Креольский хор Кубы
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( январь 2017 г. ) |
Креольский кубинский коллектив — Кубы музыкальный хор . В его состав входят Рохелио Торриенте, Фидель Миранда, Тересита Миранда, Марсело Луис, Далио Виталь, Эмилия Диас Чавес, Джорданка Фахардо, Ириан Монтехо, Марина Фернандес и Яра Диас. Группа подписала контракт с Питера Гэбриэла лейблом World . Real Records
История
[ редактировать ]Креольский хор чтит историю своих гаитянских потомков, порабощенных странами Карибского бассейна из Западной Африки . Десять замечательных певцов Креольского хора родом из Камагуэй , третьего города Кубы, расположенного в восточной части острова. Они выросли и изучали музыку в этом старом колониальном городе, который в 2008 году был внесен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО за свою колониальную архитектуру. Они лелеяли музыку, передаваемую в их семьях с начала 19 века, постепенно добавляя современные гаитянские звуки после своего первого посещения гаитянского фестиваля в 1996 году.
Хор был основан в 1994 году во время «особого периода», когда кубинская экономика рухнула в черную дыру после распада СССР и советской поддержки революции. Еды было мало, а дома и рабочие места часто погружались во тьму из-за отсутствия электричества. Именно в это трудное время члены профессионального хора Камагуэй, которые были потомками гаитянцев , решили заново создать песни сопротивления и стенания своих предков. Группа Grupo Vocal Desandann, как их называют на Кубе, под руководством руководителя хора Эмилии Диас Чавес возродила песни своих предков в современном ключе. [ 1 ] Desandan буквально означает «потомки», и, как говорит хор: «Для нас музыка подобна пище, она питает дух и является главным источником вдохновения для повседневной жизни».
Песни поются на креольском языке , втором языке Кубы, впервые созданном рабами путем слияния слов из их африканских языков, таино языка коренных народов Карибского бассейна , с французским, испанским и английским. На креольском языке говорили родители хора , бабушки и дедушки, прадеды и прадеды, люди, дважды перемещенные, сначала из Африки , затем из Гаити . Первая волна гаитян была привезена на Кубу в качестве рабов для работы на сахарных плантациях французской аристократии, бежавшей с Гаити после восстаний рабов 1790-х годов. Последующие волны гаитянцев прибыли на остров в 19 и начале 20 века, а затем снова в 1950-х годах во время жестокой диктатуры Папы Дока Дювалье . Все жили в сельской местности в условиях, близких к рабству, терпя жестокую дискриминацию , пока революция 1959 года не принесла с собой грамотность, образование и равенство.
Креольский хор описывает каждую из своих песен как «небольшой фильм», наполненный жизненной силой, юмором и состраданием. Они рассказывают истории о выживании, несмотря на крайнюю нищету, о героях, бросивших вызов колониальным хозяевам, о призраках на распутье, о вечной любви, о тоске по семье, о заброшенности, но никогда не теряющей надежды, материнских стенаниях и молитвах, о стремлении к свободе. Это страстное пение уникальной группы с неотразимыми мелодиями, основанными на богато текстурированных гармониях, меняющимися карибскими ритмами и очень оригинальным звучанием основного баса.
Группа недавно появилась на BBC Two 's Later... с Джулсом Холландом, исполнившим их сингл, воодушевляющий и эмоциональный Chen Nan Ren .
На счету хора два альбома: «Танде-Ла» (2011 г.) и «Сантиман» (2013 г.).
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Вокруг музыки: от Принсипи до Камагуэй [ О музыке: от Принсипи до Камагуэй ] (на испанском языке), Куба: Управление историка города Камагуэй, 2014 г., заархивировано из оригинала 23 февраля 2015 г. , получено 9 февраля 2016 г. -25