Ароматная литература
Шастра Ванги (также пишется как Састраванги ; буквально «ароматная литература») — это ярлык, присвоенный новому корпусу индонезийской литературы, написанному молодыми городскими индонезийскими женщинами, которые поднимают такие спорные вопросы, как политика, религия и сексуальность . Инициатором движения стал писательницы Аю Утами первый бестселлер « Саман » (1998), современный взгляд на индонезийское общество, опубликованный за две недели до падения президента Сухарто . [ 1 ] За этим последовало большое количество подобных работ молодых женщин.
Этикетка
[ редактировать ]Спорный ярлык «шастра ванги» возник среди критиков преимущественно мужского пола в начале 2000-х годов, чтобы отнести к категории таких молодых писательниц, как Аю Утами , Деви Лестари , Фира Басуки и Дженар Маэса Аю . [ 2 ] [ 3 ]
«Всегда существует тенденция классифицировать литературное произведение, и Шастра Ванги — одна из таких категорий… Средства массовой информации придумали [название], потому что мы не были типичными писателями, которые раньше возглавляли местную литературную сцену. Кроме того, я не знаю значения и значения Шастра Ванги ». —Аю Утами [ 3 ]
Писательница-феминистка Джулия Сурьякусума отмечает, что лейбл был воспринят неоднозначно. Противники этого ярлыка утверждают, что он унижает женщин, как будто «подразумевается, что авторы второстепенны и неинтеллектуальны, создавая низкокачественные произведения, популярные только из-за внешности и чувственности». [ 4 ] Несмотря на разногласия, ярлык «шастра Ванги» привлек внимание общественности и сосредоточил внимание на стиле авторов, использовании слов и тематике. Сурьякусума пишет, что «они пересекают классовые, этнические и религиозные слои, не несут психологического, политического и идеологического бремени Нового порядка и исследуют смелые сексуальные темы, нарушая даже табу». [ 4 ]
Лейбл подвергся критике со стороны самих авторов. Дженар Маэса Аю , известный такими работами, как Джанган Мейн-майн Денган Келаминму и Мерека Биланг, Сая Монет! , считает такую категоризацию «своего рода сексуальным домогательством в отношении ее работы». [ 2 ] Мариана Амируддин, менеджер женского журнала Jurnal Perempuan , утверждает, что лейбл классифицирует женщин по их телу и поэтому не считает их работу такой серьезной, как работы авторов-мужчин. [ 2 ]
История
[ редактировать ]Обычно считается, что движение шастра-ванги было инициировано Аю Утами с ее романом «Саман» . [ 5 ] [ 6 ] Возникшая после периода жестоких репрессий во время « правления правительства Сухарто Новый порядок» , эта работа вдохновила других молодых писательниц на публикацию произведений аналогичной тематики, включая стихи, рассказы и романы. [ 4 ] Критики – в основном мужчины – назвали зарождающееся движение «шастра ванги» и обиделись на отсутствие женственности в работах. [ 2 ]
Первый роман Утами, в котором сочетались секс и политика, был расценен как знакомство с драматической индонезийской литературой и побудил других молодых писательниц, таких как Дженар Маэса Аю и Фира Басуки, смело взяться за темы, которые когда-то считались запрещенными для женщин. [ 3 ] Сама Утами продолжала писать произведения на подобные темы. [ 7 ]
Темы и общие черты
[ редактировать ]А. Джунаиди и Сурьякусума в статье в The Jakarta Post отмечают, что у авторов шастра-ванги есть несколько общих черт. [ 2 ] Работы обычно презентуют в кафе и книжных магазинах, приглашают знаменитостей и репортеров. [ 2 ] Сами писатели — молодые женщины, обычно приходящие в индустрию в возрасте около 30 лет и часто физически привлекательные. [ 4 ]
В произведениях обычно открыто говорится о сексуальности, которая традиционно является табуированной темой в индонезийской женской литературе. [ 2 ] Это включает в себя гомосексуализм . [ 2 ] Сурьякусума отмечает, что традиционный патриархальный взгляд на секс, где мужчина является субъектом, а женщина — объектом, в этих работах перевернут: женщины агрессивно ищут секс и наслаждаются им. [ 4 ] Дикция может быть явной, такие термины, как « пенис » и « влагалище ». часто встречаются [ 2 ] Дикция и тематика часто «шокируют». [ 4 ] Хотя произведения с женской точки зрения были обычным явлением в индонезийской литературе, например, произведения Н.Х. Дини 1970-х годов, включая упоминания о сексуальности, они в целом находились в сфере социальных нравов; движение Шастра Ванги имеет тенденцию идти против этих нравов. [ 8 ]
Прием
[ редактировать ]М. Тауфикуррахман в статье для The Jakarta Post отмечает, что несколько работ движения шастра-ванги были хорошо приняты на международном уровне. [ 7 ] Сурьякусума отмечает, что произведения Шастра Ванги «возглавили литературное развитие» в Индонезии с момента «Самана» . выхода [ 4 ] Хотя исторически индонезийская литература не была очень коммерческой внутри страны: большинство романов продавалось всего в несколько тысяч экземпляров, а даже крупные издательства выпускали тираж всего 3000 или меньше, произведения Дженара Маэса Аю и Аю Утами продавались десятками тысяч экземпляров. . Сам Saman продал 100 000 копий. [ 8 ] [ 9 ]
Поэт Тауфик Исмаил был категорически против движения шастра-ванги, написав, что «генитальная литература зашла слишком далеко». [ 10 ] Между тем писательница и литературовед Сапарди Джоко Дамоно писала, что будущее индонезийской литературы находится «в руках женщин-писателей». [ 10 ]
Известные участники и работы
[ редактировать ]- Анна Марьям
- Глаз Солнца ( Глаз Солнца ; 2003)
- Вместе (1999)
- Ларунг (2001)
- Количество ФУ (2008 г.)
- о сверхновой Трилогия
- Динар Рахаю
- Ода Унтук Леопольд фон Захер Мазох ( Ода Леопольду фон Захер Мазоху ; 2002)
- Говорят, я обезьяна! ( Они говорят, что я обезьяна!; 2002)
- ( 2004 Не играй [со своими гениталиями!] )
- Найла (2005)
- Windows Трилогия ( Windows ; 2001)
- Майя Вулан
- Свастика (2004)
- Махадева Махадеви (2003)
- Имипрамин (2004)
- втроем (2005)
- Ратих Кумала
- Табула Раса ( Закон чувств ; 2004)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Липскомб, Бекки (10 сентября 2003 г.). «Чик-лит в Индонезии становится хип-литом» . Би-би-си . Проверено 18 декабря 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Джунаиди, А. (13 марта 2005 г.). «Женщины отвергают категоризацию, защищают литературный голос» . Джакарта Пост . Проверено 18 декабря 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с Теякин, Мэгги (29 марта 2010 г.). «Изменить, — написала она» . Джакарта Пост . Проверено 18 декабря 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Сурьякусума, Джулия (29 декабря 2006 г.). «Может ли литература выступать авангардом гендерного равенства?» . Джакарта Пост . Проверено 19 декабря 2011 г.
- ^ Янссен, Питер (19 октября 2003 г.). «Литературные дамы Индонезии» . Журнал «Ньюсуик» . Ежедневный зверь . Проверено 18 декабря 2011 г.
- ^ Султон, Агус (1 апреля 2010 г.). «Литература, ароматизированная ароматом промежности» . Kompas.com (на индонезийском языке) . Проверено 18 декабря 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Тауфикуррахман, М. (29 октября 2009 г.). «Критики, какие критики?» . Джакарта Пост . Проверено 18 декабря 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Гарсия, Майкл Ньето (1 октября 2004 г.). «Больше, чем просто секс» . Внутри Индонезии . Архивировано из оригинала 5 ноября 2011 года . Проверено 19 декабря 2011 г.
- ^ Уотсон, Пол (25 февраля 2007 г.). «Под источниками » Лос-Анджелес Таймс . Получено 19 , декабря
- ^ Jump up to: а б Асрианти, Тифа (27 декабря 2009 г.). «Женщины, молодежь и традиционные культуры поднимают свой голос» . Джакарта Пост . Проверено 19 декабря 2011 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Диа Ариани Аримби (2009). Читаю современных индонезийских писательниц-мусульманок . Издательство Амстердамского университета. ISBN 978-90-8964-089-5 .