Великолепная (опера)

«Великолепный » ( The Magnifico ) — французская комическая опера в трёх действиях Андре Гретри на либретто Мишеля -Жана Седена по мотивам Жана де Лафонтена ; Впервые оно было исполнено 4 марта 1773 года в «Итальянской комедии» в Париже.
Краткое содержание
[ редактировать ]Опера начинается с того, что группа пленников проходит мимо дома Клементины и ее служанки Аликс. Хозяин дома, отец Клементины Гораций, богатый флорентийский купец, девять лет назад потерпел кораблекрушение вместе со своим слугой Лоуренсом, мужем Аликс. Их захватили пираты и продали в рабство. Пока Клементина и Аликс наблюдают за пленниками из окон, Аликс узнает среди них своего мужа Лоуренса («C'est lui, c'est lui, c'est lui!»). Она предполагает, что с ними может быть Гораций, рассказывающий Клементине о том, как их освободил Октав («Великолепный»). Уходя на расследование, Аликс упоминает, что наставник Клементины, Альдорандин, который был ее опекуном в отсутствие отца, хотел бы на ней жениться. Клементина задается вопросом, почему это предложение не доставляет ей такой же радости, как упоминание о Le Magnifique («Pourquoi donc ce Magnifique»).
В этот момент в дом входит Альдорандин, признающийся в любви Клементине и прося ее руки. Клементина отказывается, заявляя, что она еще слишком молода для замужества («Ma chere enfant»). Алдорандин отправляет ее в свою комнату, чтобы она передумала. Тем временем Фабио, коварный слуга Альдорандина, прибывает и сообщает, что Ле Великолепный обменяет свою лучшую скаковую лошадь в обмен на пятнадцать минут частной беседы с Клементиной. Пока Фабио хвалит лошадей («Ah c'est un superbe cheval!»), Альдорандин размышляет о своих подозрениях относительно намерений Le Magnifiques. Словно у него горят уши, Ле Великолепный входит в дом, чтобы заключить сделку, и трое мужчин вместе уходят посмотреть на лошадь («Vous m'étonnez, vous badinez»).
Как только они уходят, Аликс возвращается, на этот раз с Лоуренсом, который поет о своем желании остаться с женой и никогда не возвращаться в море («Ah! si jamas je cours les mers»). Аликс уходит за едой и вином и возвращается с Клементиной. Лоуренс рассказывает им, как Ле Великолепный спас его и Горация и привез их домой, но попросил, чтобы люди никому, особенно Алдорандину, не рассказывали об их возвращении. Аликс отмечает, что с возвращением Горация Клементина сможет получить благословение своего отца на брак с Алдорандином. Клементина начинает плакать и говорит Аликс, что не хочет выходить замуж за Алдорандина, но не может сказать ей, почему («Je ne sais pourquoi je pleure»). Аликс предлагает свою поддержку, и они с Лоуренсом оставляют Клементину в своих мыслях.
Когда Альдорандин возвращается с Великолепным, он говорит Клементине, что она встретится с Великолепным в обмен на лошадь. Он предупреждает ее, что Le Magnifique попытается соблазнить ее, и советует ей хранить молчание во время его ухаживаний. Когда Алдорандин оставляет ее, чтобы забрать «Великолепный», Клементина поет о своем страхе причинить вред человеку, которого она тайно любит, «Великолепному», молчанием, которое она вынуждена хранить, чтобы успокоить Альдорандина («Quelle contrainte»). Альдорандин и Великолепный возвращаются, и Альдорандин помещает своего соперника и Клементину на одну сторону сцены, а он и Фабио наблюдают с другой, вне пределов слышимости. Ле Великолепный признается в любви к Клементине и, понимая ее вынужденное молчание, велит ей уронить розу, которую она держит, если она захочет выйти за него замуж. Она подчиняется, и он кланяется, чтобы поднять розу, а затем уходит под звуки насмешек Алдорандина и Фабио.
Вернувшись в свою комнату, Клементина упрекает себя за то, что приняла предложение Le Magnifique («Ах! que je me sens coupable!») и рассказывает Аликс о событиях. Лоуренс возвращается и сообщает им, что Великолепный возвращается в дом и приводит с собой Горация. Клементина выходит из комнаты, а Аликс и Лоуренс поют о своей радости снова быть вместе («Te voilá donc»). Когда они заканчивают свой дуэт, входит Фабио, чтобы сказать Аликс, что Алдорандин пошел за нотариусом, чтобы он мог жениться на Клементине без дальнейшего промедления, но когда он видит Лоуренса, он внезапно убегает, а Лоуренс следует за ним по горячим следам. Аликс, разочарованная внезапным и необъяснимым уходом мужа, объясняет это ревностью («O ciel! Quel air de couroux»). Она выходит его искать, в то время как Клементина поет о своем волнении по поводу воссоединения с отцом и о своих надеждах, что он даст ей свое благословение выйти замуж за Le Magnifique («Jour heureux!»). Аликс возвращается и говорит Клементине пойти в свою комнату и дождаться звонка отца.
Гораций возвращается с Le Magnifique и посылает за дочерью. Эти двое радостно воссоединяются, и Гораций обещает Клементине, что они никогда больше не расстанутся. Когда Алдорандин возвращается с нотариусом, он пытается обнять Горация, но получает упрек, поскольку Гораций требует знать, почему Алдорандин никогда не отвечал на письма, которые он отправлял во время своего плена. Алдорандин утверждает, что ничего не получил, и настаивает на том, что забота, которую он оказал дочери и поместью Горация, должна быть достаточным доказательством его лояльности. В этот момент возвращается Лоуренс, таща Фабио за шкирку («Ne me bats pas»). Он вынуждает Фабия признаться, что по приказу Алдорандина он продал Горация и Лоренса в рабство. Альдорандина выгоняют из дома, и Гораций благословляет брак Клементины и Великолепной. Опера заканчивается тем, что все поют о радости воссоединения семьи, за исключением Фабио, который поет о своем намерении бежать. [ 1 ]
Запись
[ редактировать ]- Великолепное , Опера Лафайет, дирижёр Райан Браун (Наксос, 1 компакт-диск, 2012)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Кеттане, Питер Низам. Андре-Эрнест-Морест Гретри (1741–1813): Великолепный. Буклет на компакт-диске, Наксос №. 8.660305
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Оценка факсимиле
- Либретто , французский, английский, на Naxos Records