Йоханнес Хелстоун
Йоханнес Хелстоун | |
---|---|
![]() Хелстон в 1890 году | |
Рожденный | Никодим Йоханнес Хелстоун [ 1 ] 11 января 1853 г. |
Умер | 24 апреля 1927 г. Парамарибо , Суринам | (74 года)
Национальность | Голландский |
Род занятий | композитор, пианист, писатель |
Заметная работа | Клятва богов (1906) |
Йоханнес Хелстоун , настоящее имя Никодим Йоханнес Хелстоун (11 января 1853 — 24 апреля 1927), был суринамским композитором, пианистом и писателем. Он наиболее известен своей оперой 1906 года « Het Pand der Goden» . [ 1 ] [ 2 ]
Биография
[ редактировать ]Хелстоун родился в моравской миссии Берг-эн-Даль 11 января 1853 года. Его звали Никодим Йоханнес Хелстоун, но он использовал имя Йоханнес или Йоханнес Николаас. В возрасте 14 лет его отправили в Парамарибо для получения степени преподавателя. [ 1 ] Его музыкальные таланты были отмечены директором школы Генрихом Виллигером, который организовал, чтобы он продолжил обучение в Королевской музыкальной консерватории Лейпцига . [ 3 ] В 1894 году Хелстон окончил школу с отличием . [ 2 ]
Хелстоун получил несколько предложений поработать за границей, но решил вернуться в Суринам. [ 2 ] В музыкальном плане он был композитором, пианистом и органистом. [ 4 ] В профессиональном плане Хелстон был учителем и церковным органистом. [ 5 ]
В 1899 году его неопубликованные сочинения и два фортепиано сгорели во время пожара. [ 6 ]
Музыкальная карьера
[ редактировать ]В 1906 году Хелстон написал оперу Het Pand der Goden . Опера получила положительные отзывы в Суринаме. [ 7 ] Он перевел оперу на немецкий язык и совершил поездку по Германии, Франции и Австрии, где опера была хорошо принята. Хелстон получил несколько предложений о работе, от которых он отклонил. [ 5 ]
Среди других музыкальных произведений — псалмы , блестящая мазурка (1889), токката , «Принцессы Юлианы Марс» (1903) в честь рождения принцессы Юлианы , «Эмансипатия Марса» (1913) и множество песен на голландском и немецком языках. [ 8 ]
Другая работа
[ редактировать ]В 1903 году Хелстоун написал книгу о грамматике шранан-тонго , английского креольского языка, на котором говорят в Суринаме. [ 9 ] Книга вызывает некоторые споры, поскольку Хелстон поощрял креольское население изучать голландский язык . [ 10 ] В 1924 и 1925 годах Хелстон написал серию из пяти частей о пословицах на языке Сранан Тонго. [ 9 ] Пословицы переведены на голландский и немецкий языки, а иногда и на английском, французском или латыни. [ 11 ]
В 1921 году Хелстоун был соучредителем Herrnhutter-Comité, организации, защищающей интересы прихожан Моравской церкви. [ 5 ]
Смерть
[ редактировать ]Хелстон умер 24 апреля 1927 года в возрасте 74 лет. [ 12 ]
Наследие
[ редактировать ]

В 1944 году В. А. Леувин сделал радиопрограмму о Хелстоне. Трансляция завершилась сообщением о том, что видимых признаков его присутствия больше не было. [ 12 ]
В 1948 году на северной стороне Центрумкерка был установлен памятник . [ 13 ] потому что Хелстоун много лет был церковным органистом. [ 14 ]
В 1959 году Трефосса написал God zij met ons Suriname , новый национальный гимн Суринама. Первоначально Трефосса использовал мелодию Хелстоуна. Текст был принят, однако в государственном гимне используется мелодия 1867 года. [ 15 ]
В 2006 году художественный выставочный зал Национальной народной школы был назван в честь Никодимуса Йоханнеса Хелстона. [ 16 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Леувин 1964 , с. 98.
- ^ Jump up to: а б с «Ода легенде музыки Хелстоуну Джеффри Белу оживляет Хелстона» Карло Джаднанансинга . Дагблад Суринам (на голландском языке) . Проверено 8 марта 2021 г.
- ^ Леувин 1964 , с. 99.
- ^ Мишель ван Кемпен (2002). История суринамской литературы. Часть 3 (на голландском языке). Парамарибо: Окопипи. ISBN 99914-640-4-2 .
- ^ Jump up to: а б с Джон Лифманс (2000). «Классические композиторы Суринама» . ОСО. Журнал суринамской лингвистики, литературы и истории (на голландском языке). п. 95.
- ^ Леувин 1964 , с. 108.
- ^ Леувин 1964 , с. 103.
- ^ «Йоханнес Хелстоун» . Музыкальная энциклопедия (на голландском языке) . Проверено 8 марта 2021 г.
- ^ Jump up to: а б «Йоханнес Хелстоун» . Suriname.nu (на голландском языке) . Проверено 8 марта 2021 г.
- ^ Жак Арендс (1989). «Синтаксическое развитие в Сранане» . п. 17.
- ^ Хелстон 1924 , с. 7.
- ^ Jump up to: а б Леувин 1964 , с. 111.
- ^ «Монументен 6» . Suriname.nu (на голландском языке) . Проверено 8 марта 2021 г.
- ^ «Открытие памятника Адскому камню» . Дагблад Де Вест через Дельфер (на голландском языке). 12 января 1948 года . Проверено 8 марта 2021 г.
- ^ «Трефосса и Государственный гимн Суринама» . Star News (на голландском языке) . Проверено 8 марта 2021 г.
- ^ «Кунстхальская народная музыкальная школа Суринама имени Никодимуса Йоханнеса Хелстона» . Apintie Television (на голландском языке) . Проверено 8 марта 2021 г.
Библиография
[ редактировать ]- Хелстон, Йоханнес (1903). Wan spraakkunst vo taki en skrifi da tongo vo Sranam (на языке шранан-тонго и голландском языке). Парамарибо: Адский камень.
- Хелстон, Йоханнес (1924). Негритянские английские пословицы (на шранан-тонго, голландском и немецком языках). Парамарибо: Хейден.
- Львица, Вашингтон (1964). «Йоханнес Николаас Хелстоун» . Эмансипация 1863–1963 (на голландском языке).
{{cite magazine}}
: Для журнала Cite требуется|magazine=
( помощь )
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Йоханнес Хелстон в Цифровой библиотеке голландской литературы (в основном на голландском языке)
СМИ, связанные с Йоханнесом Хелстоуном, на Викискладе?