Логодаедалы
Logodaedaly , logodaedalus , logodaedalist и logodaedale — родственные слова, которые можно найти в больших словарях английского языка. Их происхождение восходит к семнадцатому веку. [ 1 ] Они произошли от комбинации греческого логоса (λογος), означающего «слово», и дайдалоса (Δαίδαλος), означающего «хитрый работник». Эти два слова в совокупности образуют логодайдалос (λογοδαίδαλος), что означает человека, хитрого в использовании слов, что очень похоже на современное слово «мастер слова».
Использование этих слов всерьез никогда не было обычным явлением. Некоторые серьезные викторианские писатели применяли их с разной точностью, обычно в богословской литературе и обычно с уничижительным подтекстом, предполагая то, что во второй половине двадцатого века описывалось пренебрежительной фразой «семантические аргументы» или «семантические придирки», хотя Мода во многом уступила место правильному использованию термина «семантический» . « политтехнологическое вмешательство В наши дни более подходящим выражением могло бы стать ». Показательные цитаты, написанные до двадцатого века, включают, в первую очередь, цитату Джорджа Филда :
- А что касается схоластических споров и дебатов, в частности, то они представляют собой просто логодедалы, или словесную войну; который, хотя и претендует на использование разума, ставит выигрыш в игре или победу на место истины и является совершенно чувственным, неизвестным истинной философии, недостойным логика и может быть правильно отнесен со всей логикой софистики, фракционный шум и особые мольбы к злоумышленникам разума на агитациях, трибуне и в суде. [ 2 ]
Сэмюэл Бэйли использовал этот термин с большей точностью, различая логодедалию и логомахию :
- В вопросах философии или божественности, которые занимали ученых и были предметом многих последовательных споров, в качестве одного примера простой логомахии я мог бы привести десять примеров logodaedaly, или словесного legerdemain, которые опасно подтвердили предрассудки и выдержали критику. продвижение истины вследствие пренебрежения словесными дебатами, т.е. строгим обсуждением терминов. [ 3 ]
Однако ни один из этих терминов не использовался в каком-либо положительном смысле. Точно так же в двадцатом веке слово «логодадали» иногда встречается в серьезном употреблении, но оно почти никогда не обходится без подтекста; например:
- ... в последней главе мы стремились показать, что он решил эту проблему, приписывая языку магические свойства, которые позволяли нам организовывать реальности в предложениях традиционной логической формы - производить продукты, которые были просто верны для всех частностей. мы наблюдали. Остин пришел к результату Андерсона для практических целей благодаря логодедалу. [ 4 ]
и:
- Утонченная вежливость Овидия и напыщенная краткость Сенеки мгновенно приглянулись Лукану... Одержимость логодедалией была инициирована Овидием... [ 5 ]
Его применение до сих пор встречается редко, разве что в неблагоприятных смыслах, иногда неохотно, иногда откровенно оскорбительно:
- То, что называется «искаженной диалектикой», в своем действии далеко от диалектики, являясь скорее частью логодедалии, legerdemain, стремящейся скрыть тот вид двойного постулата, который Барт обычно так быстро (и так правильно) отвергает. [ 6 ]
С середины двадцатого века эти термины часто появляются в полуторном юморе или сатире; например:
- Какую логодедалию нам тогда следует практиковать?
- Какие локсодромики взять за свет? [ 7 ]
Возможно, лучший современный пример его юмористического применения – это «Дефенестрация » Р.П. Листера . Стихотворение передает мысли философа, переживающего дефенестрацию , который, падая, размышляет, почему должно быть слово для столь неясного действия, когда столь многие другие столь же неясные действия не имеют единого названия. В очевидно ироничном комментарии к слову, которое стихотворение взято в качестве названия, Листер предлагает философу подвести итог своим мыслям:
- Я пришел к выводу, что возникновение логодедалии было чисто случайным. [ 8 ]

Ссылки
[ редактировать ]- ^ Браун, Лесли (1993). Новый краткий Оксфордский словарь английского языка по историческим принципам . Оксфорд [Англия]: Clarendon Press. ISBN 0-19-861271-0 .
- ^ Филд, Джордж. Очертания аналоговой философии. Чарльз Тилт, 1839 г. Можно скачать с https://archive.org/details/outlinesanalogi00fielgoog.
- ^ Бейли, Сэмюэл. Письмо политэкономисту . Р. Хантер, Лондон, 1826 г. Можно скачать по адресу: https://archive.org/details/lettertopolitica00bailrich .
- ^ Уильям Лутит Морисон (1 января 1982 г.). Джон Остин . Издательство Стэнфордского университета. стр. 169–. ISBN 978-0-8047-1141-8 .
- ^ Э. Дж. Кенни; В. В. Клаузен (14 июля 1983 г.). Кембриджская история классической литературы: Том 2, Латинская литература, Часть 4, Ранний принципат . Издательство Кембриджского университета. стр. 77–. ISBN 978-0-521-27372-5 .
- ^ Шон Берк (1998). Смерть и возвращение автора: критика и субъективность у Барта, Фуко и Деррида . Издательство Эдинбургского университета. стр. 30–. ISBN 978-0-7486-1006-8 .
- ^ Энни Бутель (1981). Чертополох и роза: исследование поэзии Хью МакДиармида . Издательство Бакнеллского университета. стр. 189–. ISBN 978-0-8387-5023-0 .
- ^ Дж. М. Коэн (ред.); Еще более комичный и любопытный стих ; Книги Пингвина (1959); п. 133