Палки и камни

« Палки и камни » — англоязычный детский стишок . Рифма используется в качестве защиты от обзывательств и словесных издевательств, чтобы повысить устойчивость, избежать физического возмездия и/или сохранять спокойствие и безразличие. Полная рифма обычно представляет собой вариант:
Палки и камни могут сломать мне кости
Но слова никогда не причинят мне вреда.
Первые три слова рифмы являются примером необратимого бинома .
Самые ранние выступления
[ редактировать ]Александр Уильям Кинглейк в своей книге «Эотен» (написанной в 1830 году, опубликованной в Лондоне Джоном Оливье , 1844 году) использовал «золотые палки и камни».
Статья Ф. Р. Хорнера в ливерпульской газете Northern Times от 23 июля 1857 года включала фразу (цитируемый текст):
Палки и камни (говорит школьный стишок) могут сломать человеку кости, но мне скверные слова не повредят. [ 1 ]
Статья в The Coleraine Chronicle и North of Ireland Advertiser от 18 января 1862 года включала фразу (также в виде цитируемого текста):
Палки и камни ломают кости, но имена никогда не причинят вреда. [ 1 ]
Оно появилось в The Christian Recorder , издании Африканской методистской епископальной церкви , 22 марта 1862 года, где было представлено как «старая пословица» в такой форме:
Палки и камни сломают мои кости, но слова никогда не причинят мне вреда. [ 1 ] [ 2 ]
В речи, произнесенной Э. Х. Хейвудом в Бостоне, штат Массачусетс, 16 ноября 1862 года и опубликованной в журнале «Либерейтор» 2 января 1863 года, оратор цитирует «маленькую ирландскую девочку», которая «разрешила ссору» группы детей, которые были собирался вступить в драку, говоря:
Палки и камни могут сломать мне кости, Но имена никогда не причинят мне вреда. [ 1 ]
В статье в The Tiverton Gazette и East Devon Herald от 13 марта 1866 года упоминаются «старые школьные рифмы»:
Палки и камни сломают нам кости Но обзывательства нам не повредят. [ 1 ]
Эта фраза также появилась в 1872 году, где она представлена в качестве совета в книге « Цыплята Тэппи: и другие связи между природой и человеческой природой » миссис Джордж Капплс . [ 3 ] Версия, используемая в этой работе, работает:
Палки и камни могут сломать мне кости Но имена никогда не причинят мне вреда.
В популярной музыке
[ редактировать ]«Sticks and Stones» использовалось в качестве названия для многих альбомов и песен, а тексты рифмы также появлялись во многих песнях, либо в своей обычной форме, либо с измененными текстами.
Версия была представлена в песне Who 's 1981 года « The Quiet One », в которой вокал исполнял басист Джон Энтвистл , где он упомянул этот термин из другого источника, который он подобрал, и дважды спел этот термин, изменив «ваш " из первого набора на "мой" во втором наборе.
Палки и камни могут сломать мне кости
Но имена никогда не сведут тебя с ума.
Другая версия была представлена в песне группы Divine Comedy 2004 года «Sticks and Stones» из альбома Absent Friends , в которой вокал исполнял Нил Хэннон .
Палки и камни могут сломать мое тело
Но слова могут разорвать меня на части
Версия была использована в песне американского рэпера и певца Juice WRLD «Hurt Me» из альбома Goodbye & Good Riddance .
Палки и камни могут сломать мне кости
Но наркотики мне не повредят.
Версия была использована в песне американской певицы Мадонны «Like It or Not» из альбома Confessions on a Dance Floor .
Палки и камни могут сломать мне кости
Но твои имена никогда не повредят
Версия была использована в Пита Доэрти песне «Sticks and Stones» рок-группы Babyshambles из альбома Down in Albion .
Палки и камни могут сломать мне кости
О, но твои слова меня очень ранили.
Версия была использована в песне Пирсов «Sticks and Stones» из их альбома 2007 года Thirteen Tales of Love and Revenge .
Палки и камни сломают тебе кости
И оставить тебя лежать в грязи
Но ты пугаешься, когда мы одни
Как будто я могу сосать твою кровь
Том Уэйтс использует эту цитату в своей песне «On The Nickel».
Палки и камни сломают мне кости
Но я всегда буду правдой
И когда твоя мама умерла и ушла
Я спою эту колыбельную специально для тебя
Другие песни, в которых использовалась или интерполировалась эта рифма, включают « Titanium » Дэвида Гетты , « S&M » Рианны , « Fireball » Питбуля , « Part of Me » Кэти Перри , « You Need to Calm Down » Тейлор Свифт и «You Need to Calm Down» Тейлор Свифт. Что насчет нас » от Pink . [ 4 ]
Пустяки
[ редактировать ]- Сирах 28:17, очевидно, содержит диаметрально противоположное утверждение: «Удар кнута поднимает рану , а удар языка сокрушает кости». [ 5 ] ( РСВ )
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Трегер, Паскаль (18 мая 2022 г.). «Палки и камни могут сломать мне кости, но имена никогда не причинят мне вреда» . Истории слов . Проверено 5 апреля 2023 г.
- ^ Мартин, Гэри. «Поиск фраз» . Фразы.org.uk . Проверено 22 сентября 2012 г.
- ^ Капплс, миссис Джордж [Энн Джейн Данн Дуглас] (1872). Цыплята Тэппи: и другие связи между природой и человеческой природой (1872) . Лондон: Strahan & Co. 78 .
- ^ «Образцы палок и камней от традиционных людей на сайте WhoSampled» . Кто выбрал .
- ^ Отрывок в BibleGateway