Батасари
Батасари | |
---|---|
Режиссер | Рамакришна |
Автор сценария | Самудрала старший. |
На основе | Бардиды Саратчандра Чаттерджи |
Продюсер: | Рамакришна |
В главных ролях | П. Бханумати Аккинени Нагешвара Рао |
Кинематография | М.Сундарарам |
Под редакцией | V. Venkat |
Музыка | Мастер Вену |
Производство компания | |
Даты выпуска |
|
Время работы | 146 минут |
Страна | Индия |
Языки |
|
Батасари ( перевод « Путешественник» ) — индийский телугу 1961 года на драматический фильм , продюсером и режиссёром которого является Рамакришна из Bharani Pictures . Он был одновременно сделан на тамильском языке как Каанал Нир ( перевод « Мираж» ). Основанный на бенгальском романе «Бардиди » ( « Старшая сестра ») Саратчандры Чаттерджи , в фильме снимались П. Бханумати и Аккинени Нагешвара Рао , а музыку написал Мастер Вену . Батасари был освобожден 30 июня 1961 года, а Каанал Нир - 21 июля. Обе версии не имели коммерческого успеха.
Сюжет
[ редактировать ]Эта статья нуждается в улучшенном изложении сюжета . ( Ноябрь 2022 г. ) |
Сурендранатх / Сурен, одинокий волк, внук по материнской линии и наследник Заминдара из Дхарапурама. Он остается со своим отцом Рагхавайей и мачехой Сундараммой, и она с нежностью воспитывает Сурена. Сурен в настоящее время заканчивает учебу и нацеливается на то, чтобы поехать в Англию для получения высшего образования. Сундарамма отвергает это, настолько разозлившись, что Сурен уходит и отправляется в Мадрас . Аппа Рао, богатый человек, проживает со своим сыном Шивой Чандрой и двумя дочерьми, Мадхави и Прамилой. Мадхави — благородная молодая вдова, которая занимается семейными делами. Сегодня Сурен обращается к Аппарао за постом; он назначает его наставником Прамилы и обеспечивает крышу. Мадхави наблюдает за расстроенным характером Сурена и тайно заботится о своих вещах во времени. После этого между ними расцветает странное обожание, и Сурен молча влюбляется в нее, не глядя на нее. Это порождает слухи, которые мучают Мадхави, и она ругает Сурена за пренебрежение своим долгом. Таким образом, он выходит, расстроенный бесцельным путешествием, и попадает в фатальную аварию. Вскоре после выздоровления Рагхавайя уносит Сурена обратно, уведомляя об этом Аппу Рао. Отстраненность смущает двоих, но они принимают судьбу.
Тем временем дед Сурена уходит из жизни, и он венчает свою местность зелеными глазами своего хитрого Дивана Алвара. После этого он соединяет великодушного Шанти, который поклоняется ему. Однако Сурен не отвечает взаимностью, потому что его сердце тоскует по Мадхави. Одновременно с этим умирает Аппа Рао, Шива Чандра женится на строптивой Канти, и она презирает Мадхави. Затем она идет в дом своей свекрови, который находится под властью Сурена, но ее крестьянин Пуллайя завидует этому. Шанти изображает Сурена добрым самаритянином, который справляется со своими обязанностями и препятствует злодеяниям Дивана. В любом случае, его здоровье ухудшается из-за последствий аварии. Шанти стремится поделиться всеми аспектами жизни Сурена, когда раскрывает свою святую любовь к Мадхави. На данный момент Сурен просит Шанти заставить Мадхави просмотреть его один раз, прежде чем затаить дыхание, что она отрицает. Кроме того, Пуллайя вступает в хитрость с Диваном и продает активы Мадхави. Помолвленный, Мадхави без ведома пытается противостоять Сурену. После этого она молча следует за Суреном и собирается уйти. Сурен осознает всю суть и бросается к Мадхави. В то же время Шанти начинает умолять богинь, поскольку она осознает, что это приведет к смерти ее мужа. Наконец с большим трудом Сурен достигает Мадхави и умирает у нее на коленях с первого взгляда, когда она тоже сопровождает его. Наконец, фильм заканчивается тем, что дуэт бессмертен.
Бросать
[ редактировать ]- П. Бханумати, как Мадхави
- Аккинени Нагешвара Рао в роли Сурендранатха / Сурена
- СП Рамана Мурти в роли Шивы Чандры
- Мудигонда Лингамурти в роли Дивана Алвара
- Вангара, как Пуллайя
- BR Пантулу Аппарат
- Виннакота Раманна Пантулу в роли Рагхавайи
- Боддапати, как Анджайя
- Дорайсвами в роли Заминдара из Дхарапурама
- Совкар Джанаки, как Шанти
- Девика как Манорама
- Сурьякантам как Сундарамма
- Чхая Деви, как Пурнамма
- Л. Виджаялакшми, как танцор
- Лакшмираджьям, как танцор
- Малышка Сасикала в роли Прамилы
Производство
[ редактировать ]«Батасари» основан на романе «Бардиди» Саратчандры Чаттерджи . Одновременно он был снят на тамильском языке как «Каанал Нир» . [ 1 ] Версия на телугу первоначально называлась Yendamavulu . До и во время съемок, для вдохновения, Аккинени Нагешвару Рао попросил Рамакришна посмотреть Уттама Кумара выступление в киноверсии « Бардиди » 1959 года . Нагешвара Рао подчинился и даже надел костюм, как Кумар, но придерживался своей театральной манеры. [ 2 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Музыка написана Мастером Вену . Тексты написал Самудрала-старший . [ 3 ] Тексты для Kaanal Neer написали Каннадасан и Ку. Ма. Баласубраманиам [ 4 ]
Название песни | Певцы | Длина |
---|---|---|
"Батасари" | П. Бханумати | 2:54 |
«Канулакудоче Четикандани» | П. Бханумати, Джикки | 2:45 |
«Ковчег Ваала» | П. Бханумати | 3:23 |
"Уппакара Чинтай" | П. Бханумати | 3:02 |
«Охо Махараджа» | Джикки | 3:34 |
«О Маата» | П. Сушила | 3:16 |
Песня | Певцы | Тексты песен | Длина |
---|---|---|---|
«Улагам Терияа Пайре» | П. Бханумати | Каннадасан | 03:22 |
"Манаменум Маалигай Мидху" | П.Б. Шринивас , К. Джамуна Рани | Мой. Мама. Баласубраманиам | 02:18 |
«Анбаана Эннаме Паавама... Канаала Каанаамале» | П. Бханумати | Мой. Мама. Баласубраманиам | 03:02 |
«Аасай Можи Песа Ваа» | П. Сушила | Каннадасан | 03:09 |
"Каннил Териндхум Кайкку Варадха" | П. Бханумати, Джикки | Каннадасан | 02:35 |
«О Матха Джеган Матха... Арул Вижи Паараай Даэви» | П. Сушила | Мой. Мама. Баласубраманиам | 03:00 |
"Важи Теди Вандхаай" | П. Бханумати | Каннадасан | 02:39 |
«Безопасность куклы» | Джикки | Каннадасан | 03:22 |
Выпуск и прием
[ редактировать ]Батасари был освобожден 30 июня 1961 года, а Каанал Нир - 21 июля 1961 года. [ 2 ] [ 5 ] В газете Indian Express говорится: «Выдающейся особенностью Каанала Нира являются захватывающие фотографии молодого Венката, особенно в кульминационный момент. В других технических отношениях фильм соответствует хорошему стандарту». [ 6 ] Обе версии не имели коммерческого успеха; по словам историка Рэндора Гая , это произошло потому, что зрители сочли эту историю слишком интеллектуальной. [ 1 ] [ 2 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Гай, Рэндор (18 мая 2013 г.). «Каанал Нир (1961)» . Индуист . Архивировано из оригинала 25 ноября 2022 года . Проверено 25 ноября 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Нарасимхам, МЛ (26 мая 2016 г.). «Батасари (1961)» . Индуист . Архивировано из оригинала 6 октября 2017 года . Проверено 25 ноября 2022 г.
- ^ «Бхатасари (1961)-Буклет песен» . Indiancine.ma . Архивировано из оригинала 24 ноября 2022 года . Проверено 24 ноября 2022 г.
- ^ Ниламегам, Г. (ноябрь 2016 г.). Тираикаланджиям - Часть 2 (на тамильском языке) (1-е изд.). Ченнаи: Издательство Манивасагар. п. 19.
- ^ «Канал Неер» . Индийский экспресс . 21 июля 1961 г. с. 3 . Проверено 25 ноября 2022 г. - из Архива новостей Google .
- ^ «Канал Неер» . Индийский экспресс . 28 июля 1961 г. с. 3 . Проверено 25 ноября 2022 г. - из Архива новостей Google .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Батасари на IMDb
- Каанал Нир на IMDb
- фильмы 1961 года
- Индийские фильмы 1960-х годов
- Многоязычные фильмы 1960-х годов
- Фильмы 1960-х годов на тамильском языке
- Фильмы 1960-х годов на телугу
- Драматические фильмы 1961 года
- Фильмы по бенгальским романам
- Фильмы по произведениям Сарата Чандры Чаттопадхьяя
- Фильмы режиссера П.С. Рамакришны Рао
- Фильмы по авторству Мастера Вену
- Индийские черно-белые фильмы
- Индийские драматические фильмы
- Индийские многоязычные фильмы
- Индийские фильмы на тамильском языке