Jump to content

Пит Паалтьенс

Франсуа Хавершмидт.

Франсуа Хавершмидт , также известный как ХаверШмидт (14 февраля 1835 г. в Леувардене — 19 января 1894 г. в Схидаме ), был голландским министром и писателем, который писал прозу под своим собственным именем, но остается наиболее известным благодаря стихам, опубликованным под псевдонимом Пит Паалтьенс. .

Жизнь и карьера

[ редактировать ]
Стихотворение Паалтьенса ( Бессмертник XLIX в окне в Гааге (2019)

Хавершмидт изучал кальвинистскую теологию в Лейденском университете , который окончил в 1858 году. Он последовательно становился священником в Фудгаме , Ден-Хелдере и Шидаме .

Во время учебы он публиковал некоторые из своих стихов в студенческих журналах под псевдонимом Пит Паалтьенс, вокруг которого была создана игривая, но тщательно продуманная мистификация , поскольку Хавершмидт держал свои стихи отдельно от «серьезной» прозы и проповедей, мало чем отличаясь от Николааса. Свекла .

Он стал главным подозреваемым в том, что был анонимным автором книги Оэра Линда . [ 1 ] предполагаемая причина - розыгрыш [ 2 ] (пародия на Библию, высмеивающая христиан-фундаменталистов ). [ 3 ] Однако многие из его современников считали книгу подлинной. Это помешало бы Хавершмидту и его сотрудникам (если бы они действительно были авторами текста предположительно тысячелетней давности) разоблачить свою мистификацию, которая, как следствие, имела неприятные последствия.

Хавершмидт впадал в депрессию, особенно после смерти жены в 1891 году, и в конечном итоге покончил жизнь самоубийством в 1894 году.

Библиография

[ редактировать ]
Рыдания и мрачные улыбки (стихи)

В роли Пита Паалтьенса

[ редактировать ]
  • Рыдания и Гримлачи : стихи студенческих времен («Рыдания и горькие ухмылки: Поэзия студенческих дней», 1867) ISBN   90-214-9765-4

В роли Франсуа Хавершмидта

[ редактировать ]
  • Посмертные рыдания Пита Паалтьенса: поэзия и проза, рисунки и раритеты из поместья Франсуа Хавера Шмидта, поэзия и проза Паэтри и т. д. 1961)

английский перевод

[ редактировать ]

Часть Snikken en grimlachjes была переведена на английский язык Джейкобом Лоулендом как Everlastings (1850–1852) (Амстердам: Aarts, 1982).

[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: aef8ae2bcaf7c5ad5dc23f3bf97ba18c__1671498060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ae/8c/aef8ae2bcaf7c5ad5dc23f3bf97ba18c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Piet Paaltjens - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)