Tweebuffelsmeteenskootmorsdoodgeskietfontein
26 ° 10'ю.ш., 26 ° 28' в.д. / 26,167 ° ю.ш., 26,467 ° в.д.
Tweebuffelsmeteenskootmorsdoodgeskietfontein — это ферма в северо- западной провинции Южной Африки, известная своим необычно длинным географическим названием, состоящим из 44 символов — самого длинного в Южной Африке и, возможно, четвертого по длине в мире . Расположено в местном муниципалитете Дитсоботла округа Нгака Модири Молема , примерно в 20 километрах (12 миль) к востоку от города Лихтенбург и в 200 километрах (120 миль) к западу от Претории . Название на языке африкаанс означает «источник, где два буйвола паслись ». застрелен одним выстрелом» (африкаанс: Twee buffels met een skoot morsdood geskiet Fontein ). Первоначально предоставленный AP de Nysschen 24 апреля 1866 года правительством Южно -Африканской Республики , Tweebuffelsmeteenskootmorsdoodgeskietfontein также иногда известен под сокращениями Twee buffels (Два буйвола) и Twee Buffels Geskiet (Два застреленных буйвола).
Имя
[ редактировать ]Название на языке африкаанс означает «источник, где два буйвола были застрелены одним выстрелом» . [1] Состоящее из 44 символов это самое длинное топоним в Южной Африке и, возможно, четвертое по длине в мире . [2] [3] Дословный перевод: « Twee buffels » = «Два буйвола», « met een skoot » = «одним выстрелом»; « морсдуд » = «мертвый камень»; " geskiet " = "выстрел"; « фонтейн » = «родник (источник реки)» или «фонтан». [1] Для краткости его иногда называют сокращением Twee buffels (Два буйвола). [4] и Twee Buffaloes Geschiet (Два застреленных буйвола). [5]
Название следует общему формату топонимов на языке африкаанс в Южной Африке и иллюстрирует сложную природу германских языков, включая африкаанс, который сам по себе происходит от голландского языка . Все описательные термины, относящиеся к одному понятию, обычно можно объединить в одно длинное слово. [6] Другим примером может быть onderwysleierskapontwikkelingsprojek , что означает «проект развития лидерства в образовании». [6] Однако такое использование встречается нечасто, и такие слова часто разделяются одним или несколькими дефисами, если они становятся слишком длинными или громоздкими. [6]
Ферма
[ редактировать ]Ферма состоит из фермерского дома и ранчо и расположена в местном муниципалитете Дитсоботла округа Нгака Модири Молема , северо-западная провинция Южной Африки, примерно в 20 километрах (12 миль) к востоку от города Лихтенбург и в 200 километрах (120 миль). ) к западу от Претории . [7] [8]
История
[ редактировать ]Ферма была первоначально передана А.П. де Нисшену 24 апреля 1866 года правительством Южно -Африканской Республики . На обзорной диаграмме 1914 года он упоминается как « Twee Buffels Geschiet » («Два застреленных буйвола») и имеет площадь 6119 моргенов и 429 квадратных рудов (5241,7 га). [5] В записях из британских концентрационных лагерей во время Второй англо-бурской войны записаны пять жителей Твибуффельсметеенскоотморсдуджескиетфонтейн в 1901 году. [9] В 1985 году Tweebuffelsmeteenskootmorsdoodgeskietfontein стала предметом песни на языке африкаанс, написанной Фанусом Раутенбахом и исполненной Антоном Гусеном . Первоначально Раутенбах написал песню в 1978 году, и в ней рассказывается о предполагаемой охотнице Гайзи Грутлиф, которая добровольно вызвалась застрелить гигантского буйвола с рогами шириной двенадцать футов, терроризирующего деревню Саннаспос. [10]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Бергер, Натан (1982). Главы из истории Южной Африки, еврейской и общей (2-е изд.). Издательство Кайор. п. 181.
- ^ Юстон, К.; Юстон-Браун, Ким; Хиз, Сью (2003). Новая африканская социальная наука . Новые книги Африки . п. 25. ISBN 978-1-86928-282-0 .
- ^ Дуглас, Эндрю (18 августа 2022 г.). «Самые длинные географические названия в мире» . Мировой Атлас . Мировые факты . Проверено 4 апреля 2023 г.
- ^ «Колонка 8» . Сидней Морнинг Геральд . 13 ноября 2003 года . Проверено 4 апреля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Генеральная инспекция (19 октября 1914 г.). «Тви Буффельс Гешиет» . Обзорная схема А1695/1914 . Регистрационный отдел. Архивировано из оригинала 11 июля 2020 года . Проверено 2 мая 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с Дженкинс, Элвин (2007). Встав на свое место: история современных топонимов Южной Африки . Новые книги Африки. п. 64. ИСБН 978-0-86486-689-9 .
- ^ 2626AB GaRamodingwana (Топографический) (3-е изд.). 1:50 000. Топографическая карта Южной Африки. Главное управление: Национальная геопространственная информация . 2006 г. - через Avenza Maps.
- ^ «Гкеберха: Изменение имен — это символизм, не больше и не меньше» . Независимый онлайн . 27 февраля 2021 г. Проверено 4 апреля 2023 г.
- ^ «Твибуфели» . База данных британских концентрационных лагерей (BCCD). Университет Кейптауна . Проверено 4 апреля 2023 г.
- ^ Дженкинс, Элвин (август 2019 г.). «Народная песня и баллада как социальный комментарий в некоторых стихотворениях и песнях южноафриканских железных дорог» . Английский в Африке . 46 (2): 103–122. дои : 10.4314/eia.v46i2.6 . JSTOR 48563144 . S2CID 204718799 . Проверено 4 апреля 2023 г. - через JSTOR .