Битва при Мисунде (1864 г.)
Битва при Мисунде (1864 г.) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Часть Второй Шлезвигской войны | |||||||
Капитан Хертель в Мисунде , Эрик Хеннингсен | |||||||
| |||||||
Воюющие стороны | |||||||
Пруссия | |||||||
Командиры и лидеры | |||||||
Георг Герлах | Принц Фридрих Карл | ||||||
Задействованные подразделения | |||||||
18. полк, 1. батальон 3. Полк, 1. Батальон 6. Фортификационный батальон | 1. Прусский корпус, 10 батальонов. | ||||||
Сила | |||||||
2500 пехотинцев 20 орудий |
10 000 пехоты 64 орудия | ||||||
Жертвы и потери | |||||||
9 офицеров убиты или ранены |
12 офицеров убиты или ранены | ||||||
Битва при Мюсунде 2 февраля 1864 года стала первой битвой между союзной прусско-австрийской армией и датской армией во Второй Шлезвигской войне . Прусский авангард численностью 10 000 человек попытался прорвать и обойти датскую оборону у Даневирке , но был отбит гарнизоном укреплений и двумя батальонами датской армии.
Фон
[ редактировать ]Датское общественное мнение ожидало, что предстоящая война с немецкими союзниками произойдет у Даневирке, создавая почти мифологическую веру в непроницаемость системы укреплений. На практике система укреплений пришла в упадок. Казармы для солдат не были построены, подъездные дороги не построены, заграждения перед укреплениями не возведены. В результате, когда датская армия вышла на позиции в январе, у них было много работы, поскольку зимние морозы затрудняли раскопки. Кроме того, линия укреплений Даневирке была слишком длинной, чтобы ее могла адекватно защитить 38-тысячная датская армия.
Сам Мюсунде представлял собой небольшую рыбацкую деревню примерно из двух дюжин домов на южном берегу Шлей . Это была часть восточных укреплений Даневирке, но реальная важность позиции объяснялась узостью Шлей в этом месте. Это означало, что это был один из немногих пунктов, где восточный фланг Даневирке не был непроницаемым из-за естественных препятствий. Следовательно, оборона позиции имела большое стратегическое значение; прорыв на переправе позволил бы пруссакам окружить и окружить датские войска у Даневирке, в то время как австрийцы удерживали бы датчан на своих позициях.
Боевой
[ редактировать ]Утренние операции
[ редактировать ]I прусский корпус под командованием принца Фридриха Карла Прусского начал наступление в 08:00 утра 2 февраля с целью занять датские позиции у Кохендорфа. Однако вскоре пруссаки обнаружили, что датская армия не собиралась защищать Кохендорф и отступила на север. К 8:45 авангард смог сообщить, что Кохендорф находится в руках Пруссии. Решение идти дальше и захватить Мюсунде было принято немедленно. Три бригады остались в резерве, а остальной корпус продолжил наступление. К 10 часам майор фон Крон, возглавлявший стрелковый батальон 24-го полка, был в поле зрения датских позиций в Мюсунде.
Датская позиция в Мюсунде представляла собой, по сути, ряд бастионов , расположенных вокруг деревни. Два самых важных бастиона; называемые А и Б, были расположены по обе стороны южной дороги, ведущей в деревню. Позицию защищал 6-й фортификационный батальон под командованием капитана Гертеля, имевший в своем распоряжении 20 пушек и около 100 человек, а также 1-й батальон 18-го полка. Бастион А имел 4, 24-фунтовые и 4, 12-фунтовые пушки, а Бастион Б — 4, 24-фунтовые и 2, 12-фунтовые пушки. Все датские пушки представляли собой старомодную гладкоствольную разновидность с дульным заряжанием , в то время как пруссаки имели более точные и дальнобойные нарезные пушки с казнозарядкой . 3-я бригада стояла в резерве в 11 км к северу от Мюсунде. [ 1 ]
Начальная пехотная стычка
[ редактировать ]Прусский авангард возглавляли три стрелковых батальона 13-го, 15-го и 24-го полков, а также 1-й батальон 60-го полка и Вестфальский стрелковый батальон. Примерно в 10:30 наступление натолкнулось на датский форпост возле Лангсё. После короткой, но интенсивной перестрелки датские войска отступили в сторону Мюсунде. [ 2 ]
Густой туман этим утром чрезвычайно затруднял определение движения противника, и, следовательно, из датских орудий в бастионах было сделано лишь несколько выстрелов, когда пруссаки приблизились к Мюсунде. В 11:30 в Мюсунде прибыл 1-й батальон 3-го датского полка под командованием капитана Арнца и вместе с эскадроном драгун провел разведку перед бастионами. В тысяче шагов перед бастионами они столкнулись с стрелковыми батальонами 15-го и 24-го прусских полков и попали под интенсивный огонь. Лейтенант Хагеманн из 24-го полка был первым убитым прусским офицером, но майор фон Крон возглавил стрелковый батальон в штыковой атаке, которая отбросила датскую пехоту назад. Поскольку несколько офицеров были ранены или убиты, капитан Арнц приказал своему батальону занять позицию у бастионов. Только в этот момент датское командование осознало, что им предстоит не просто прусская разведка, а настоящий штурм укреплений. [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]
Успешно отбросив три роты батальона капитана Арнца, прусские фузилеры продолжили наступление, заняв на правом фланге забор всего в ста метрах от бастиона Б и другие укрытия в 200–250 метрах от центра датской позиции. Между прусскими нападавшими и датскими защитниками разыгралась оживленная перестрелка, при этом ни одна из сторон не имела достаточной защиты, поскольку траншеи находились в аварийном состоянии. Датские очевидцы боя описывают, как им приходилось лежать на животе на мерзлой земле во время перестрелки с пруссаками. [ 6 ]
Артиллерийская дуэль
[ редактировать ]Около 12:00 прусская артиллерия начала прибывать к Миссунде и развернула на гребне перед позицией батарею из 24 6-фунтовых пушек и 24 гаубиц. В 12:45 он открыл огонь по бастионам, а вскоре за ним последовали еще 16 орудий резервной артиллерии. Имея численное превосходство, прусское командование надеялось тяжестью своего огня подавить или отбросить датские фортификационные войска. [ 7 ]
Напряженная артиллерийская дуэль развернулась между 20 датскими пушками на бастионах и 64 прусскими пушками на хребтах (по сообщениям, одна прусская батарея выпустила более 300 снарядов). Однако из-за тумана выявление и нацеливание на позиции противника было невозможным. Поскольку дым от орудий смешивался с туманом и еще больше скрывал особенности местности, артиллеристам с обеих сторон вскоре пришлось просто целиться в вспышки артиллерийского огня своих противников. [ 8 ] [ 9 ]
Наступление прусской пехоты
[ редактировать ]Со своих позиций в окопах прусская пехота наносила значительные потери датским артиллеристам, особенно в незащищенном бастионе B. 3-й датской бригаде было приказано усилить Мисунде, когда артиллерия открыла огонь, но они все еще находились слишком далеко, чтобы быть полезным. Поэтому две роты 2-го батальона 3-го полка, дислоцированные на побережье к северо-востоку от деревни, были поспешно брошены на юг, в то время как 10-я батарея датской армии прибыла в полдень и разместилась на западных берегах реки. Шлей (впрочем, существенной роли в бою батарея не сыграла).
Чтобы уменьшить огонь по бастиону Б, одна рота 18-го полка попыталась отбросить прусских стрелков, укрывшихся в заборах перед бастионом, но штурм был отбит испепеляющим огнем прусских позиций. [ 10 ]
Прусская пехота начала методичное наступление на датские бастионы, а прусские гаубицы выдвинулись на позицию в пределах 700 метров от бастионов. Три датские пушки в бастионе B были подбиты, но большая часть прусских снарядов пролетела над датскими позициями и попала в деревню, где загорелось большинство зданий. Многочисленные попытки прусской пехоты подготовиться к атаке и продвинуться по открытой местности перед укреплениями были встречены канистровыми выстрелами и анфиладным огнем датских бастионов, что вынудило пруссаков отступить в укрытие или лечь на землю. На открытых позициях сильно пострадали и прусские гаубицы. Прусская пехота смогла продвинуться к побережью Шлей на правом фланге датских позиций, но снова была отбита интенсивным мушкетным огнем датской пехоты. [ 11 ] [ 12 ]
В любой момент ожидалось генеральное нападение Пруссии. Чтобы отразить ожидаемую угрозу, два орудия с западного берега были переброшены для прикрытия центральной дороги, ведущей в Мюсунде. Датской пехоте было приказано подготовиться к контратаке в штыки, если пруссаки доберутся до укреплений. [ 13 ]
Вместо этого пруссаки решили отступить. Было очевидно, что единственный способ взять Мюсунде — это лобовая атака на позицию. Хотя пруссаки имели численное превосходство, неизбежно высокие потери были бы неприемлемы для прусского командования в этом политически чувствительном конфликте. В 16:00 прусские войска начали отход.
Заключение
[ редактировать ]Датская армия потеряла в бою 9 офицеров и 132 рядовых убитыми или ранеными, а пруссаки потеряли 12 офицеров и 187 рядовых. Большая часть потерь Пруссии пришлась на стрелковый батальон 15-го полка (60 человек) и 2-й батальон 60-го полка (40 человек). Было заключено перемирие, чтобы похоронить погибших и вылечить раненых. Перемирие позволило пруссакам высвободить роту численностью около 100 человек, которая продвинулась слишком далеко и теперь была опасно прижата слишком близко к датским позициям. Их побег из-за перемирия разозлил датских солдат, хотя их также позабавило то, что пруссаки «... убегают так быстро, как только могут». [ 14 ]
Прусская армия была отбита, но принц Карл Фридрих попытался обратить поражение в пользу, подчеркнув сложность местности и восхваляя храбрость своих людей. Битва была важна, потому что это было первое испытание новой прусской армии после реформ Альбрехта графа фон Роона , Эдвина фон Мантейфеля и Гельмута фон Мольтке . Несмотря на поражение, прусская пехота и артиллерия считались хорошо себя зарекомендовавшими в боях.
Для датчан успешная оборона позиции предотвратила окружение и попадание датской армии в Даневирке. Победа подняла боевой дух как солдат, так и широкой общественности, но, к сожалению, она также укрепила восприятие Даневирке как непреодолимой линии обороны. [ 15 ] Следовательно, победа здесь усилила возмущение широкой публики, когда всего четыре дня спустя генерал де Меза приказал датской армии отступить из Даневирке. Генерал Герлах, командовавший 1-й дивизией, защищавшей Мюсунде, неохотно принял на себя общее командование датской армией после увольнения Де Мезы. [ 16 ]
См. также
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Ден Данск-Тидске Криг 1864, Генералштабен. Это официальный отчет о войне, предоставленный датским верховным командованием.
- ^ Датско-германская война 1864 года, Генеральный штаб
- ^ Датско-германская война 1864 года, Генеральный штаб
- ↑ Воспоминания солдат о войне 1864 года (рассказы очевидца Кристиана Хвелплунда Мадсена)
- ↑ Лейтенант 1864 года (свидетельства лейтенанта ПЕМ Рамсинга)
- ↑ Фелтлив (на основе рассказа очевидца боя капрала Х.П. Хенриксена из 18-го батальона)
- ^ Шлезвиг-Гольштейнская война в 1864 году, Фонтане
- ^ Шлезвиг-Гольштейнская война в 1864 году, Фонтане
- ^ Датско-германская война 1864 года, Генеральный штаб
- ^ Датско-германская война 1864 года, Генеральный штаб
- ^ Датско-германская война 1864 года, Генеральный штаб
- ^ Шлезвиг-Гольштейнская война в 1864 году, Фонтане
- ↑ Фелтлив (на основе рассказа очевидца боя капрала Х.П. Хенриксена из 18-го батальона)
- ↑ Лейтенант 1864 года (свидетельства лейтенанта ПЕМ Рамсинга)
- ↑ Воспоминания солдат о войне 1864 года (рассказы очевидца Кристиана Хвелплунда Мадсена)
- ^ Генерал де Меза и датско-германская война 1864 года, Расмуссен
Ссылки
[ редактировать ]- Мэдсен, Кристен Хвелплунд; Эневолдсен, Уве Навнтофт (2004). Воспоминания солдат о войне 1864 года (на датском языке). Время прибытия.
- Рамсинг, ПЕМ Лейтенант 1864 года - Письма лейтенанта ПЕМ Рамсинга о последней Шлезвигской войне (на датском языке). Исторический центр Дюбболь Банке.
- Хенриксен, HP (1963). Полевая жизнь - некоторые воспоминания и письма о войне 1864 года, записанные капралом Х.П. Хенриксеном (на датском языке).
- Фонтане, Теодор (1866). Шлезвиг-Гольштейнская война 1864 года (на немецком языке).
- Генеральный штаб Дании (1891 г.). Датско-германская война 1864 г. (на датском языке).
- Расмуссен, Кнуд (1997). Генерал де Меза и датско-германская война 1864 года (на датском языке). Издательство Оденсе Университета. ISBN 87-7838-266-1 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Рассказы очевидцев о сражениях Второй Шлезвигской войны (включая выдержки из рассказов очевидцев, упомянутых выше) - на датском языке.
- Датская военная история - Шлезвигские войны на английском и датском языках