 г.
  7. ^ Премадаса, ТК (4 апреля 2009 г.). «Отец шри-ланкийского кино отмечает 90-е годы» . Остров . Проверено 20 октября 2009 г.
  8. ^ «Рождение великого романиста» . Санди Таймс . 28 мая 2006 г. Проверено 20 октября 2009 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a727dbe1e0deea7d7e2969c3c47d28cc__1713563040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a7/cc/a727dbe1e0deea7d7e2969c3c47d28cc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Madol Doova - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)