Куспук



А куспук ( / ˈ ɡ ʌ s . p ʌ k / ) ( центральный юпик : qaspeq ; [ 1 ] [ 2 ] Инупиак : статья [ 3 ] [ 4 ] ) — верхняя рубашка с капюшоном и большим передним карманом, которую обычно носят коренные жители Аляски . [ 5 ] Куспуки представляют собой тунику длиной от ниже бедер до ниже колен. [ 6 ] Нижняя часть куспуков у женщин может быть собрана и напоминать юбку. Куспуки, как правило, представляют собой пуловеры, хотя некоторые из них имеют молнии. [ 7 ]
Хотя куспуки традиционно являются одеждой юпиков , [ 8 ] теперь их носят как мужчины, так и женщины многих групп коренных народов, а также некоренные жители. [ 5 ] [ 8 ] [ 9 ] Изначально эту одежду шили из шкур или кишок животных и надевали поверх меховой парки, чтобы она оставалась чистой. [ 5 ] [ 10 ] [ 6 ] Поскольку магазины стали более распространенными в деревнях Буша , куспуки стали делать из ситцевых мешков для зерна. [ 5 ] Куспуки теперь обычно делают из ярко набивного хлопчатобумажного бязи , бархата или вельвета, отороченного ветчиной . [ 2 ] [ 10 ] [ 11 ] Сегодня куспуки часто носят как блузку с брюками. [ 10 ] [ 12 ]
Многие законодатели Аляски и их сотрудники по пятницам носят куспуки. [ 5 ] [ 8 ] [ 9 ] Традиция была начата представителем Мэри Капснер (ныне Мэри Саттлер Пелтола ) около 2000 года. Вефиля [ 5 ] [ 9 ] Однако законодательный дресс-код требует, чтобы куспуки носили с темными брюками. [ 8 ] Энтузиазм законодателей по поводу куспуков способствовал их росту популярности в штате. [ 5 ]
Путешественники, носящие куспуки, подвергались пристальному вниманию со стороны сотрудников службы безопасности аэропортов и Федерального управления транспортной безопасности из-за того, что одежда была свободной и громоздкой. [ 12 ] [ 13 ] Сотрудники досмотра попросили пассажиров снять куспуки. Сенаторы Лиза Мурковски и Марк Бегич раскритиковали эту практику безопасности как культурно нечувствительную, поскольку куспук не всегда можно легко снять, поскольку его можно носить «как футболку или блузку», без каких-либо других рубашек под ним. [ 12 ] [ 13 ]
Папе Иоанну Павлу II куспук был подарен во время посещения Аляски в 1981 году. [ 7 ]
Родные имена
[ редактировать ]язык | чехол для парка | этимология |
---|---|---|
Юкон-Кускоквим Юпик | каспек [ 6 ] | < qai-peq < qai- 'поверхность; top' + -peq a postbase : 'one at N' (сравните ilupeq 'нижняя рубашка' < ilu 'интерьер') [ 6 ] |
Чевак Чупик | каспек [ 14 ] | идентификатор. |
До Кубка Нунивака | Каспер [ 15 ] | идентификатор. |
Акузипик (остров Святого Лаврентия) | Киипагхак [ 16 ] | < qiipaq-ghaq < ' qiipaq 'thread' + -ghaq a postbase : 'один вроде N' [ 16 ] |
Инупиак (Северный склон) | атиклюк [ 17 ] | < atigi 'парка в стиле пуловера' + -łuk a postbase : 'что-то напоминающее или имеющее ассоциацию с буквой N' [ 18 ] |
Инупиак (Мали) | атиклюк [ 19 ] | идентификатор. |
Инупиак (Королевский остров) | повредить [ 20 ] |
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Сьюзен Б. Эндрюс; Джон Крид (1998). Аутентичная Аляска: голоса местных писателей . Издательство Университета Небраски. п. 155. ИСБН 0-8032-5933-6 .
- ^ Jump up to: а б Дин М. Готтерер (2000). Книга стилей Associated Press для Аляски . Эпицентр Пресс. п. 39. ИСБН 978-0-945397-87-8 .
- ^ Сьюзан Б. Эндрюс; Джон Крид (2010). Чисто Аляска: подлинные голоса с Крайнего Севера: истории 23 сельских жителей Аляски . Эпицентр Пресс. п. 220. ИСБН 978-1-935347-10-1 .
- ^ Икута, Хироко (2007). «Гордость инупиаков: Кивгик (Праздник посланников) на северном склоне Аляски» . Этюды/Инуиты/Исследования . 31 (1–2): 343–364. дои : 10.7202/019736ар .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Макбрайд, Ронда (2 марта 2014 г.). «Куспукс у Капитолия» . КТВА . Архивировано из оригинала 23 мая 2014 года . Проверено 22 мая 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с д Джейкобсон, Стивен А. (составитель) 2012. Юпикский эскимосский словарь, 2-е издание . Значительно переработанное и дополненное издание словаря Джейкобсона 1984 года. Центр коренных языков Аляски ( qaspeq = тонкий пуловер с капюшоном, длиной от ниже бедер до ниже колен, в настоящее время обычно из ткани (ранее из тонкой кожи), часто ярко окрашенный и хорошо украшенный (особенно для женщин), носимый в качестве накидки на куртку или платье-дождевик или другую неутепленную парку «куспук»;
- ^ Jump up to: а б Бартли, Брюс (21 февраля 1981 г.). «Аляска готовит папе теплый прием» . Лоуренс Журнал-Мир . Ассошиэйтед Пресс . Проверено 22 мая 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с д Лэнд, Тед (6 марта 2010 г.). «Капитолий продолжает поминальный обычай куспука» . КТУУ . Архивировано из оригинала 23 мая 2014 года . Проверено 22 мая 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с «В Законодательном собрании Аляски сегодня Куспук-пятница» . Общественные СМИ Аляски . 22 марта 2013 года . Проверено 22 мая 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с Нэнси Гейтс (2006). Альманах Аляски: факты об Аляске . Издательская компания Центра графических искусств. 111. ИСБН 978-0-88240-652-7 .
- ^ Александр Борисович Долицкий (1997). Сказки и мифы чукчей Берингова пролива . Аляска-Сибирский исследовательский центр. п. 130. ИСБН 978-0-9653891-1-2 .
- ^ Jump up to: а б с Лэнд, Тед (22 марта 2012 г.). «Куспук на Аляске становится частью дебатов по TSA» . КТУУ . Архивировано из оригинала 23 мая 2014 года . Проверено 22 мая 2014 г.
- ^ Jump up to: а б Хопкинс, Кайл (20 октября 2012 г.). «Настаивая на переменах, лидеры коренных народов обещают создать «новый, современный АФН» » . Анкоридж Дейли Ньюс . Архивировано из оригинала 23 мая 2014 года . Проверено 22 мая 2014 г.
- ^ alaskool.org: слова из глоссария Chevak ( qaspeq = внешняя подкладка парки)
- ^ Nuniwarmiut Piciryarata Tamaryalkuti: Предварительный словарь языка Cup'ig острова Нунивак ( qasper = kuspuk; обложка парка)
- ^ Jump up to: а б Остров Святого Лаврентия / Сибирский юпик-эскимосский словарь . 2008. Центр коренных языков Аляски. ( qiipaghak = легкая верхняя парка; снежная рубашка)
- ^ Маклин, Эдна Ахгеак, 2011. Iñupiatun Uqaluit Taniktun Sivunniuġutiŋit / North Slope Iñupiaq в словаре английского языка . Архивировано 19 апреля 2021 г. в Wayback Machine . Архив коренных языков Аляски, Университет Аляски в Фэрбенксе ( atikłuk = тканевый чехол для меховой парки, обычно называемый «снежной рубашкой»)
- ^ Почтовые базы инупиаков
- ^ Зайлер, Вольф А. 2012. Инупиатунский эскимосский словарь . SIL International Partners в области развития языков. ( atikłuk = чехол парка; снежная рубашка)
- ^ Бернадетт Яаюк Альванна-Стимпфле, 2007. «Ugiuvaŋmiuraaqtuaksrat» Будущие спикеры острова Кинг , Сеть знаний коренных народов Аляски, Университет Аляски в Фэрбенксе. Апрель 2007 г. ( uġiłqaaq = чехол-парка (бязь))
Внешние ссылки
[ редактировать ]
