Межъязыковые связанные данные
Продюсер | Институт эволюционной антропологии Макса Планка (Германия) |
---|---|
Языки | Английский |
Доступ | |
Расходы | Бесплатно |
Покрытие | |
Дисциплины | Лингвистика |
Ссылки | |
Веб-сайт | clld |
Проект Cross-Linguistic Linked Data ( CLLD ) координировал работу более дюжины лингвистических баз данных, охватывающих языки мира. Его проводит отдел лингвистической и культурной эволюции Института эволюционной антропологии Макса Планка в Лейпциге , Германия (ранее — Института истории человечества Макса Планка в Йене) . [1] ).
CLLD — это проект публикации лингвистических баз данных в сети, он завершился в 2016 году. С другой стороны, clld — это фреймворк веб-приложений — часть программного обеспечения. clld и CLDF вышли из проекта CLLD, но отличаются от него. Данные CLDF плавно взаимодействуют с веб-приложениями clld.
Базы данных и проекты
[ редактировать ]- глоттолог [2]
- Мировой атлас языковых структур (WALS) [3]
- Всемирная база данных заимствований (WOLD) [4]
- Атлас структур пиджина и креольского языка (APICS) [5]
- Программа автоматического определения сходства (ASJP)
- Серия Межконтинентальных словарей (IDS)
- Электронный мировой атлас разновидностей английского языка (eWAVE) [6]
- Всемирное исследование заимствования аффиксов (AfBo) [7]
- Онлайн-структуры языков коренных народов Южной Америки (SAILS) [8]
- ОБЩЕСТВЕННЫЙ [9]
- Цаммалекс [10]
- Сравнительный сиуанский словарь (CSD) [11]
- Концептикон [12]
- Языки догонов [13]
- База данных межъязыковых коллексификаций [14]
- Глоттобанк [15] (включает Лексибанк , [16] [17] грамм банк, [18] [19] Фонобанк, Парабанк, Нумералбанк)
- словарь [20]
- База данных австралийских сообщений (AMSD) [21]
- Языковое описание наследия (LDH) [22]
- Межъязыковые форматы данных (CLDF) [23]
- Системы межлингвистической транскрипции (CLTS) [24]
- Язык Описание Библиотека открытого доступа Heritage (LDH) [25]
- IE-CoR (индоевропейские родственные отношения) [26]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Хаспельмат, Мартин. «Перевод лингвистики разнообразия Макса Планка: Добро пожаловать на «Лингвистическую и культурную эволюцию» в Йене» . Гипотезы: Комментарий к лингвистике разнообразия (блог) . Проверено 28 марта 2015 г.
- ^ Глоттолог . дои : 10.5281/zenodo.437430
- ^ ВАЛС Онлайн . дои : 10.5281/zenodo.11040
- ^ ВОЛД . дои : 10.5281/zenodo.11137
- ^ APICS Online . дои : 10.5281/zenodo.11135
- ^ eWAVE . дои : 10.5281/zenodo.11169
- ^ АфБо . дои : 10.5281/zenodo.11188
- ^ ПАРУСА Онлайн . дои : 10.5281/zenodo.11175
- ^ ПУБЛИЧНЫЙ Интернет . дои : 10.5281/zenodo.11706
- ^ Цаммалекс . дои : 10.5281/zenodo.17571
- ^ Сравнительный сиуанский словарь . дои : 10.5281/zenodo.19782
- ^ Концептикон . дои : 10.5281/zenodo.19782
- ^ Лингвистика догонов и бангиме . дои : 10.5281/zenodo.1193579
- ^ Ржимски, Кристоф и Тресольди, Тьяго и др. 2019. База данных межъязыковых колексификаций, воспроизводимый анализ межлингвистических многозначностей . дои : 10.1038/s41597-019-0341-x
- ^ Глоттобанк
- ^ Лист, Иоганн-Маттис; Форкель, Роберт; Гринхилл, Саймон Дж.; Ржимский, Кристоф; Энглиш, Йоханнес; Грей, Рассел Д. (16 июня 2022 г.). «Лексибанк, публичное хранилище стандартизированных списков слов с вычисленными фонологическими и лексическими характеристиками» . Научные данные . 9 (1): 1–16. дои : 10.1038/s41597-022-01432-0 . ISSN 2052-4463 . ПМЦ 9203750 .
- ^ Лист, Иоганн-Маттис; Форкель, Роберт; Гринхилл, Саймон Дж.; Ржимский, Кристоф; Энглиш, Йоханнес; Грей, Рассел Д. (02 сентября 2021 г.), Lexibank: общедоступный репозиторий стандартизированных списков слов с вычисленными фонологическими и лексическими характеристиками , Research Square, doi : 10.21203/rs.3.rs-870835/v1 , hdl : 2292/62117 , S2CID 239629792
- ^ Грамбанк . дои : 10.5281/zenodo.7844558
- ^ Скиргорд, Хедвиг; Хейни, Ханна Дж.; Блази, Дамиан Э.; Хаммарстрем, Харальд (21 апреля 2023 г.). «Грэмбанк раскрывает важность генеалогических ограничений языкового разнообразия и подчеркивает влияние утраты языка». Достижения науки . 9 (16). Американская ассоциация содействия развитию науки (AAAS). дои : 10.1126/sciadv.adg6175 . hdl : 10067/1958300151162165141 . ISSN 2375-2548 .
- ^ Хаспельмат, Мартин и Стибельс, Барбара (ред.). Словарь .
- ^ Келли, Пирс (ред.). 2018. База данных австралийских сообщений .
- ^ Языковое описание Наследие
- ^ Форкель, Р. и др. Межлингвистические форматы данных , способствующие обмену и повторному использованию данных в сравнительной лингвистике. наук. Данные. 5:180205 дои : 10.1038/sdata.2018.205 (2018).
- ^ Иоганн-Мэттис Лист, Кормак Андерсон, Тьяго Тресольди, Саймон Дж. Гринхилл, Кристоф Ржимски и Роберт Форкель. (2019). Системы межъязыковой транскрипции (Версия v1.2.0). Институт Макса Планка науки истории человечества: Йена дои : 10.5281/zenodo.2633838
- ^ Языковое описание Наследие
- ^ Хеггарти, Пол и Андерсон, Кормак и Скарборо, Мэтью (ред.). IE-CoR (Индоевропейские родственные отношения) . дои : 10.5281/zenodo.8089434
Внешние ссылки
[ редактировать ]В эту статью включен текст , доступный по лицензии CC BY 3.0 .