Кул Гали
Кул Гали | |
---|---|
![]() Портрет Кула Гали с книгой в руках | |
Рожденный | 1183 |
Умер | 1236 г. (52–53 года) |
Занятие | Поэт |
Язык | Волга в Турцию |
Предмет | Поэзия |
Кул Гали ( Волжская Турция ) Скажи: Али ; Татарин : Что случилось , что случилось ? Башкирский : Ҡол Ғәли , латинизированный : Qul Ğəliy ; чувашский : Кул Али , латинизированный: Кул Али ; в. 1183–1236) — известный мусульманский поэт Волжской Булгарии . Его самое известное стихотворение – «Кисса-и Юсуф» ( قصه یوسف ; Сказание о Юсуфе ), написанное на старотатарском языке , не взаимопонятном с современными татарским, башкирским и чувашским языками.
Биография
[ редактировать ]По мнению историка Равиля Бухараева, Гали, скорее всего, родился в семье священнослужителя в Волжской Булгарии. Учился в хорезмейском медресе . Гали также жил или учился в различных районах Волжской Булгарии и, возможно, путешествовал по Ирану, Сирии и другим частям Ближнего Востока. [ 1 ] Свою бессмертную поэму он написал в 1233 году. Предполагается, что Гали провел свои последние годы в Биляре . [ 1 ] Вероятно, он был убит в 1236 году во время монгольского нашествия в Волжскую Булгарию . [ 2 ]
Работает
[ редактировать ]Кисса-и Юсуф (قصه یوسف, также транслитерируется Qïssa-yï Yusuf ), также известный как Йосифнама , был вдохновлен кораническими историями об Иосифе . Стихотворение посвящено борьбе со злом и за человеческое счастье. Поэма сыграла большую роль в мусульманской волжско-булгарской культуре, а затем в башкирской и татарской культуре. обнаружено более 200 рукописей У башкир и татар . [ 1 ] По словам Аньес Кефели, «с момента публикации до конца девятнадцатого века эта эпопея оставалась «бестселлером» на Шелковом пути из России в Китай»; Среди татарских мусульманок девятнадцатого века «когда девушка выходила замуж, существовал обычай заворачивать книгу Кул Али об Иосифе в вышитое полотенце и класть ее на дно ее свадебного сундука». [ 3 ] : 382, 384 Стихотворение было впервые подготовлено к печати поэтом Утизом Имяни и напечатано в 1839 году Ракшматуллой Эмирхановым. [ 1 ] С тех пор он был переиздан 80 раз. [ 4 ] и переведен на английский язык. [ 5 ] Согласно текстуальному анализу, в стихотворении много персидских и арабских заимствований. Поэма показывает знакомство с египетскими и другими ближневосточными обычаями, а также содержит подробные описания культуры и обычаев жителей Волжской Булгарии. [ 1 ]
Наследие
[ редактировать ]Его стихи чтут башкиры , татары и чуваши .
Кисса-и Юсуф на протяжении веков часто использовался в качестве учебника для обучения или улучшения навыков чтения детей и взрослых. Стихотворение оказало большое влияние на более поздних поэтов региона. [ 1 ]
Премия Кул Гали
[ редактировать ]Международная премия Кула Гали названа в честь Кула Гали. Она присуждается за выдающиеся достижения в области литературы и поэзии. Премия учреждена в 1992 году. [ 4 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Бухараев, Равиль; Мэтьюз, Дэвид Джон (2000). Историческая антология казанского татарского стиха: голоса вечности . Психология Пресс. стр. 6–8. ISBN 978-0-7007-1077-5 .
- ^ «Кул Али» (на чувашском языке).
- ^ Аньес Кефели, «Сказка об Иосифе и Зулайхе на волжском пограничье: борьба за пол, религиозную и национальную идентичность в имперской и послереволюционной России», Славянское обозрение , 70 (2011), 373–98. дои : 10.5612/slavicreview.70.2.0373 .
- ^ Перейти обратно: а б «Коль Гали». Татарская энциклопедия (на татарском языке). Казань : Республики Татарстан Академия наук . Учреждение Татарская энциклопедия. 2002.
- ^ Кол Гали, История Иосифа/Киссаи Юсуфа , пер. Фред Бик и Равиль Бухараев (Фолкстон: Global Oriental, 2010/Бостон: Brill, 2010), ISBN 1-280-68638-3 , ISBN 9786613663320 , ISBN 90-04-21286-8 , ISBN 9789004212862 .