Арабский расширенный-A
Арабский расширенный-A | |
---|---|
Диапазон | U + 08A0.. U + 08FF (96 кодовых точек) |
Самолет | БМП |
Скрипты | Арабский (95 символов) Общий (1 символ.) |
Основные алфавиты | Африканские языки Башкирский белорусский берберский Чеченский крымскотатарский Хиндко Лак Филиппинские языки панджаби Рохинджа татарский Арви |
Назначенный | 96 кодовых точек |
Неиспользованный | 0 зарезервированных кодовых точек |
История версий Юникода | |
6.1 (2012) | 39 (+39) |
7.0 (2014) | 47 (+8) |
8.0 (2015) | 50 (+3) |
9.0 (2016) | 73 (+23) |
11.0 (2018) | 74 (+1) |
13.0 (2020) | 84 (+10) |
14.0 (2021) | 96 (+12) |
Документация Юникод | |
Таблица кодов ∣ Веб-страница | |
Примечание : [1] [2] |
Arab Extended-A — это блок Unicode , кодирующий коранические аннотации и варианты букв, используемые в различных неарабских языках. [3]
Блокировать [ править ]
Арабский расширенный-A [1] Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | Б | С | Д | И | Ф | |
U + 08Ax | ࢠ | ࢡ | ࢢ | ࢣ | ࢤ | ࢥ | ࢦ | ࢧ | ࢨ | ࢩ | ࢪ | ࢫ | ࢬ | ࢭ | ࢮ | ࢯ |
U + 08Bx | ࢰ | ࢱ | ࢲ | ࢳ | ࢴ | ࢵ | ࢶ | ࢷ | ࢸ | ࢹ | ࢺ | ࢻ | ࢼ | ࢽ | ࢾ | ࢿ |
U + 08Cx | ࣀ | ࣁ | ࣂ | ࣃ | ࣄ | ࣅ | ࣆ | ࣇ | ࣈ | ࣉ | ࣊ | ࣋ | ࣌ | ࣍ | ࣎ | ࣏ |
U + 08Dx | ࣐ | ࣑ | ࣒ | ࣓ | ࣔ | ࣕ | ࣖ | ࣗ | ࣘ | ࣙ | ࣚ | ࣛ | ࣜ | ࣝ | ࣞ | ࣟ |
U + 08 Экс | ࣠ | ࣡ | | ࣣ | ࣤ | ࣥ | ࣦ | ࣧ | ࣨ | ࣩ | ࣪ | ࣫ | ࣬ | ࣭ | ࣮ | ࣯ |
U + 08Fx | ࣰ | ࣱ | ࣲ | ࣳ | ࣴ | ࣵ | ࣶ | ࣷ | ࣸ | ࣹ | ࣺ | ࣻ | ࣼ | ࣽ | ࣾ | ࣿ |
Примечания
|
История [ править ]
В следующих документах, связанных с Unicode, записаны цель и процесс определения конкретных символов в арабском блоке Extended-A:
Версия | Окончательные кодовые точки [а] | Считать | L2 Идентификатор | рабочей группы 2 Идентификатор | Документ |
---|---|---|---|---|---|
6.1 | U+08A0, 08A2..08AC, 08E4..08EF, 08F4..08FE | 35 | Л2/10-288Р | N3882 | Священник Лорна; Хоскен, Мартин (12 августа 2010 г.), Предложение добавить символы арабского письма для африканских и азиатских языков. |
Л2/10-221 | Мур, Лиза (23 августа 2010 г.), «C.11.2», UTC № 124 / L2 № 221 минута. | ||||
N3903 (pdf , док ) | «M57.10», Неподтвержденный протокол заседания WG2 57 , 31 марта 2011 г. | ||||
U + 08F0..08F3 | 4 | Л2/01-325 | Майло, Томас (14 августа 2001 г.), Три вида вариаций арабского письма (сукун и джазм) | ||
Л2/02-275 | Кью, Джонатан (2 августа 2002 г.), Предложение об альтернативных знаках Корана | ||||
Л2/09-335Р | Мур, Лиза (10 ноября 2009 г.), «C.31», UTC № 121 / L2 № 218 минут. | ||||
Л2/10-094 | N3816 | Славный печатный комплекс Корана имени короля Фахда (21 марта 2010 г.), Предложение изменить некоторые комбинации арабских символов для представления Корана. | |||
Л2/09-419Р | N3791 | Пурнадер, Рузбе (30 марта 2010 г.), Предложение закодировать четыре комбинированных арабских символа для использования в Коране. | |||
Л2/10-155 | Шмитт, Арно; Хосни, Халед (03 мая 2010 г.), оговорки по предложению L2 / 09-419 | ||||
Л2/10-221 | Мур, Лиза (23 августа 2010 г.), «C.11.1», UTC № 124 / L2 № 221 минута. | ||||
N3803 (pdf , док ) | «M56.08j», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 №. 56 , 24 сентября 2010 г. | ||||
Л2/10-371 | N3920 | Лазрек, Аззеддин (30 сентября 2010 г.), Комментарии к резолюциям заседания 56 (и 3-го издания), касающимся персонажей Корана. | |||
7.0 | U + 08A1 | 1 | Л2/10-288Р | N3882 | Священник Лорна; Хоскен, Мартин (12 августа 2010 г.), Предложение добавить символы арабского письма для африканских и азиатских языков. |
Л2/10-442Р | N3988 | Священник Лорна; Хоскен, Мартин (29 октября 2010 г.), Предложение добавить АРАБСКУЮ БУКВУ БЕ С ХАМЗОЙ ВЫШЕ. | |||
N3903 (pdf , док ) | «M57.10», Неподтвержденный протокол заседания WG2 57 , 31 марта 2011 г. | ||||
N4103 | «11.2.6 Арабская буква БЕХ С ХАМЗОЙ ВЫШЕ», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 58 , 3 января 2012 г. | ||||
U + 08AD..08B1 | 5 | Л2/11-138 | Евлампиев Илья; Пентцлин, Карл; Джоомагельдинов, Нурлан (28 апреля 2011 г.), Предложение о кодировании арабских символов, используемых в башкирском, белорусском, крымскотатарском, карачаевском, каракалпакском и татарском языках. | ||
Л2/11-190 | Пурнадер, Рузбе (12 мая 2011 г.), Предлагаемые коды и свойства символов в L2 / 11-138. | ||||
Л2/11-201 | N4065 | Пурнадер, Рузбе; Андерсон, Дебора (12 мая 2011 г.), Предлагаемые коды и свойства символов в «Предложении по кодированию арабских символов, используемых в башкирском, белорусском, крымскотатарском, карачаевском, каракалпакском и татарском языках» | |||
Л2/11-116 | Мур, Лиза (17 мая 2011 г.), «C.17.1.1», UTC № 127 / L2 № 224 минуты. | ||||
Л2/11-209 | Н4071 , Н4072 | Евлампиев Илья; Пентцлин, Карл; Джоомагельдинов, Нурлан (20 мая 2011 г.), Пересмотренное предложение по кодированию арабских символов, используемых в башкирском, белорусском, крымскотатарском и татарском языках. | |||
N4103 | «11.12 Арабские символы, используемые в башкирском, белорусском, крымскотатарском и татарском языках», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 58 , 3 января 2012 г. | ||||
U + 08B2 | 1 | Л2/12-181Р | N4271 | Священник Лорна А. (09 мая 2012 г.), Предложение добавить АРАБСКУЮ БУКВУ ЗАИН С ПЕРЕВЕРНУТОЙ V НАВЕРХУ. | |
Л2/12-112 | Мур, Лиза (17 мая 2012 г.), «C.19», UTC № 131 / L2 № 228 минут. | ||||
U + 08FF | 1 | Л2/11-033Р | N3989 | Священник, Лорна (10 февраля 2011 г.), Предложение добавить арабский Mark Sideways Noon Ghunna | |
Л2/11-016 | Мур, Лиза (15 февраля 2011 г.), «C.2.2», UTC № 126 / L2 № 223 минуты. | ||||
N4103 | «11.2.5 Арабская марка SIDEWAYS NOON GHUNNA», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 58 , 3 января 2012 г. | ||||
8.0 | U + 08B3..08B4, 08E3 | 3 | Л2/08-429 | Бухари, Сейед (04 декабря 2008 г.), Дополнительные арабские буквы, необходимые для сценария Арви | |
Л2/09-143 | Бухари, Сейед (15 апреля 2009 г.), Дополнительные арабские буквы, необходимые для сценария Арви | ||||
Л2/13-165 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбе (25 июля 2013 г.), «2», Рекомендации UTC по предложениям сценариев | ||||
Л2/13-132 | Мур, Лиза (29 июля 2013 г.), «Консенсус 136-C22», UTC № 136 минут. | ||||
Л2/13-168 | Ганесан, Нага (29 июля 2013 г.), Комментарий к L2 / 13-130: Написание классического тамильского языка арабской вязью. | ||||
Л2/13-130Р | N4474 | Пурнадер, Рузбе (19 августа 2013 г.), Предложение закодировать три арабских символа для Арви. | |||
N4553 (pdf , doc ) | Умамахесваран, В.С. (16 сентября 2014 г.), «M62.04a», протокол заседания WG 2 62 Adobe, Сан-Хосе, Калифорния, США | ||||
Л2/22-221 | Насрулла, Фебри Мухаммад (11 сентября 2022 г.), Об АРАБСКОЙ БУКВЕ КАФ С ТОЧКОЙ НИЖЕ [затрагивает U + 08B4] | ||||
Л2/22-248 | Андерсон, Дебора; и др. (31 октября 2022 г.), «3 арабских языка», Рекомендации UTC № 173, октябрь 2022 г., по предложениям сценариев. | ||||
Л2/22-241 | Констебль, Питер (09 ноября 2022 г.), «D.1.5 Арабский: Каф с точкой внизу», Утвержденный протокол собрания 173 UTC , Добавить аннотацию к U + 08B4 | ||||
9.0 | U + 08B6..08BA | 5 | Л2/13-178 | Банафунзи, Хамид; Банафунзи, Маргани; Нур, Максамед (31 августа 2013 г.), Предложение закодировать пять символов арабского письма для браванского языка (Чимиини) | |
Л2/13-210 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Макгоуэн, Рик; Пурнадер, Рузбе (31 октября 2013 г.), «4», Рекомендации UTC № 137, ноябрь 2013 г., по предложениям сценариев. | ||||
Л2/13-223Р | N4498 | Пурнадер, Рузбе (06 ноября 2013 г.), Предложение закодировать четыре арабских символа для браванского языка. | |||
Л2/13-200 | Мур, Лиза (18 ноября 2013 г.), «C.3.1.1», UTC № 137 минут. | ||||
N4553 (pdf , doc ) | Умамахесваран, В.С. (16 сентября 2014 г.), «M62.09c, M62.09i», протокол заседания WG 2 62 Adobe, Сан-Хосе, Калифорния, США | ||||
Л2/14-293Р | Пурнадер, Рузбе; Афшар, Шервин (01 ноября 2014 г.), Предложение закодировать арабскую букву Те с маленькой буквой Те выше для браванского языка | ||||
Л2/14-250 | Мур, Лиза (10 ноября 2014 г.), «C.3.3», UTC № 141 минута | ||||
U + 08BB..08BD | 3 | Л2/14-104 | Эванс, Лорна (29 апреля 2014 г.), Поддержка орфографии Варша для арабской графики | ||
Л2/14-129 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Макгоуэн, Рик; Пурнадер, Рузбе (02 мая 2014 г.), «8», Рекомендации UTC № 139, май 2014 г., по предложениям сценариев. | ||||
Л2/14-170 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Макгоуэн, Рик; Пурнадер, Рузбе; Янку, Лауренциу (28 июля 2014 г.), «18», Рекомендации UTC № 140, август 2014 г., по предложениям сценариев | ||||
Л2/14-207Р | Пурнадер, Рузбе (09 августа 2014 г.), Влияние арабской модели Unicode на орфографию Варша | ||||
Л2/14-211 | N4597 | Эванс, Лорна (15 августа 2014 г.), Предложение кодировать символы арабского алфавита на основе Уорша. | |||
Л2/14-177 | Мур, Лиза (17 октября 2014 г.), «Орфография Уорша (C.3.2)», UTC № 140 минут. | ||||
Л2/16-052 | N4603 (pdf , док ) | Умамахесваран, В.С. (01 сентября 2015 г.), "M63.03h", Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 63 | |||
U + 08D4 | 1 | Л2/14-148 | Шейх Латиф Сагар (26 июня 2014 г.), Предложение закодировать коранический знак Ар-Рбаа, используемый в Коране, опубликовано в Пакистане. | ||
Л2/14-170 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Макгоуэн, Рик; Пурнадер, Рузбе; Янку, Лаурентиу (28 июля 2014 г.), «7», Рекомендации UTC № 140, август 2014 г., по предложениям сценариев. | ||||
N4592 | Шейх, Латиф Сагар (11 августа 2014 г.), Предложение закодировать коранический знак Ar-Rub, используемый в Коране, опубликовано в Пакистане. | ||||
Л2/14-177 | Мур, Лиза (17 октября 2014 г.), «Коранический знак Ар-Рбаа (C.3.1.1)», UTC № 140 минут. | ||||
Л2/16-052 | N4603 (pdf , док ) | Умамахесваран, В.С. (01 сентября 2015 г.), "M63.03g", Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 63 | |||
U + 08D5..08E2 | 14 | Л2/14-095 | Шейх, Латиф Сагар (24 апреля 2014 г.), Предложение о кодировании знаков Корана, используемых в Коране, опубликовано в Пакистане. | ||
Л2/14-129 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Макгоуэн, Рик; Пурнадер, Рузбе (02 мая 2014 г.), «7», Рекомендации UTC № 139, май 2014 г., по предложениям сценариев. | ||||
Л2/14-100 | Мур, Лиза (13 мая 2014 г.), «C.3.1.3», UTC № 139 минут. | ||||
Л2/14-105Р | N4589 | Пурнадер, Рузбе (27 июля 2014 г.), Предложение закодировать четырнадцать пакистанских коранических знаков | |||
Л2/16-052 | N4603 (pdf , док ) | Умамахесваран, В.С. (01 сентября 2015 г.), «M63.02b», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 63 | |||
Л2/15-254 | Мур, Лиза (16 ноября 2015 г.), «Консенсус 145-C16», минуты UTC № 145 , Измените название U + 08E2 на АРАБСКОЕ СПОРИРУЕМОЕ КОНЕЦ АЙЯ | ||||
N4739 | «M64.03d», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 64 , 31 августа 2016 г. | ||||
11.0 | U + 08D3 | 1 | Л2/16-044 | Абудена, Мусса А.А. (29 ноября 2015 г.), Предложение по кодированию коранических знаков, используемых в Коране, опубликовано в Ливии с комментариями. | |
Л2/15-329 | Абудена, Мусса А.А. (02 декабря 2015 г.), Предложение по кодированию коранических знаков, используемых в Коране, опубликовано в Ливии. | ||||
Л2/16-037 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Макгоуэн, Рик; Пурнадер, Рузбе; Гласс, Эндрю; Янку, Лауренциу (22 января 2016 г.), «15. Арабский», Рекомендации UTC № 146, январь 2016 г., по предложениям сценариев | ||||
Л2/16-056 | Шейх, Латиф Сагар (16 февраля 2016 г.), Предложение о кодировании коранических знаков Аль-Дани, используемых в Коране, опубликовано в Ливии. | ||||
Л2/16-100 | Абудена, Мусса А.А. (27 апреля 2016 г.), Комментарии к L2 / 16-056 Предложение о кодировании коранических знаков Алдани | ||||
Л2/16-102 | Андерсон, Дебора (01 мая 2016 г.), «№ 10», Сводные комментарии Мансура, Эванса и Абудены о коранических знаках Аль-Дани (L2 / 16-056) | ||||
Л2/16-153 | Абудена, Мусса А.А. (04 мая 2016 г.), Типы текстов Корана | ||||
Л2/16-156 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбе; Гласс, Эндрю; Янку, Лауренциу (06 мая 2016 г.), «5. Арабский», Рекомендации UTC № 147, май 2016 г., по предложениям сценариев. | ||||
Л2/16-121 | Мур, Лиза (20 мая 2016 г.), «C.10. Арабский», UTC № 147 минут. | ||||
Л2/16-268 | Лазрек, Аззеддин (26 сентября 2016 г.), Предложения по некоторым предложениям о коранических знаках Аль-Дани | ||||
13.0 | U + 08BE..08C2 | 5 | Л2/18-032 | N4961 | Шейх, Латиф Сагар (17 января 2018 г.), Предложение о включении алфавитов хиндко |
Л2/18-168 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбе; Мур, Лиза; Лян, Хай; Чепмен, Крис; Кук, Ричард (28 апреля 2018 г.), «21. Хиндко», Рекомендации UTC № 155, апрель – май 2018 г., по предложениям сценариев. | ||||
Л2/18-174 | N4962 | Андерсон, Дебора; Пурнадер, Рузбе (02 мая 2018 г.), дополнения Hindko для арабского языка | |||
Л2/18-115 | Мур, Лиза (09 мая 2018 г.), «C.3.1», UTC № 155 минут | ||||
N5020 (pdf , док ) | Умамахесваран, В.С. (11 января 2019 г.), «10.3.12», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 67 | ||||
U + 08C3..08C4 | 2 | Л2/18-094 | N4959 | Эванс, Лорна; Уоррен-Ротлин, Энди (26 апреля 2018 г.), Предложение закодировать дополнительные символы арабского письма для хауса | |
Л2/18-168 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбе; Мур, Лиза; Лян, Хай; Чепмен, Крис; Кук, Ричард (28 апреля 2018 г.), «19. Арабский язык для хауса», Рекомендации для UTC № 155, апрель–май 2018 г., по предложениям сценариев. | ||||
Л2/18-115 | Мур, Лиза (09 мая 2018 г.), "C.3.3", UTC № 155 минут | ||||
N5020 (pdf , док ) | Умамахесваран, В.С. (11 января 2019 г.), «10.3.11», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 67 | ||||
U + 08C5..08C6 | 2 | Л2/19-118Р | N5049 | Патель, Нил; Райли, Чарльз; Маклин, Иисус (25 марта 2019 г.), Предложение добавить арабскую букву ДЖИМ С ТРЕМИ ТОЧКАМИ НАВЕРХУ и ДЖИМ С ТРЕМИ ТОЧКАМИ НИЖЕ | |
Л2/19-173 | Андерсон, Дебора; и др. (29 апреля 2019 г.), «АРАБСКАЯ БУКВА ДЖИМ С ТРЕМЯ ТОЧКАМИ», Рекомендации UTC № 159, апрель-май 2019 г., по предложениям сценариев | ||||
Л2/19-122 | Мур, Лиза (08 мая 2019 г.), "C.9.4", UTC № 159 минут. | ||||
N5122 | «M68.10», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 68 , 31 декабря 2019 г. | ||||
U + 08C7 | 1 | Л2/19-111Р | Эванс, Лорна; Малик, М.Г. Аббас (01 мая 2019 г.), Предложение закодировать АРАБСКУЮ БУКВУ ЛАМ СТРОЧНОЙ АРАБСКОЙ БУКВОЙ ТАХ ВЫШЕ в UCS | ||
Л2/19-173 | Андерсон, Дебора; и др. (29 апреля 2019 г.), «АРАБСКАЯ БУКВА ЛАМ С СТРОЧНОЙ АРАБСКОЙ БУКВОЙ ТА ВЫШЕ», Рекомендации для UTC № 159, апрель-май 2019 г., по предложениям сценариев | ||||
Л2/19-122 | Мур, Лиза (08 мая 2019 г.), "C.9.3", UTC № 159 минут. | ||||
14.0 | U + 08B5 | 1 | Л2/19-313 | ван Путтен, Марин; Пурнадер, Рузбе (29 сентября 2019 г.), Предложение закодировать арабский каф точкой внизу | |
Л2/19-343 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбе; Мур, Лиза; Лян, Хай (06 октября 2019 г.), «б. Арабский каф с точкой внизу», Рекомендации для UTC № 161, октябрь 2019 г., по предложениям сценариев | ||||
Л2/19-323 | Мур, Лиза (01 октября 2019 г.), "C.6.2", UTC № 161 минута | ||||
U + 08C8 | 1 | Л2/19-077 | Шейх, Латиф Сагар (03.03.2019), Предложение включить бельцкий алфавит | ||
Л2/19-173 | Андерсон, Дебора; и др. (2019-04-29), "г. Бельцы", Рекомендации UTC №159 апрель-май 2019 года по сценарным предложениям | ||||
Л2/19-252 | Шейх, Латиф Сагар (28 мая 2019 г.), Предложение включить бельцкий алфавит ГРАФИК АРАБСКИХ БУКВ | ||||
Л2/19-286 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбе; Мур, Лиза; Лян, Хай (22 июля 2019 г.), «6. Арабский», Рекомендации UTC № 160, июль 2019 г., по предложениям сценариев | ||||
Л2/19-270 | Мур, Лиза (07.10.2019), «C.9.1», UTC № 160 минут | ||||
Л2/21-069Р | Шерер, Маркус; Дэвис, Марк ; Фрейтаг, Асмус; Чепмен, Кристофер; Уистлер, Кен; Констебль, Питер (26 апреля 2021 г.), «PRI428i: U + 08C8 ArabShaping name», отзывы и рекомендации по свойствам UTC # 167. | ||||
Л2/21-066 | Мур, Лиза (05 мая 2021 г.), «Пункт принятия решения 167-A71», UTC № 167, минуты | ||||
U + 08C9..08D2 | 10 | Л2/19-306 | N5142 | Пурнадер, Рузбе; Андерсон, Дебора (29 сентября 2019 г.), арабские дополнения к орфографии Корана | |
Л2/19-343 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбе; Мур, Лиза; Лян, Хай (06 октября 2019 г.), «а. Дополнения к орфографии Корана», Рекомендации для UTC № 161, октябрь 2019 г., по предложениям сценариев. | ||||
Л2/19-323 | Мур, Лиза (01 октября 2019 г.), «Консенсус 161-C4», UTC № 161 минута | ||||
Л2/20-105 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбе; Мур, Лиза; Констебль, Питер; Лян, Хай (20 апреля 2020 г.), «3f. Комментарии к L2/19-306», Рекомендации для UTC № 163, апрель 2020 г., по предложениям сценариев | ||||
Л2/20-102 | Мур, Лиза (06 мая 2020 г.), «Консенсус 163-C15», UTC # 163 минуты , UTC меняет название U + 08D2 с АРАБСКОЙ КРУГЛОЙ ТОЧКИ ВНУТРИ БОЛЬШОГО КРУГА НИЖЕ на АРАБСКОЙ БОЛЬШОЙ КРУГЛОЙ ТОЧКИ ВНУТРИ КРУГА НИЖЕ | ||||
|
Ссылки [ править ]
- ^ «База данных символов Юникода» . Стандарт Юникод . Проверено 26 июля 2023 г.
- ^ «Перечисленные версии стандарта Unicode» . Стандарт Юникод . Проверено 26 июля 2023 г.
- ^ Консорциум Unicode. Стандарт Unicode, версия 6.0.0 (Маунтин-Вью, Калифорния: Консорциум Unicode, 2011 г.). ISBN 978-1-936213-01-6 ), Глава 8
Внешние ссылки [ править ]
- Шахерезада — расширенный арабский шрифт, разработанный SIL International и распространяемый по лицензии SIL Open Font License (OFL).
- Harmattan — расширенный шрифт арабского алфавита, разработанный SIL International для Западной Африки и распространяемый по лицензии SIL Open Font License (OFL).