Jump to content

Шарлотта Алингтон Барнард

Шарлотта Алингтон Пай Барнард (23 декабря 1830 в Лауте, Линкольншир — 30 января 1869 в Дувре ) — английская поэтесса и композитор баллад и гимнов, часто писавшая под псевдонимом Кларибель . [ 1 ] Она написала более 100 песен, а также два тома стихов и стала самым коммерчески успешным композитором, управляемым ее издателем Boosey 's, с которым она заключила одну из первых лицензионных аранжировок. [ 2 ]

Шарлотта Алингтон Пай была дочерью адвоката Генри Алингтона Пай и Шарлотты Йербург. В 1854 году она вышла замуж за Чарльза Кэри Барнарда. Хотя он был пастором церкви Святого Олава в Ракленде, Линкольншир, пара жила в The Firs в Вестгейте, Лаут, Линкольншир. После представления Шарлотты суду в 1856 году пара переехала в Пимлико . Среди их соседей был дирижер Майкл Коста . [ 3 ] В Лондоне она изучала музыку у пианиста У.Х. Холмса и певицы Шарлотты Сентон-Долби . [ 2 ]

8 июля 1847 года Шарлотта заложила первый камень железнодорожной станции Лаут . Во время возвращения в Лаут в 1862 году Шарлотта опубликовала сборник стихов под названием « Двадцать весенних песен» и спела некоторые из своих собственных композиций на концерте, организованном для погашения долга за новое восточное окно церкви Святого Джеймса в Лауте . Витраж в ее память теперь стоит в западном конце церкви. [ 4 ]

К 1864 году она переехала в в Кирмингтоне. дом приходского священника [ 5 ] поскольку ее муж был назначен ректором Броклсби вместе с Кирмингтоном. [ 6 ]

Плодовитая балладница и автор гимнов, Барнард добилась своего первого публичного успеха как композитора в 1859 году с балладой «Выбор Джанет», написанной для Шарлотты Сентон-Долби. [ 2 ] Она, вероятно, наиболее известна своими песнями «Я не могу петь старые песни», «Подожди немного», «Разве ты не скажешь мне, почему, Робин?» (1861), «Пять часов утра» (1862), «Горная Мейбл» (1865) и «Вернись в Эрин» (1866). [ 7 ] Она также была автором гимна «Броклсби». [ 8 ]

В 1868 году было обнаружено, что ее очень уважаемый отец систематически воровал деньги, оставшиеся на его попечении и доверии. [ 9 ] Он сбежал в Бельгию со своей второй женой. Шарлотта присоединилась к нему там со своим мужем, но в начале 1869 года вернулась в Англию на каникулы. [ 5 ] когда она заболела и умерла после непродолжительной болезни от брюшного тифа . [ 3 ]

[ редактировать ]

Избранные произведения

[ редактировать ]

Поэзия и проза

  • Весенние песни (Лаут, 1862)
  • Мысли у камина, баллады и т. д. (Лондон, 1865 г.)
  • Стихи и песни (Лондон, 1870 г.)
  • Мысли, стихи и песни (Лондон, 1877 г.)


Гимны Мелодии

  • БАРНАРД (Отдайте лучшее мастеру)
  • БРОКЕЛЬСБИ (БРОКЕЛЬСБЕРИ)
  • ЗАЛ
  • ПАЛОМНИЧЕСТВО


Баллады и песни

  • "Возраст"
  • «Всюду по долине»
  • "Всегда"
  • «Always Speak Kindly» (с припевом SATB, слова Каледона)
  • «У ее окна, Хо! (Венгерская песня о любви)»
  • «Слепая Алиса»
  • «Детские голоса»
  • «Вернись к Эрин»
  • «Мечты» (дуэт)
  • "Ты помнишь?"
  • «Земля мечты»
  • «Далеко в Бонни Шотландии»
  • «Прощание с Эрин»
  • "Огонь"
  • «Пять часов утра»
  • "Друзья навсегда"
  • «Дружба и любовь»
  • «Попрощайся с ним в последний раз» (слова Сэмюэля Каллана)
  • «Отдайте все возможное мастеру» (слова Говарда Бенджамина Гросса)
  • «Золотые дни»
  • «Полумачтовый высокий»
  • «Скрытые голоса»
  • «Надежда» (слова из «Recit d'une soeur», в адаптации Генри Сэвила Кларка)
  • «Гусарское прощание»
  • «Я не могу петь старые песни»
  • «Я не могу выйти замуж за другого» (слова Сэмюэля Каллана)
  • «Я высунулась из окна» (слова Джин Ингллоу)
  • "Я помню это"
  • "Это все?" (слова доктора Бонара)
  • «Я нашел дом» (слова Декстера Смита)
  • "Джейми"
  • "Свадьба Джанет"
  • «Выбор Джанет»
  • «Ответ Кэтлин» (ответ на «Вернись к Эрин»)
  • «Задержка у ворот» (слова Джорджа Бердси)
  • «Маленькая птичка, маленькая птичка на зеленом дереве»
  • "Лоуленд Мэри"
  • «Секрет Мэгги (ох, много раз я рад в сердце)»
  • «Испытание Мэгги»
  • «Привет Мэгги» (ответ на «Секрет Мэгги»)
  • «Девичья ярмарка, девичья ярмарка»
  • "Песня Мэрион"
  • "Вера Милли"
  • «Горная Мэйбл»
  • «Мой Бриллиант и я»
  • «Мое сердце, мое сердце над морем»
  • «Сокровище Норы»
  • «Ноябрьские цветы»
  • «О, ива!»
  • «О, много раз мне грустно на душе (Секрет Мэгги)»
  • «Старый дом на холме»
  • «Только прядь волос»
  • «Всего год назад»
  • «Наш бутон расцвел на небесах»
  • "В море"
  • «Out on the Rocks» (слова Кларибель, музыка мадам Сентон Долби)
  • «Любовь поэта»
  • «Молись за нее»
  • "Езда сквозь метлу"
  • "Робин Редбрист"
  • «Розы и ромашки»
  • «Вторая любовь»
  • «Секреты»
  • «Серебряные колокольчики»
  • "Что-то, что можно любить"
  • «Песня о лодке»
  • "Печаль"
  • «Весна» (аналог «Страны грез»)
  • "Пока чужие"
  • «История Сьюзан»
  • "Ласточка, давай снова"
  • «Сладкое имя любви» (слова Т.В. Хеншоу)
  • «Верни сердце»
  • "Не говори этому"
  • "Шепот колоколов"
  • «Голубые Эльзасские горы» (слова Кларибель, музыка Стивена Адамса)
  • «День отдыха»
  • «Голубая лента»
  • "Сломанный шестипенсовик"
  • «Ручей» (слова Теннисона)
  • «Перезвоны Святой Марии» (дуэт для двух меццо-сопрано)
  • "Испытание любви горской девушки"
  • «Лодка жизни»
  • «Испытание любви»
  • «Старый розовый шип»
  • «Мечта сироты»
  • «Проходящий колокол»
  • «Роза Эрин» (слова Кларибель, музыка Жюля Бенедикта)
  • "Мальчик-моряк"
  • «Снег лежит белым»
  • «Ссора окончена»
  • «Два гнезда»
  • «В каждом облаке есть положительная сторона»
  • «Три часа утра» (песня о воздержании; слова анонимные, музыка Claribel)
  • «Через Жасмин»
  • "Tide Time (Spring Song)" (слова Claribel, музыка М. Г. Диксона)
  • "Святые голоса"
  • "Ухаживание Уолтера"
  • "Нам лучше переждать"
  • "Не плачь больше, дорогая"
  • «Что мне нужно сказать правду?» (Ответ Робина на вопрос «Не скажете ли вы мне, почему?»)
  • «Когда я был молод и справедлив»
  • «Где бы ты ни был, мне покажется Эрин»
  • «Разве ты не скажешь мне, почему, Робин?»
  • «Почему я не могу отказаться, забыть»
  • «Да, мы должны расстаться»
  • «Ты и я» («Мы сидели у реки, ты и я»)
  • «Ты пришел ко мне»


Коллекции

  • Шестнадцать священных песен и гимнов. Слова доктора Х. Бонара, преподобного Ф. Уайтфилда, Кларибел и других. Музыка Кларибель. Переложение для одного или четырех голосов, фортепиано, фисгармонии или органа. (Бузи и компания, 1866 г.)
  • Рождественская роза. Двенадцать баллад. (Бузи и компания, 1868 г.)
  • Двенадцать новых баллад. (Музыкальный кабинет Бузи, № 158)
  • Первый юношеский альбом: Sixteen Airs Кларибел и Салливана легко аранжирован для фортепиано. (Бузи: Музыкальные книги Кавендиша, № 14)

Современники с похожими именами

[ редактировать ]
  • Кларибел Дж. Барнард — американский композитор. Среди ее композиций для фортепиано соло - «Вальс цветения анютины глазки» и «Отголоски Ваусепи (Вальс)».
  • Американский автор песен Джеймс К. Мэйси (1845–1918) писал под разными псевдонимами, в том числе «Розабель». В роли Розабель г-н Мэйси написал множество сентиментальных песен и коротких произведений для фортепиано соло.

См. также

[ редактировать ]
Английские женщины-писатели гимнов (18-19 века)


  1. ^ Смит, Филлис (26 июля 1965 г.). «История Кларибел (Шарлотта Алингтон Барнард)» . Дж. У. Раддок и сыновья . Проверено 26 июля 2020 г. - через Google Книги.
  2. ^ Jump up to: а б с Скотт, Дерек Б. (2001). «Барнард [урожденная Пай], Шарлотта Алингтон» . Гроув Музыка онлайн . doi : 10.1093/gmo/9781561592630.article.02083 . ISBN  978-1-56159-263-0 . Проверено 26 июля 2020 г.
  3. ^ Jump up to: а б «Биография» . NetHymnal. Архивировано из оригинала 3 января 2016 года . Проверено 15 декабря 2015 г.
  4. ^ «Жизнь в песне началась здесь, в Лауте» . Лаутский лидер. 13 октября 2005 г. Проверено 15 декабря 2015 г.
  5. ^ Jump up to: а б «Кларабель» . Лаутский музей . Проверено 15 декабря 2015 г.
  6. ^ «Чарльз Кэри Барнард» . Крикетный клуб Броклсби Парк . Проверено 15 декабря 2015 г.
  7. ^ «Джон МакКормак поет «Вернись к Эрин» в 1910 году» . Ютуб . Архивировано из оригинала 20 декабря 2021 года . Проверено 26 июля 2020 г.
  8. ^ «Соединение с песней» . Conjubilant.blogspot.com . Проверено 26 июля 2020 г.
  9. ^ «Кларабель» . Совет графства Линкольншир. 23 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 г. Проверено 15 декабря 2015 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b0b71c80ff20a20f1f632796c686f909__1713075720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b0/09/b0b71c80ff20a20f1f632796c686f909.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Charlotte Alington Barnard - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)