Дер Векер (Минск)
![]() | |
Основан | 12 мая 1917 г. |
---|---|
Политическая расстановка | Генеральный еврейский трудовой союз (1917-1920) Комбинация (1920-1921) Еврейские секции Коммунистической партии (большевистской) Белоруссии (1921-) |
Язык | идиш |
Прекращена публикация | 7 ноября 1925 г. |
Штаб-квартира | Минск |
Страна | Советский Союз |
Дер Векер (идиш: דער וועקער , «Пробудитель») — газета на идиш, издававшаяся в Минске в 1917–1941 годах. [ 1 ] Первоначально это бундовское издание, основанное в разгар революций 1917 года , оно продолжало публиковаться как орган Коммунистической партии до 1925 года.
Бундовская газета
[ редактировать ]В первые годы своего существования «Дер Векер» был органом Всеобщего еврейского рабочего союза . [ 2 ] [ 3 ] «Дер Векер» была первой легальной бундовской газетой, выходившей в Минске. [ 3 ] Первый номер вышел 12 мая 1917 года. [ 3 ] [ 4 ] Когда в 1917 году в Минске процветало издание на идиш, «Дер Векер» стала самой важной идишской газетой города. [ 4 ] Первоначально она выходила трижды в неделю, а с 1 июня 1917 года стала ежедневной газетой. [ 2 ] Название взято из органа Бунда в Вильне, издававшегося во время русской революции 1905 года . [ 4 ]
В ранний период в состав редакторов «Дер Векера» входили Арн Вайнштейн , Эстер Фрумкин и Авраам Киржниц. [ 4 ] [ 5 ] Макс Вайнрайх был редактором журнала Der Veker в декабре 1917 года. [ 4 ] В 1918 году редакция была возвращена Фрумкину. [ 4 ] Когда Красная Армия захватила Минск в декабре 1918 года, «Дер Векер» была единственной идишской газетой города, которая продолжала выходить. [ 6 ]
К марту 1921 года «Дер Векера» составлял около 5000 экземпляров. тираж [ 7 ] После 12-й конференции Бунда «Дер Векер» стал органом Коммунистического Бунда ( Комбунда ), хотя и издавался нерегулярно. [ 8 ]
орган Коммунистической партии
[ редактировать ]После слияния Коммунистического Бунда с Коммунистической партией, «Дер Векер» стал главным органом Евсекции ( еврейской секции Коммунистической партии) в Белорусской Советской Социалистической Республике . 21 апреля 1921 года [ 3 ] [ 5 ] Элие Ошерович был назначен главным редактором газеты в 1922 году. [ 3 ] В этот момент редакция в подавляющем большинстве состояла из бывших бундовцев. [ 3 ] В то время «Дер Векер» была одной из трех главных ежедневных газет на идиш в советских республиках (вместе с «Дер Эмес» в Москве и «Комунистише фон» в Киеве ). [ 3 ] В июле 1922 года ежедневный тираж «Дер Векера» составлял около 2500 экземпляров. [ 3 ] В середине 1922 года Евсекция начала кампанию по увеличению подписки на газету. [ 3 ] Идиш, используемый в «Дер Векер», находился под сильным влиянием русской лексики, в отличие от пуристского идиша, используемого в «Дер Эмес» . [ 9 ]
7 ноября 1925 года, в восьмую годовщину Октябрьской революции , газета была заменена на «Октябрь» («Октябрь»). [ 10 ] [ 3 ] [ 4 ] Название нового издания было однозначно большевистским, использование старых бундовских названий в течение некоторого времени раздражало еврейских коммунистов в Белоруссии, поскольку Бунд и еврейские коммунисты имели в наследство враждебное наследие. [ 3 ] [ 4 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Еврейские сериалы мира: дополнение к исследовательской библиографии вторичных источников . Издательская группа Гринвуд. 2001. с. 420. ИСБН 978-0-313-30663-1 .
- ^ Jump up to: а б Элисса Бемпорад; Стэнфордский университет. Исторический факультет (2006). Красная звезда на еврейской улице: изменение еврейской жизни в советском Минске, 1917-1939 гг . Стэнфордский университет. стр. 90, 283.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Элисса Бемпорад (29 апреля 2013 г.). Стать советскими евреями: большевистский эксперимент в Минске . Издательство Университета Индианы. стр. 61–62, 227. ISBN. 978-0-253-00827-5 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Геннадий Эстраих (21 марта 2005 г.). В упряжке: роман идишских писателей с коммунизмом . Издательство Сиракузского университета. п. 105. ИСБН 978-0-8156-3052-4 .
- ^ Jump up to: а б Арье Бар (1980). Еврейская пресса, которая была: отчеты, оценки и воспоминания о еврейских газетах в Европе до Холокоста . Всемирная федерация еврейских журналистов. стр. 286, 288.
- ^ Гершон Дэвид Хундерт (2008). Энциклопедия евреев Восточной Европы YIVO . Издательство Йельского университета. п. 1178. ИСБН 978-0-300-11903-9 .
- ^ Дэвид Шнеер (13 февраля 2004 г.). Идиш и создание советской еврейской культуры: 1918-1930 гг . Издательство Кембриджского университета. п. 249. ИСБН 978-0-521-82630-3 .
- ^ Цви Гительман (8 марта 2015 г.). Еврейская национальность и советская политика: Еврейские секции КПСС, 1917-1930 гг . Издательство Принстонского университета. п. 254. ИСБН 978-1-4008-6913-8 .
- ^ Изабель Т. Крейндлер (1985). Социолингвистические взгляды на советские национальные языки: их прошлое, настоящее и будущее . Мутон де Грюйтер. п. 290. ИСБН 978-3-11-010211-6 .
- ^ Дэвид Бенджамин Шнеер (2001). Революция в процессе становления: идиш и создание советской еврейской культуры . Калифорнийский университет, Беркли. п. 339.
- Бундизм в Европе
- Еврейский антисионизм в Беларуси
- Еврейский антисионизм в Советском Союзе
- Евреи и иудаизм в Минске
- Газеты, основанные в 1917 году.
- Коммунистические газеты на идише
- СМИ в Минске
- Публикации закрыты в 1925 году.
- Разрушения 1925 года в Советском Союзе
- В Беларуси издаются несуществующие газеты на идише.
- Газеты прекратили существование в 1920-е годы.
- Газеты, издаваемые в Советском Союзе
- Еврейские коммунистические движения