Jump to content

Анри Франс де Зиль

Трефосса
Рожденный Анри Франс де Зиль
( 1916-01-15 ) 15 января 1916 г.
Парамарибо , Суринам
Умер 3 февраля 1975 г. ) ( 1975-02-03 ) ( 59 лет
Харлем , Нидерланды
Занятие писатель, поэт, педагог
Язык Голландский
Сранан Тонго
Национальность Голландский
Известные работы Бог с нами, Суринам
(Государственный гимн Суринама)

Анри Франс де Зиль (15 января 1916 — 3 февраля 1975), работавший под псевдонимом Трефосса , был писателем-неоромантиком на голландском языке и сранан-тонго из Суринама . Он наиболее известен благодаря строфам государственного гимна Суринама на языке Сранан Тонго . [ 1 ]

Биография

[ редактировать ]

Он был педагогом и жил в Нидерландах с 1953 по 1956 год. [ 2 ] По возвращении в Суринам он входил в редакцию журналов «Тонгони» (1958–1959) и «Соэла» (1962–1964). [ 3 ] Некоторое время он также работал директором-библиотекарем Культурного центра Суринама (Cultureel Centrum Suriname (CCS)). [ 2 ] Впоследствии он вернулся в Нидерланды, чтобы работать над публикацией мемуаров Йоханнеса Кинга . [ 3 ]

Трефосса писал прежде всего о красоте своей родной страны Суринама, особенно как об источнике покоя для беспокойного ума. Он оказал влияние на многих писателей Суринама, в том числе Корли Верлогена , Эжена Реллума , Йоханну Схоутен-Эльсенхаут и Микаэля Слори , но глубина и тонкость его стихов остаются почти уникальными. [ 4 ]

Трефосса был когда-то раздражен негативным нюансом в государственном гимне, и начал превращать вторую строфу в позитивное послание. Трефосса объединил это со стихотворением, которое он написал в Сранан Тонго о смерти Рональда Элвина Каппеля . [ 5 ] Его гимн был единогласно одобрен правительством Суринама 7 декабря 1959 года. [ 1 ] Первоначально Де Зиль использовал мелодию Йоханнеса Хелстона , однако правительство предпочло оригинальную мелодию 1876 года. [ 1 ]

В 1969 году его здоровье начало ухудшаться, и его поместили в санаторий Зоннедуин в Блумендале . Здесь он встретил свою жену Хульду Вальзер, на которой женился в 1970 году. 3 февраля 1975 года де Зиль умер в Харлеме . [ 4 ]

21 ноября 2005 года в его честь на улице Софи Редмондстраат в Парамарибо был открыт памятник. Его прах и прах его жены Хульды Вальзер также были помещены к памятнику. [ 4 ] документальный фильм «Трефосса: Я не я» (Trefossa: Mi a no mi) режиссера Иды Доус . В 2008 году был снят [ 6 ]

Стихотворение Трефоссы, упомянутое во внешней ссылке на фреску внизу, переведено со Сранана на английский ниже:

Гронмама Мать-Земля
Мое и не мое

Соланга, мой брат
fu yu a n'e trubu
Я не боюсь этого дня.

я не я

пока моя кровь
пропитан тобой
во всех моих венах

Мое и не мое

Соланг ми Луту
не сака, не суту
У меня есть куча мам

я не я

пока мои корни
опуститься, стрелять
в тебя, моя мать-земля

Мое и не мое

Соланг М'но Крари
фу гордость, фу готов
yu gersi na ini mi dyodyo.

я не я

пока я не справлюсь
хранить, нести
твой образ в моей душе

Мое и не мое

Соланга и не Бари
f' prisir' ofu ручка
на ини ми стен.

я не я

пока ты не закричишь
с удовольствием или болью
моим голосом

  1. ^ Jump up to: а б с «Трефосса и Государственный гимн Суринама» . Star News (на голландском языке) . Проверено 19 мая 2020 г.
  2. ^ Jump up to: а б HF de Ziel, Цифровая библиотека голландской литературы . «Ала поэма врага Трефоссы» . Проверено 19 мая 2020 г.
  3. ^ Jump up to: а б Шриниваси, Цифровая библиотека голландской литературы . «Что он такой открытый» . Проверено 19 мая 2020 г.
  4. ^ Jump up to: а б с «Празднование 40-летия со дня смерти Трефоссы» . Дагблад Де Вест (на голландском языке) . Проверено 19 мая 2020 г.
  5. ^ «Происшествие в Викибазе ASN № 163559» . Авиационная безопасность . Проверено 19 мая 2020 г.
  6. ^ Ромеро, Иветт (2016). «Да, Ида (1955–), кинорежиссер и журналист». В Найте, Франклин В.; Гейтс, Генри Луи младший (ред.). Биографический словарь Карибского бассейна и афро-латиноамериканских стран . Оксфорд, Англия: Издательство Оксфордского университета . ISBN  978-0-199-93580-2 . - через Oxford University Press онлайн-справочник (требуется подписка)

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b77221aa16f8b4d3840c41635bb28408__1722272100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b7/08/b77221aa16f8b4d3840c41635bb28408.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Henri Frans de Ziel - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)